{"type":"article","id":"40158","title":"0154 03.P0070 生经(5卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0154 生经 No. 154 生经卷第一 西晋三藏竺法护译 佛说那赖经第一 闻如是： 一时佛游舍卫国祇树给孤独园，与大比丘众千二百五十人俱。尔时有族姓子，弃家、捐妻子、舍诸眷属，行作沙门。其妇端正殊好，见夫舍家作沙门，便复行嫁。族姓子闻之心即生念：“与妇相娱乐时，夫妇之礼，戏笑放逸。”心常想此，不去须臾，念妇在前，面类形貌，坐起举动...","url":"https://padmacitta.com/article/40158"}
{"type":"article","id":"40159","title":"0155 03.P0108 佛说菩萨本行经(3卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0155 菩萨本行经 No. 155 佛说菩萨本行经卷上 失译人名今附东晋录 闻如是： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园。尔时，世尊见诸沙门，身心懈怠不勤精进，告阿难言：“夫懈怠者众行之累，居家懈怠，则衣食不供、产业不举；出家懈怠，不能出离生死之苦。一切众事皆由精进而得兴起，在家精进，衣食丰饶、居业益广，远近称叹；出家精进，行道皆成。欲得具足三...","url":"https://padmacitta.com/article/40159"}
{"type":"article","id":"40160","title":"0156 03.P0124 大方便佛报恩经(7卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0156 大方便佛报恩经 No. 156 大方便佛报恩经卷第一 失译人名在后汉录 序品第一 如是我闻： 一时，佛住王舍城耆阇崛山中，与大比丘众二万八千人俱——皆所作已办，梵行已立，不受后有，如摩诃那伽，心得自在，其名曰：摩诃迦叶、须菩提、憍陈如、离越多诃多、富楼那弥多罗尼子、毕陵伽婆蹉、舍利弗、摩诃迦旃延、阿难、罗睺罗等。众所知识菩萨...","url":"https://padmacitta.com/article/40160"}
{"type":"article","id":"40161","title":"0157 03.P0167 悲华经(10卷)〖北凉 昙无谶译〗","category":"大正藏","teacher":"北凉 昙无谶译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0157 悲华经 No. 157 悲华经卷第一 北凉天竺三藏昙无谶译 转法轮品第一 如是我闻： 一时佛在王舍城耆阇崛山，与大比丘僧六万二千人俱，皆阿罗汉，诸漏已尽，无复烦恼，一切自在，心得解脱，慧得解脱；譬如善调摩诃那伽，所作已办，舍于重担，逮得己利，尽诸有结，正智得解，心得自在，于一切心，得度彼岸，唯除阿难。菩萨摩诃萨四百四十万人，...","url":"https://padmacitta.com/article/40161"}
{"type":"article","id":"40162","title":"0158 03.P0233 大乘悲分陀利经(8卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0158 大乘悲分陀利经 No. 158 大乘悲分陀利经卷第一 失三藏名今附秦录 转法轮品第一 如是我闻： 一时，佛住王舍城耆阇崛山中，与大比丘众六万二千人俱，皆是阿罗汉——诸漏已尽，尽诸有结皆得自在，心善解脱、慧善解脱，如调象王，所作已办，脱于重担，逮得己利往来已尽，得正智已，心得自在，到于彼岸——唯除一人长老阿难。菩萨摩诃萨众八十...","url":"https://padmacitta.com/article/40162"}
{"type":"article","id":"40163","title":"0159 03.P0291 大乘本生心地观经(8卷)〖唐般若译〗","category":"大正藏","teacher":"唐般若译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0159 大乘本生心地观经 No. 159 大乘本生心地观经卷第一 大唐罽宾国三藏般若奉 诏译 序品第一 如是我闻： 一时，佛住王舍城耆阇崛山中，与大比丘众三万二千人，皆是阿罗汉——心善解脱，慧善解脱，所作已办，离诸重担，逮得己利，尽诸有结，得大自在，住清净戒，善巧方便智慧庄严，证八解脱到于彼岸——其名曰：具寿阿若憍陈如、阿史波室多、...","url":"https://padmacitta.com/article/40163"}
{"type":"article","id":"40164","title":"0160 03.P0331 菩萨本生鬘论(16卷)〖宋绍德慧询等译〗","category":"大正藏","teacher":"宋绍德慧询等译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0160 菩萨本生鬘论 No. 160 菩萨本生鬘论卷第一 圣勇菩萨等造 宋朝散大夫试鸿胪少卿同译经梵才大师绍德慧询等奉 诏译 稽首一切智， 妙湛圆融德； 圣支分相貌， 无作同真际。 我意静无诤， 忘称赞布施； 以四大为本， 白净生无变。 往昔于人中， 常修寂静行； 以拘苏摩华， 合掌而奉散。 远离诸罪恶...","url":"https://padmacitta.com/article/40164"}
{"type":"article","id":"40165","title":"0161 03.P0386 长寿王经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0161 长寿王经 No. 161 [No. 152(10)] 长寿王经 僧祐录云安公失译经人名今附西晋录 闻如是： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园。是时，佛告诸比丘：“昔有菩萨为大国王，名曰长寿；王有太子，名曰长生。王治国以政，刀杖之恼不加吏民，风雨时节五谷丰熟。有邻国王治行暴虐，不修正治国民贫困，谓傍臣曰：‘我闻长寿王国去是不远，炽饶丰乐...","url":"https://padmacitta.com/article/40165"}
{"type":"article","id":"40166","title":"0162 03.P0388 金色王经(1卷)〖东魏瞿昙般若流支译〗","category":"大正藏","teacher":"东魏瞿昙般若流支译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0162 金色王经 No. 162 金色王经 东魏天竺优婆塞瞿昙般若流支译 如是我闻： 一时，婆伽婆住舍婆提城祇陀树林给孤独园，与大比丘众千二百五十人俱。尔时，世尊有多比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷、诸王、王等群臣宰相、种种外道、沙门婆罗门、波离婆阇迦、天、龙、夜叉、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽等，侍卫供养，恭敬尊重，奉给所须。世...","url":"https://padmacitta.com/article/40166"}
{"type":"article","id":"40167","title":"0163 03.P0390 佛说妙色王因缘经(1卷)〖唐义净译〗","category":"大正藏","teacher":"唐义净译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0163 妙色王因缘经 No. 163 佛说妙色王因缘经 大唐三藏法师义净奉 制译 如是我闻： 一时，薄伽梵在室罗伐城逝多林给孤独园。 尔时世尊从定起已，为诸四众演说无上甘露妙法。时有无量百千大众前后围绕，诸根不动听闻法要。 时诸苾刍既见大众身心寂静殷勤听法，咸皆有疑白佛言：“世尊！唯愿慈悲为断疑网；如来大师无上法王，今此座中听...","url":"https://padmacitta.com/article/40167"}
{"type":"article","id":"40168","title":"0164 03.P0392 佛说师子素驮娑王断肉经(1卷)〖唐智严译〗","category":"大正藏","teacher":"唐智严译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0164 师子素驮娑王断肉经 No. 164 佛说师子素驮娑王断肉经 大唐沙门智严译 我忆过去无量劫， 有王名曰素驮娑！ 其王一时出游山， 群臣部从猎虫兽， 忽逢雷雹恶风起， 诸人分散悉惊惶， 王独走入深山林， 临河苏息无人伴， 牝母师子在山薮， 见王独坐逼王身。 众生恶业夙缘故， 转种地狱苦无量。 王与师子夙...","url":"https://padmacitta.com/article/40168"}
{"type":"article","id":"40169","title":"0165 03.P0393 佛说顶生王因缘经(6卷)〖宋施护等译〗","category":"大正藏","teacher":"宋施护等译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0165 顶生王因缘经 No. 165 [No. 152(40)] 佛说顶生王因缘经卷第一 西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿传法大师赐紫沙门臣施护等奉 诏译 佛世尊一时在舍卫国祇树给孤独园，时憍萨罗国主胜军大王来诣佛所，到已头面礼世尊足，退坐一面，白佛言：“世尊！世尊往昔为求阿耨多罗三藐三菩提时，云何行施作诸福行？” 佛言：“大王！且止过去久远...","url":"https://padmacitta.com/article/40169"}
{"type":"article","id":"40170","title":"0166 03.P0406 佛说月光菩萨经(1卷)〖宋 法贤译〗","category":"大正藏","teacher":"宋 法贤译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0166 月光菩萨经 No. 166 [No. 153(5)] 佛说月光菩萨经 西天译经三藏朝散大夫试鸿胪少卿明教大师臣法贤奉 诏译 如是我闻： 一时，佛在王舍城竹林精舍，与大苾刍众，而为说法。时舍利弗、大目乾连，前诣佛所，五体投地，礼佛足已，白佛言：“世尊！我等今者，不忍见佛入于圆寂，而于此时，先入灭度。” 尔时众中，有一苾刍，合掌...","url":"https://padmacitta.com/article/40170"}
{"type":"article","id":"40171","title":"0167 03.P0408 佛说太子慕魄经(1卷)〖后汉安世高译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉安世高译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0167 太子慕魄经 No. 167 [No. 152(38)] 佛说太子慕魄经 后汉安息三藏安世高译 闻如是： 一时，佛在舍卫国祇洹阿难邠坻阿蓝。 时，佛语诸比丘：“我身宿命为波罗㮈国王作太子，名曰慕魄；始生有异，颜貌端正，绝无双比。自识宿命，无数劫事，所更善恶，罪福受报，寿夭好丑；没此生彼，所从来生，皆悉知见。年十三岁，闭口不言。...","url":"https://padmacitta.com/article/40171"}
{"type":"article","id":"40172","title":"0168 03.P0410 佛说太子墓魄经(1卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0168 太子墓魄经 No. 168 [No. 152(38), No. 167] 佛说太子墓魄经(开元录云：沐魄或慕魄) 西晋月氏三藏竺法护译 闻如是： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园，告诸比丘： “昔者有王名波罗㮈。王有一太子，字名墓魄，生有无穷之明，端正妙洁，无有双比。父母奇之，供养瞻视，须其长大，当为立字。然太子结舌不语十有三岁...","url":"https://padmacitta.com/article/40172"}
{"type":"article","id":"40173","title":"0169 03.P0411 佛说月明菩萨经(1卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0169 月明菩萨经 No. 169 佛说月明菩萨经一卷 南吴月支国居士支谦译 闻如是： 一时，佛在罗阅祇耆阇崛山中，与大比丘众千二百五十人、菩萨万人俱。 是时，罗阅祇有大姓豪富家，名申日。申日有子，字栴罗法(汉言月明)，有清洁之行，佛譬童男，故言月明。 童男到佛所，前为佛作礼，却坐一面。佛告月明童男：“菩萨摩诃萨，在家、若作比...","url":"https://padmacitta.com/article/40173"}
{"type":"article","id":"40174","title":"0170 03.P0412 佛说德光太子经(1卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0170 德光太子经 No. 170 佛说德光太子经 西晋月氏国三藏竺法护译 闻如是： 一时，佛在王舍城灵鸟顶山，与大比丘众千二百五十、菩萨五百人俱。 尔时，贤者赖吒和罗止顿舍卫国，尽夏三月，更新具衣钵、着其被服，与百新学比丘俱。所作已办，共游诸国，往诣王舍大城灵鸟顶山。 于是，贤者赖吒和罗行到佛所，稽首佛足，却住一面。赖吒和罗...","url":"https://padmacitta.com/article/40174"}
{"type":"article","id":"40175","title":"0171 03.P0418 太子须大拏经(1卷)〖西秦 圣坚译〗","category":"大正藏","teacher":"西秦 圣坚译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0171 太子须大拏经 No. 171 太子须大拏经 西秦沙门圣坚奉 诏译 闻如是： 一时佛在舍卫国祇洹阿难邠坻阿蓝。时与无央数比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷俱，在四部弟子中央坐。时佛笑，口中五色光出。阿难从坐起，整衣服，叉手长跪，白佛言：“我侍佛以来二十余年，未尝见佛笑如今日也。今佛为念过去、当来、现在佛乎？独当有意？愿欲闻之。” 佛...","url":"https://padmacitta.com/article/40175"}
{"type":"article","id":"40176","title":"0172 03.P0424 佛说菩萨投身饴饿虎起塔因缘经(1卷)〖北凉 法盛译〗","category":"大正藏","teacher":"北凉 法盛译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0172 菩萨投身饴饿虎起塔因缘经 No. 172 佛说菩萨投身饴饿虎起塔因缘经 北凉高昌国沙门法盛译 如是我闻： 一时，佛游乾陀越国毗沙门波罗大城，于城北山岩荫下，为国王、臣民及天龙八部、人、非人等，说法教化，度人无数。教化垂毕，时佛微笑，口出香光，光有九色，遍照诸国；香薰亦尔。时，诸大众睹光、闻香，皆大欢喜。时，光明还绕佛七匝，复从口入...","url":"https://padmacitta.com/article/40176"}
{"type":"article","id":"40177","title":"0173 03.P0428 佛说福力太子因缘经(4卷)〖宋施护译〗","category":"大正藏","teacher":"宋施护译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0173 福力太子因缘经 No. 173 佛说福力太子因缘经卷第一 西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿传法大师赐紫沙门臣施护等奉 诏译 尔时世尊，从本座起，诣安陀林，于一树下，昼日栖止，宴寂而坐。是时诸苾刍众，于其园林，别会一舍，依次而坐，所谓尊者阿难、尊者闻二百亿、尊者阿泥楼驮、尊者舍利子，如是等诸苾刍众，既共集会，乃相谓言：“世间人众，何所修作，多...","url":"https://padmacitta.com/article/40177"}
{"type":"article","id":"40178","title":"0174 03.P0436 佛说菩萨睒子经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0174 菩萨睒子经 No. 174 佛说菩萨睒子经 安公录中阙译今附西晋录 闻如是： 一时佛在比罗勒国，与千二百五十比丘，及众菩萨、国王、大臣、人民、长者、居士、清信士女，不可称计，一时来会。 佛告诸比丘：“皆悉寂静定意听，我前世初求得菩萨道时，戒行普具，精进一心，修集智慧，行于善权，功德累积，不可称说。诸天、释梵、天龙、鬼神、帝王...","url":"https://padmacitta.com/article/40178"}
{"type":"article","id":"40179","title":"0175a 03.P0438 佛说睒子经(1卷)〖西晋 圣坚译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 圣坚译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0175a 睒子经 No. 175 佛说睒子经 西秦沙门圣坚奉 诏译 闻如是： 一时，佛在比罗勒国，与千二百五十比丘俱，及众菩萨、国王、大臣、人民，长者、居士、清信、士女不可称计，一时来会。 佛告诸比丘：“皆悉寂静定意听！我念前世，初求得菩萨道时，戒行普慈，精进一心，智慧善权方便不可称说，诸天、龙神、帝王、人民无能行者。” 阿难...","url":"https://padmacitta.com/article/40179"}
{"type":"article","id":"40180","title":"0175b 03.P0438 睒子经(1卷)〖西晋 圣坚译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 圣坚译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0175b 佛说睒子经 ◎佛说睒子经 乞伏秦三藏法师释圣坚译 闻如是： 一时，佛在毗罗勒国，与千二百五十比丘，及众菩萨、国王、大臣、长者、居士、清信、士女不可称计，一时来会。 佛告诸比丘：“皆悉寂静定意听！我念前世，初得菩萨道时，戒行普慈，精进一心，修集智慧、善权方便，功德累积不可称记，诸天龙、鬼神、帝王、人民无能行者。” 阿难闻佛言...","url":"https://padmacitta.com/article/40180"}
{"type":"article","id":"40181","title":"0175c 03.P0438 佛说睒子经(1卷)〖西晋 圣坚译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 圣坚译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0175c 佛说睒子经 ◎佛说睒子经 姚秦三藏法师释圣坚译 闻如是： 一时，佛在毗罗勒国，与千二百五十比丘，及众菩萨、国王、大臣、长者、居士、清信、士女不可称计，一时来会。 佛告诸比丘：“皆处定意听！我前世，初得菩萨道时，戒行普具，精进一心，修集智慧，善权方便，功德累积不可称计，诸天龙、鬼神、帝王、人民无能行者。” 阿难闻佛言，更正衣...","url":"https://padmacitta.com/article/40181"}
{"type":"article","id":"40182","title":"0176 03.P0442 佛说师子月佛本生经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0176 师子月佛本生经 No. 176 佛说师子月佛本生经 新为失译人名附三秦录 如是我闻： 一时，佛住王舍城迦兰陀竹园，与千二百五十比丘百菩萨俱。 尔时，众中有一菩萨比丘，名婆须蜜多，游竹园间缘树上下，声如猿猴，或捉三铃作那罗戏。时，诸长者及行路人竞集看之，众人集时，身到空中，跳上树端作猕猴声。耆阇崛山八万四千金色猕猴集菩萨所，菩...","url":"https://padmacitta.com/article/40182"}
{"type":"article","id":"40183","title":"0177 03.P0446 佛说大意经(1卷)〖刘宋求那跋陀罗译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋求那跋陀罗译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0177 大意经 No. 177 [No. 152(9)] 佛说大意经 宋天竺三藏求那跋陀罗译 闻如是： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园，与千二百五十比丘俱。 佛告诸比丘：“昔有国名欢乐无忧，王号曰广慈哀。国有居士名摩诃檀，妻名栴陀，生一子姿容端正世间少双，堕地便语，便誓愿言：‘我当布施天下，救济人民。其有孤独贫穷者，我当给护令得安隐。...","url":"https://padmacitta.com/article/40183"}
{"type":"article","id":"40184","title":"0178 03.P0447 前世三转经(1卷)〖西晋 法炬译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 法炬译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0178 前世三转经 No. 178 前世三转经 西晋沙门法炬译 闻如是： 一时，佛游于舍卫国祇树给孤独园，与大比丘众五百人，皆阿罗汉也。一切大圣皆其上尊，悉知他人心所念，独阿难未也。 尔时，佛出精舍坐于虚空，为无央数百千众会围绕，而为说法，及七万菩萨，皆得诸总持。彼时，佛面色光明胜常时，光明从面出，往照遍诸世界。时佛便笑，五色光从口...","url":"https://padmacitta.com/article/40184"}
{"type":"article","id":"40185","title":"0179 03.P0450 银色女经(1卷)〖元魏 佛陀扇多译〗","category":"大正藏","teacher":"元魏 佛陀扇多译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0179 银色女经 No. 179 银色女经 元魏天竺三藏佛陀扇多译 如是我闻： 一时婆伽婆住舍卫国祇陀树林给孤独园，与大比丘众千二百五十人俱。 尔时，世尊告诸比丘言：“诸比丘！若有众生能知布施所有功德及施果报，如我所知，于食食时，若初食抟、若后食抟，若不舍施不应自食。” 尔时世尊而说偈言： “若有诸众生， 如佛之所说， ...","url":"https://padmacitta.com/article/40185"}
{"type":"article","id":"40186","title":"0180 03.P0452 佛说过去世佛分卫经(1卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0180 过去世佛分卫经 No. 180 佛说过去世佛分卫经 西晋月氏国三藏竺法护译 佛言：“过世有佛入城分卫，与尊弟子诸菩萨俱；弟子菩萨姿容相好，皆悉端正，如本所行各得其道。 “有一母人，妊身数月，见佛及僧有所至奏，心自计愿：‘我所怀子生，如此使为沙门佛弟子。’日月满足即生安隐，儿亦姝好与众人异，母以恩爱无意令儿行作沙门，中有觉意，即自念...","url":"https://padmacitta.com/article/40186"}
{"type":"article","id":"40187","title":"0181a 03.P0452 佛说九色鹿经(1卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0181a 九色鹿经 No. 181 [No. 152(58)] ◎佛说九色鹿经一卷 吴月氏优婆塞支谦译 昔者，菩萨身为九色鹿；其毛九种色，其角白如雪，常在恒水边饮食水草，常与一乌为知识。 时，水中有一溺人随流来下，或出或没，得着树木，仰头呼天：“山神、树神、诸天龙神，何不愍伤于我？”鹿闻人声，走到水中，语溺人言：“汝莫恐怖！汝可骑我背上，...","url":"https://padmacitta.com/article/40187"}
{"type":"article","id":"40188","title":"0181b 03.P0452 佛说九鹿经(1卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0181b 佛说九色鹿经 佛说九色鹿经 吴月氏优婆塞支谦译 佛言：“昔者，菩萨身为九色鹿；其毛九种色，其角白如雪，常在恒水边饮食水草，常与一乌为知识。 “时，水中有溺人随流来下，或出或没，得着树木，仰头呼天：‘山神、树神、诸天龙神，何不愍伤我也？’鹿闻人唤声，即走往水边，语溺人言：‘汝可勿怖！汝可骑我背、捉我角，我相负出上岸。’ “鹿大疲极...","url":"https://padmacitta.com/article/40188"}
{"type":"article","id":"40189","title":"0182a 03.P0455 佛说鹿母经(1卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0182a 鹿母经 No. 182 佛说鹿母经 西晋月氏国三藏竺法护译 佛言：“昔者，有鹿数百为群，随逐美草侵近人邑，国王出猎遂各分迸。有一鹿母怀妊独逝，被逐饥疲失侣怅怏。时生二子舍行求食，茕悸失措堕猎弶中，悲鸣欲出不能得脱。猎师闻声便往视之，见鹿心喜适前欲杀。鹿乃叩头求哀自陈：‘向生二子尚小无知，始视蒙蒙未晓东西，乞假须臾暂还视子，将示水草使得...","url":"https://padmacitta.com/article/40189"}
{"type":"article","id":"40190","title":"0182b 03.P0455 鹿母经(1卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0182b 佛说鹿母经 佛说鹿母经 西晋三藏法师竺法护译 佛言：“昔者，有鹿数百为群，随逐水草，侵近人邑，国王出猎，遂各分迸。有一母鹿，怀妊独逝，被逐饥疲，失侣怅怏。时，生二子，舍行求食，茕悸失错，误堕猎者弶中，悲鸣欲出，不能得脱。猎师闻声，便往视之，见鹿心喜，适前欲杀。鹿乃叩头，求哀自陈：‘向生二子，尚小无知，始自蒙蒙，未晓东西。乞假须臾，暂还视子，...","url":"https://padmacitta.com/article/40190"}
{"type":"article","id":"40191","title":"0183 03.P0457 一切智光明仙人慈心因缘不食肉经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0183 一切智光明仙人慈心因缘不食肉经 No. 183 一切智光明仙人慈心因缘不食肉经 失译人名今附秦录 如是我闻： 一时佛住摩伽提国，寂灭道场，弥加女村，自在天祠精舍。 时有迦波利婆罗门子，名弥勒，躯体金色，三十二相，八十种好，放银光明，黄金校饰，如白银山，威光无量，来至佛所。 尔时世尊，与千二百五十比丘，经行林中；又有结发...","url":"https://padmacitta.com/article/40191"}
{"type":"article","id":"40192","title":"0184 03.P0461 修行本起经(2卷)〖后汉竺大力共康孟详译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉竺大力共康孟详译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0184 修行本起经 No. 184 修行本起经卷上 后汉西域三藏竺大力共康孟详译 现变品第一 闻如是： 一时佛在迦维罗卫国，释氏精舍尼拘陀树下，与大比丘众千二百五十人俱，皆是阿罗汉——已从先佛，净修梵行，诸漏已尽，意解无垢，众智自在，晓了诸法，离于重担，逮得所愿，三处已尽，正解已解，三神满具，六通已达——比丘尼众，大伏爱等五百人；不...","url":"https://padmacitta.com/article/40192"}
{"type":"article","id":"40193","title":"0185 03.P0472 佛说太子瑞应本起经(2卷)〖吴支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴支谦译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0185 太子瑞应本起经 No. 185 佛说太子瑞应本起经卷上 吴月支优婆塞支谦译 佛言： “吾自念宿命，无数劫时，本为凡夫。初求佛道已来，精神受形，周遍五道。一身死坏，复受一身，生死无量。譬喻尽天下草木，斩以为筹，计吾故身，不能数矣。 “夫极天地之始终，谓之一劫，而我更天地成坏者，不可称载也。所以感伤世间贪意长流，没于爱欲之海，吾...","url":"https://padmacitta.com/article/40193"}
{"type":"article","id":"40194","title":"0186 03.P0483 佛说普曜经(8卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0186 普曜经 No. 186 [No. 187] 佛说普曜经卷第一(一名方等本起) 西晋月氏三藏竺法护译 论降神品第一 闻如是： 一时佛在舍卫国祇树给孤独园，与大比丘众俱，比丘万二千，菩萨三万二千，一切大圣神智以畅，一生补处当成正觉，损己布施，持戒清和，忍辱调意，精进一心，智慧善权，所度无极，解一切法，如幻、野马、影、响、芭蕉、化...","url":"https://padmacitta.com/article/40194"}
{"type":"article","id":"40195","title":"0187 03.P0539 方广大庄严经(12卷)〖唐地婆诃罗译〗","category":"大正藏","teacher":"唐地婆诃罗译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0187 方广大庄严经 No. 187 [No. 186] 方广大庄严经卷第一(一名神通游戏) 大唐天竺三藏地婆诃罗奉 诏译 序品第一 如是我闻： 一时佛在舍卫国，祇树给孤独园，与大比丘众万二千人俱，皆是大阿罗汉，其名曰：阿若憍陈如、摩诃迦叶、舍利弗、摩诃目乾连、摩诃迦旃延、富娄那弥多罗尼子、摩诃南、阿㝹娄驮、劫宾那、跋提罗、优波离、...","url":"https://padmacitta.com/article/40195"}
{"type":"article","id":"40196","title":"0188 03.P0617 异出菩萨本起经(1卷)〖西晋聂道真译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋聂道真译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0188 异出菩萨本起经 No. 188 异出菩萨本起经一卷 西晋居士聂道真译 释迦文佛，前世宿命为人时，在夫娄多摩国，世世为善，无数世乃得为佛。 佛为菩萨时，名摩纳，居山中，衣鹿皮衣。 时入城，城名钵摩诃，王名耆耶。菩萨见城中匆匆，因问道中行者言：“今日城中，何以匆匆？”行人对言：“佛今日当来！” 菩萨闻佛当来到，内独心喜口言...","url":"https://padmacitta.com/article/40196"}
{"type":"article","id":"40197","title":"0189 03.P0620 过去现在因果经(4卷)〖刘宋求那跋陀罗译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋求那跋陀罗译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0189 过去现在因果经 No. 189 过去现在因果经卷第一 宋天竺三藏求那跋陀罗译 如是我闻： 一时佛在舍卫国，祇树给孤独园。尔时世尊，与诸比丘住于竹林。是诸比丘，于晨朝时，着衣持钵，入城乞食；还归所住，食竟澡漱，各摄衣钵，集在讲堂，悉欲共说过去因缘。尔时世尊，以净天耳超于世间，闻诸比丘语论之声。即从座起，到讲堂上，于众中坐。问诸比丘：...","url":"https://padmacitta.com/article/40197"}
{"type":"article","id":"40198","title":"0190 03.P0655 佛本行集经(60卷)〖隋阇那崛多译〗","category":"大正藏","teacher":"隋阇那崛多译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0190 佛本行集经 No. 190 佛本行集经卷第一 隋天竺三藏阇那崛多译 发心供养品第一 归命大智海毗卢遮那佛 如是我闻： 一时，婆伽婆住王舍城迦兰陀鸟竹林之内，与大比丘僧五百人俱。尔时，如来住于佛行，无复烦恼，故名耆那，得一切智，行一切智，知一切智，住于天行，住于梵行，住于圣行，心得自在。依诸世尊，欲行诸行，悉皆得行，在于...","url":"https://padmacitta.com/article/40198"}
{"type":"article","id":"40199","title":"0191 03.P0932 佛说众许摩诃帝经(13卷)〖宋法贤译〗","category":"大正藏","teacher":"宋法贤译","summary":"大正藏第 03 册 No. 0191 众许摩诃帝经 No. 191 佛说众许摩诃帝经卷第一 西天译经三藏朝散大夫试鸿胪少卿明教大师臣法贤奉 诏译 如是我闻 ：一时佛在迦毗罗国尼俱陀林中。尔时迦毗罗国有大释众而自思惟：“我佛世尊，于过去世何处所生？何姓？何族？有何因缘？”而思惟已，告诸众曰：“释迦世尊，于过去世，何处所生？何姓？何族？有何因缘？我等今者欲往佛所而问此义，...","url":"https://padmacitta.com/article/40199"}
{"type":"article","id":"40200","title":"0192 04.P0001 佛所行赞(5卷)〖北凉 昙无谶译〗","category":"大正藏","teacher":"北凉 昙无谶译","summary":"大正藏第 04 册 No. 0192 佛所行赞 No. 192 佛所行赞卷第一(亦云佛本行经) 马鸣菩萨造 北凉天竺三藏昙无谶译 生品第一 甘蔗之苗裔， 释迦无胜王， 净财德纯备， 故名曰净饭， 群生乐瞻仰， 犹如初生月。 王如天帝释， 夫人犹舍脂， 执志安如地， 心净若莲花， 假譬名摩耶， 其实无伦比。 于彼象天后， 降神...","url":"https://padmacitta.com/article/40200"}
{"type":"article","id":"40201","title":"0193 04.P0054 佛本行经(7卷)〖宋 释宝云译〗","category":"大正藏","teacher":"宋 释宝云译","summary":"大正藏第 04 册 No. 0193 佛本行经 No. 193 佛本行经卷第一(一名佛本行赞传) 宋凉州沙门释宝云译 因缘品第一 今粗颁宣法， 慈心专听受； 佛众经要义， 圣师之言辞。 传佛之典籍， 最利益于世； 受者蒙大庆， 润及一切生。 普一切诸佛， 仙圣明王智； 慈心称名者， 获福不可量。 今故演吉祥， 忧苦永灭亡； 所...","url":"https://padmacitta.com/article/40201"}
{"type":"article","id":"40202","title":"0194 04.P0115 僧伽罗刹所集经(3卷)〖符秦僧伽跋澄等译〗","category":"大正藏","teacher":"符秦僧伽跋澄等译","summary":"大正藏第 04 册 No. 0194 僧伽罗刹所集经 No. 194 僧伽罗刹所集经卷上并序 ◎符秦罽宾三藏僧伽跋澄等译 僧伽罗刹者，须赖国人也。佛去世后七百年生此国，出家学道，游教诸邦至揵陀越土，甄陀罽腻王师焉，高明绝世多所述作，此土《修行大道地经》其所集也。又着此经宪章世尊，自始成道迄于沦虚，行无巨细必因事而演，游化夏坐莫不曲备，虽《普曜》、《本行》、《度世》诸经载佛起...","url":"https://padmacitta.com/article/40202"}
{"type":"article","id":"40203","title":"0195 04.P0146 佛说十二游经(1卷)〖东晋迦留陀伽译〗","category":"大正藏","teacher":"东晋迦留陀伽译","summary":"大正藏第 04 册 No. 0195 佛说十二游经 No. 195 佛说十二游经 东晋西域沙门迦留陀伽译 昔，阿僧祇劫时，菩萨为国王，其父母早丧亡，让国持与弟，舍国行求道。 遥见一婆罗门，姓瞿昙，菩萨因从婆罗门学道。婆罗门答菩萨言：“解体所著王者衣服。编发结莎为衣，如吾所服，受吾瞿昙姓。” 于是菩萨受，服衣被体，瞿昙姓；洁志入于深山，林薮险阻，坐禅念道。 ...","url":"https://padmacitta.com/article/40203"}
{"type":"article","id":"40204","title":"0196 04.P0147 中本起经(2卷)〖后汉昙果共康孟详译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉昙果共康孟详译","summary":"大正藏第 04 册 No. 0196 中本起经 No. 196 中本起经卷上(次名四部僧，出长阿含) 后汉西域沙门昙果共康孟详译 转法轮品第一 阿难曰：“吾昔从佛闻如是。” 一时佛在摩竭提界善胜道场元吉树下，德力降魔，觉慧神静，三达无碍，度二贾客，提谓波利，授三自归，然许五戒，为清信士已。惟昔先佛，名曰定光，拜吾佛名：“汝于来世九十一劫，当得作佛，字释迦文，号如...","url":"https://padmacitta.com/article/40204"}
{"type":"article","id":"40205","title":"0197 04.P0163 佛说兴起行经(2卷)〖后汉康康孟详〗","category":"大正藏","teacher":"后汉康康孟详","summary":"大正藏第 04 册 No. 0197 佛说兴起行经 No. 197 佛说兴起行经序 所谓昆仑山者，则阎浮利地之中心也。山皆宝石，周匝有五百窟，窟皆黄金，常五百罗汉居之。阿耨大泉，外周围山，山内平地，泉处其中。泉岸皆黄金，以四兽头，出水其口。各绕一匝已，还复其方，出投四海。象口所出者，则黄河是也。其泉方各二十五由延，深三厥劣——一厥劣者，七里也。泉中有金台，台方一由延，台上有金莲华...","url":"https://padmacitta.com/article/40205"}
{"type":"article","id":"40206","title":"0198 04.P0174 佛说义足经(2卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 04 册 No. 0198 佛说义足经 No. 198 佛说义足经卷上(八双十六辈) 吴月支优婆塞支谦译 桀贪王经第一 闻如是： 佛在舍卫国祇树给孤独园。时有一梵志。祇树间有大稻田，已熟，在朝暮当收获。梵志晨起，往到田上，遥见禾穟，心内欢喜，自谓得愿，视禾不能舍去。佛是时从诸比丘，入城求食，遥见梵志喜乐如是，便谓诸比丘：“汝曹见是梵志不？”皆对言：“见...","url":"https://padmacitta.com/article/40206"}
{"type":"article","id":"40207","title":"0199 04.P0190 佛五百弟子自说本起经(1卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 04 册 No. 0199 佛五百弟子自说本起经 No. 199 佛五百弟子自说本起经 西晋三藏竺法护译 盖阿耨达龙王者(晋名无焚)，佛在世时受别菩萨也，有神猛之德，据于昆仑之墟。斯龙所居宫馆宝殿，五河之源则典览焉，有八味水池，华殖七色，服此水者即识宿命。于时龙王请佛世尊及五百上首弟子，进膳毕讫坐莲华上，追讲本起所造罪福，皆由纤微转受报应，弥劫历纪莫能自济，侥值正...","url":"https://padmacitta.com/article/40207"}
{"type":"article","id":"40208","title":"0200 04.P0203 撰集百缘经(10卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 04 册 No. 0200 撰集百缘经 No. 200 撰集百缘经卷第一 吴月支优婆塞支谦译 菩萨授记品第一 （一）满贤婆罗门遥请佛缘 佛在王舍城迦兰陀竹林。时彼南方有一婆罗门，名曰满贤，财宝无量，不可称计，似毗沙门天，德信贤善，体性调顺，自利利他，慈愍众生，如母爱子。于异学所，施设大会种种肴膳，常恒供养百千诸外道等，悕望欲求生梵天上。时彼满贤有一亲友...","url":"https://padmacitta.com/article/40208"}
{"type":"article","id":"40209","title":"0201 04.P0257 大庄严论经(15卷)〖后秦鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"后秦鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 04 册 No. 0201 大庄严论经 No. 201 大庄严论经卷第一 马鸣菩萨造 后秦三藏鸠摩罗什译 前礼最胜尊， 离欲迈三有， 亦敬一切智， 甘露微妙法， 并及八辈众， 无垢清净僧， 富那胁比丘， 弥织诸论师， 萨婆室婆众， 牛王正道者， 是等诸论师， 我等皆敬顺。 我今当次说， 显示庄严论， 闻者得满足， ...","url":"https://padmacitta.com/article/40209"}
{"type":"article","id":"40210","title":"0202 04.P0349 贤愚经(13卷)〖元魏 慧觉等译〗","category":"大正藏","teacher":"元魏 慧觉等译","summary":"大正藏第 04 册 No. 0202 贤愚经 No. 202 贤愚经卷第一 元魏凉州沙门慧觉等在高昌郡译 （一）梵天请法六事品第一 如是我闻： 一时佛在摩竭国善胜道场。初始得佛，念诸众生，迷网邪倒，难可教化。“若我住世，于事无益，不如迁逝无余涅槃。”尔时梵天，知佛所念，即从天下，前诣佛所，头面礼足，长跪合掌劝请：“世尊！转于法轮，莫般涅槃。”佛答梵天：“众生之类...","url":"https://padmacitta.com/article/40210"}
{"type":"article","id":"40211","title":"0203 04.P0447 杂宝藏经(10卷)〖元魏吉迦夜共昙曜译〗","category":"大正藏","teacher":"元魏吉迦夜共昙曜译","summary":"大正藏第 04 册 No. 0203 杂宝藏经 No. 203 杂宝藏经卷第一(有九缘) 元魏西域三藏吉迦夜共昙曜译 十奢王缘 王子以肉济父母缘 鹦鹉子供养盲父母缘 弃老国缘 佛于忉利天上为摩耶说法缘 佛说往昔母迦旦遮罗缘 慈童女缘 莲华夫人缘 鹿女夫人缘 （一）十奢王缘 昔人寿万岁时，有一王，号曰十奢，王阎浮提。...","url":"https://padmacitta.com/article/40211"}
{"type":"article","id":"40212","title":"0204 04.P0499 杂譬喻经(1卷)〖后汉 支娄迦谶译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉 支娄迦谶译","summary":"大正藏第 04 册 No. 0204 杂譬喻经 No. 204 杂譬喻经 后汉月支沙门支娄迦谶译 （一） 昔有比丘聪明智慧，时病危顿，弟子问曰：“成应真未？”答曰：“未得；不还未也。”问曰：“和上道高名远，何以不至乎？”和上告曰：“已得频来，二果未通。”问之：“已得频来，碍何等事不至真人？”答曰：“欲睹弥勒佛时三会二百八十亿人得真人时，及诸菩萨不可限载。弥勒如来巨身至...","url":"https://padmacitta.com/article/40212"}
{"type":"article","id":"40213","title":"0205 04.P0502 杂譬喻经(2卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 04 册 No. 0205 杂譬喻经 No. 205 杂譬喻经卷上 失译人名附后汉录 （一） 菩萨度人，譬若巧乳母养子，有四事：一者洗浴使净、二者乳哺令饱、三者卧寐安稳、四者抱持出入恒使欢喜。以此四事长养其子令得成就。菩萨亦复如是，有四事育养众生：一者以正法洗浴心垢、二者以经法饮食使饱、三者禅定三昧随时兴立、四者以四恩饶益一切恒令欢喜。以此四事劝诲一切，长育...","url":"https://padmacitta.com/article/40213"}
{"type":"article","id":"40214","title":"0206 04.P0510 旧杂譬喻经(2卷)〖吴 康僧会译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 康僧会译","summary":"大正藏第 04 册 No. 0206 旧杂譬喻经 No. 206 旧杂譬喻经卷上 吴天竺三藏康僧会译 （一） 昔无数世有一商人，号曰萨薄，时适他国卖赍货，所止近住佛弟子家。佛弟子家时作大福，安施高座众僧说法讲论罪福，善恶由心身口所行，及四谛非常苦空之法。远道贾人时来寄听，心解信乐便受五戒，白优婆塞，上座以法劝乐之，言：“善男子！护身口心十善具者，戒有五神，五戒有二十五...","url":"https://padmacitta.com/article/40214"}
{"type":"article","id":"40215","title":"0207 04.P0522 杂譬喻经(1卷)〖道略集〗","category":"大正藏","teacher":"道略集","summary":"大正藏第 04 册 No. 0207 杂譬喻经 No. 207 ◎杂譬喻经 比丘道略集 雀离寺师将沙弥下喻 圣王生九百九十九子喻 兄弟二人共为沙门喻 伎儿作种种伎喻 比丘被摈喻 目连与弟子下耆阇崛山喻 喜根喻 木师画师喻 大迦叶妇因缘喻 兄好禅弟好多闻喻 罗云珠喻 龙升天喻 于僧净地大行喻 与贵人蹋唾喻 佛与弟子入舍卫乞食喻 医师治王病喻 恶雨喻 阿修罗因缘喻 王子入山喻 ...","url":"https://padmacitta.com/article/40215"}
{"type":"article","id":"40216","title":"0208 04.P0531 众经撰杂譬喻(2卷)〖姚秦鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 04 册 No. 0208 众经撰杂譬喻 No. 208 众经撰杂譬喻卷上 比丘道略集 姚秦三藏法师鸠摩罗什译 （一） 智者思惟财物不可久保，譬如失火之家。黠慧之人明识火势，火未至时急出财物，舍虽烧尽财宝全在，更修屋宅广开利业。智人植福勤修布施亦复如是，知身危脆财物无常，遇值福田及时布施，亦如彼人火中出物，后世受乐，亦如彼人更修宅业福利自慰。愚惑之人但...","url":"https://padmacitta.com/article/40216"}
{"type":"article","id":"40217","title":"0209 04.P0543 百喻经(4卷)〖萧齐 求那毗地译〗","category":"大正藏","teacher":"萧齐 求那毗地译","summary":"大正藏第 04 册 No. 0209 百喻经 No. 209 百喻经卷第一 尊者僧伽斯那撰 萧齐天竺三藏求那毗地译 愚人食盐喻 愚人集牛乳喻 以梨打破头喻 妇诈语称死喻 渴见水喻 子死欲停置家中喻 认人为兄喻 山羌偷官库喻 叹父德行喻 三重楼喻 婆罗门杀子喻 煮黑石蜜浆喻 说人喜瞋喻 杀商主祀天喻 医与王女药令卒长大喻 灌甘蔗喻 债半钱喻 就楼磨刀喻 乘船失釪喻 人说...","url":"https://padmacitta.com/article/40217"}
{"type":"article","id":"40218","title":"0210 04.P0559 法句经(2卷)〖吴 维只难等译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 维只难等译","summary":"大正藏第 04 册 No. 0210 法句经 No. 210 法句经卷上 尊者法救撰 吴天竺沙门维祇难等译 无常品第一二十有一章 无常品者，寤欲昏乱，荣命难保，唯道是真。 睡眠解寤， 宜欢喜思， 听我所说， 撰记佛言。 所行非常， 谓兴衰法， 夫生辄死， 此灭为乐。 譬如陶家， 埏埴作器， 一切要坏； 人命亦然。 如河驶流，...","url":"https://padmacitta.com/article/40218"}
{"type":"article","id":"40219","title":"0211 04.P0575 法句譬喻经(4卷)〖西晋法炬共法立译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋法炬共法立译","summary":"大正藏第 04 册 No. 0211 法句譬喻经 No. 211 法句譬喻经卷第一 晋世沙门法炬共法立译 无常品第一 昔者天帝释五德离身，自知命尽当下生世间，在陶作家受驴胞胎。何谓五德？一者身上光灭，二者头上华萎，三者不乐本坐，四者腋下汗臭，五者尘土著身。以此五事自知福尽，甚大愁忧。自念三界之中，济人苦厄唯有佛耳，于是奔驰往到佛所。时佛在耆阇崛山石室中，坐禅入普济三昧...","url":"https://padmacitta.com/article/40219"}
{"type":"article","id":"40220","title":"0212 04.P0609 出曜经(30卷)〖姚秦 竺佛念译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦 竺佛念译","summary":"大正藏第 04 册 No. 0212 出曜经 No. 212 出曜经序 《出曜经》者，婆须密舅法救菩萨之所撰也，集比一千章，立为三十三品，名曰法句，录其本起，系而为释，名曰出曜。出曜之言，旧名譬喻，即十二部经第六部也。有罽宾沙门僧伽䟦澄，以前秦建元十九年，陟葱岭、涉流沙，不远万里来至长安。其所闇识富博绝伦，先师器之。既重其人，吐诚亦深，数四年中，上闻异要，奇杂盈耳。俄而三秦覆坠，...","url":"https://padmacitta.com/article/40220"}
{"type":"article","id":"40221","title":"0213 04.P0777 法集要颂经(4卷)〖宋 天息灾译〗","category":"大正藏","teacher":"宋 天息灾译","summary":"大正藏第 04 册 No. 0213 法集要颂经 No. 213 法集要颂经有为品第一 尊者法救集 西天中印度惹烂驮啰国密林寺三藏明教大师赐紫沙门臣天息灾奉 诏译 能觉悟烦恼， 宜发欢喜心， 今听我所集， 佛所宣法颂。 如是佛世尊， 一切智中师， 慈悲为有情， 广说真实语。 一切行非常， 皆是兴衰法， 夫生辄还终， 寂灭最安乐。 ...","url":"https://padmacitta.com/article/40221"}
{"type":"article","id":"40222","title":"0214 04.P0799 佛说猘狗经(1卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 04 册 No. 0214 猘狗经 No. 214 佛说猘狗经 吴月支国居士支谦译 佛在罗阅祇耆阇崛山中，月十五日说戒。时阿难长跪白佛言：“今佛为一切救，开化五道童曚盲冥者，使脱恶道。佛般泥洹后，留舍利、十二部经于世间，当令诸弟子持佛威神，传佛经戒开度人民，授其戒法，使人供养，是为如佛无异。” 佛言：“若有人，从我弟子受戒，而有还嫉妒其师者，是人当从恶道中来...","url":"https://padmacitta.com/article/40222"}
{"type":"article","id":"40223","title":"0215 04.P0800 佛说群牛譬经(1卷)〖西晋 法炬译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 法炬译","summary":"大正藏第 04 册 No. 0215 群牛譬经 No. 215 佛说群牛譬经 西晋沙门法炬译 闻如是： 一时婆伽婆在舍卫城祇树给孤独园。 尔时，世尊告诸比丘：“譬如群牛，志性调良，所至到处，择软草食、饮清凉水。时有一驴，便作是念：‘此诸群牛，志性调良，所至到处，择软草食、饮清凉水。我今亦可效彼，择软草食，饮清凉水。’时彼驴入群牛中，前脚跑土，触娆彼群牛，亦效群牛...","url":"https://padmacitta.com/article/40223"}
{"type":"article","id":"40224","title":"0216 04.P0800 佛说大鱼事经〖东晋 竺昙无兰译〗","category":"大正藏","teacher":"东晋 竺昙无兰译","summary":"大正藏第 04 册 No. 0216 大鱼事经 No. 216 佛说大鱼事经 东晋天竺三藏竺昙无兰译 闻如是： 一时婆伽婆在舍卫城，祇树给孤独园。 尔时世尊，告诸比丘：“往昔时，有一水，饶诸大鱼。 “尔时大鱼敕小鱼曰：‘汝等莫离此间往他处所，备为恶人所得。’ “尔时小鱼，不从大鱼教，便往至他处所。 “尔时鱼师，以饭网罗线捕诸鱼，诸小鱼见，便趣大...","url":"https://padmacitta.com/article/40224"}
{"type":"article","id":"40225","title":"0217 04.P0801 佛说譬喻经(1卷)〖唐 义净译〗","category":"大正藏","teacher":"唐 义净译","summary":"大正藏第 04 册 No. 0217 譬喻经 No. 217 佛说譬喻经 大唐三藏法师义净译 如是我闻： 一时薄伽梵，在室罗伐城逝多林给孤独园。尔时世尊于大众中，告胜光王曰：“大王！我今为王略说譬喻，诸有生死味着过患，王今谛听！善思念之。乃往过去，于无量劫，时有一人，游于旷野，为恶象所逐，怖走无依，见一空井，傍有树根，即寻根下，潜身井中。有黑白二鼠，互啮树根；于井四边...","url":"https://padmacitta.com/article/40225"}
{"type":"article","id":"40226","title":"0218 04.P0801 佛说灌顶王喻经(1卷)〖宋施护等译〗","category":"大正藏","teacher":"宋施护等译","summary":"大正藏第 04 册 No. 0218 灌顶王喻经 No. 218 佛说灌顶王喻经 西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿传法大师赐紫臣施护等奉 诏译 尔时世尊，在舍卫国，以因缘故，告诸苾刍言：“汝等当知，有三刹帝利王，于三时中，在于某方，受王灌顶；而彼三王，乃至尽寿，常所思念。何等为三？谓第一王，年方少盛，依灌顶法，在于某方，受王灌顶；得灌顶已，乃至尽寿，常所思念。又第二王，功力渐大...","url":"https://padmacitta.com/article/40226"}
{"type":"article","id":"40227","title":"0219 04.P0802 佛说医喻经(1卷)〖宋 施护译〗","category":"大正藏","teacher":"宋 施护译","summary":"大正藏第 04 册 No. 0219 医喻经 No. 219 佛说医喻经 西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿传法大师赐紫臣施护奉 诏译 如是我闻： 一时世尊在舍卫国中，与苾刍众俱。是时世尊，告诸苾刍言：“汝等当知，如世良医，知病识药，有其四种，若具足者，得名医王。何等为四？一者识知某病，应用某药；二者知病所起，随起用药；三者已生诸病，治令病出；四者断除病源，令后不生；是为四...","url":"https://padmacitta.com/article/40227"}
{"type":"article","id":"40228","title":"0220 05.P0001 大般若波罗蜜多经(共600卷)(第1-200卷)〖唐 玄奘译〗","category":"大正藏","teacher":"唐 玄奘译","summary":"大正藏第 05 册 No. 0220 大般若波罗蜜多经(第1卷-第200卷) No. 220 大般若经初会序 西明寺沙门玄则制 大般若经者，乃希代之绝唱、旷劫之遐津，光被人天、括囊真俗，诚入神之奥府、有国之灵镇，自非圣德远覃、哲人孤出，则方音罕贸、圆教岂臻？所以帝叙金照、皇述琼振，事邈千古、理镜三辰，郁矣斯文、备乎兹日，然则部分二四、昔徒掌其半珠，会兼十六、今乃握其全宝。窃...","url":"https://padmacitta.com/article/40228"}
{"type":"article","id":"40229","title":"0220 06.P0001 大般若波罗蜜多经(第201-400卷)〖唐 玄奘译〗","category":"大正藏","teacher":"唐 玄奘译","summary":"大正藏第 06 册 No. 0220 大般若波罗蜜多经(第201卷-第400卷) 大般若波罗蜜多经卷第二百一 三藏法师玄奘奉 诏译 初分难信解品第三十四之二十 “复次，善现！见者清净故色清净，色清净故一切智智清净。何以故？若见者清净，若色清净，若一切智智清净，无二、无二分、无别、无断故。见者清净故受、想、行、识清净，受、想、行、识清净故一切智智清净。何以故？若见者清净，若受...","url":"https://padmacitta.com/article/40229"}
{"type":"article","id":"40230","title":"0220 07.P0001 大般若波罗蜜多经(第401-600卷)〖唐 玄奘译〗","category":"大正藏","teacher":"唐 玄奘译","summary":"大正藏第 07 册 No. 0220 大般若波罗蜜多经(第401卷-第600卷) 大般若经第二会 序 沙门玄则撰 观夫委契中道摅妙轨于无垠，流赏一归漾玄津于有截，何尝不首情而汲悟、即事以排疑。疑繁而诲自广、悟初而访逾笃，所以重指鹫阿、再扣龙众。慧命相聚则善现居宗，法忍为群则妙祥端首，既而摇区示警、辟㝢开严，舌掩大千、身分巨亿，光泛慈影而六趣沾和，声飏法言而十方动讯，既骇殊观...","url":"https://padmacitta.com/article/40230"}
{"type":"article","id":"40231","title":"0221 08.P0001 放光般若经(20卷)〖西晋 无罗叉译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 无罗叉译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0221 放光般若经 No. 221 [Nos. 220(2), 222, 223] 放光般若经卷第一 西晋于阗国三藏无罗叉奉 诏译 摩诃般若波罗蜜放光品第一 闻如是： 一时佛在罗阅祇耆阇崛山中，与大比丘众五千人俱，皆是阿罗汉——诸漏已尽，意解无垢，众智自在已了众事，譬如大龙所作已办，离于重担逮得所愿，三处已尽正解已解。复有五百比丘尼...","url":"https://padmacitta.com/article/40231"}
{"type":"article","id":"40232","title":"0222 08.P0147 光赞经(10卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0222 光赞经 No. 222 [Nos. 220(2), 221, 223] 光赞经卷第一 西晋三藏竺法护译 摩诃般若波罗蜜光赞品第一 闻如是： 一时佛游罗阅祇耆阇崛山中，与摩诃比丘僧五千俱，皆阿罗汉也——诸漏已尽，无有尘垢，而得自在；心安解脱，智慧善度，逮得仁和，为大开导；所作已办，所设究竟，弃捐重担，逮得己利，除终始患；平等解...","url":"https://padmacitta.com/article/40232"}
{"type":"article","id":"40233","title":"0223 08.P0217 摩诃般若波罗蜜经(27卷)〖后秦鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"后秦鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0223 摩诃般若波罗蜜经 No. 223 [Nos. 220(2), 221, 222] 摩诃般若波罗蜜经卷第一 后秦龟兹国三藏鸠摩罗什译 序品第一 如是我闻： 一时佛住王舍城耆阇崛山中，共摩诃比丘僧大数五千分，皆是阿罗汉——诸漏已尽无复烦恼，心得好解脱、慧得好解脱，其心调柔软摩诃那伽，所作已办，弃担能担逮得己利，尽诸有结，正智已得...","url":"https://padmacitta.com/article/40233"}
{"type":"article","id":"40234","title":"0224 08.P0425 道行般若经(10卷)〖后汉 支娄迦谶译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉 支娄迦谶译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0224 道行般若经 No. 224 [Nos. 220(4 or 5), 225-228, cf. 229] 道行般若经序 释道安撰 大哉智度！万圣资通，咸宗以成也。地合日照，无法不周，不恃不处，累彼有名，既外有名，亦病无形，两忘玄莫，喟然无主，此智之纪也。夫永寿莫美乎上干，而齐之殇子；神伟莫美于凌虚，而同之𠉌滞；至德莫大乎真人，而比之朽种；高...","url":"https://padmacitta.com/article/40234"}
{"type":"article","id":"40235","title":"0225 08.P0478 大明度经(6卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0225 大明度经 No. 225 [Nos. 220(4 or 5), 224, 226-228, cf. 229] 大明度经卷第一 南吴月支国居士支谦译 行品第一 闻如是： 一时，佛游于王舍国其鸡山，与大比丘众不可计，弟子善业第一；及大众菩萨无央数，敬首为上首。是时十五斋日月满，佛请贤者善业：“此众菩萨集会，乐汝说菩萨大士明度无极...","url":"https://padmacitta.com/article/40235"}
{"type":"article","id":"40236","title":"0226 08.P0508 摩诃般若钞经(5卷)〖前秦昙摩蜱共竺佛念译〗","category":"大正藏","teacher":"前秦昙摩蜱共竺佛念译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0226 摩诃般若钞经 No. 226 [Nos. 220(4 or 5), 224, 225, 227, 228, cf. 229] 摩诃般若钞经卷第一(亦名长安品) 秦天竺沙门昙摩蜱共竺佛念译 道行品第一 闻如是： 一时佛在罗阅祇耆阇崛山中，与千二百五十比丘俱，皆是罗汉，于生死以尽，垢浊以索，所语如言，已脱于心度于智慧，其圣已了，...","url":"https://padmacitta.com/article/40236"}
{"type":"article","id":"40237","title":"0227 08.P0536 小品般若波罗蜜经(10卷)〖后秦鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"后秦鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0227 小品般若波罗蜜经 No. 227 [Nos. 220(4 or 5), 224-226, 228, cf. 229] 小品经序 释僧睿 般若波罗蜜经者，穷理尽性之格言，菩萨成佛之弘轨也。轨不弘，则不足以寮群异指其归；性不尽，则物何以登道场成正觉。正觉之所以成，群异之所以一，何莫由斯道也。是以异教殷勤，三抚以之频发；功德叠校，九增以之屡至...","url":"https://padmacitta.com/article/40237"}
{"type":"article","id":"40238","title":"0228 08.P0587 佛说佛母出生三法藏般若波罗蜜多经(25卷)〖宋 施护译〗","category":"大正藏","teacher":"宋 施护译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0228 佛说佛母出生三法藏般若波罗蜜多经 No. 228 [Nos. 220(4 or 5), 224-227, cf. 229] 佛说佛母出生三法藏般若波罗蜜多经卷第一 西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿传法大师赐紫臣施护奉 诏译 了知诸行相品第一之一 如是我闻： 一时，佛在王舍城鹫峰山中，与大苾刍众千二百五十人俱，皆是阿罗汉——一切漏...","url":"https://padmacitta.com/article/40238"}
{"type":"article","id":"40239","title":"0229 08.P0676 佛说佛母宝德藏般若波罗蜜经(3卷)〖宋法贤译〗","category":"大正藏","teacher":"宋法贤译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0229 佛说佛母宝德藏般若波罗蜜经 No. 229 [cf. No. 220(4 or 5) etc.] 佛说佛母宝德藏般若波罗蜜经卷上 西天译经三藏朝散大夫试光禄卿明教大师臣法贤奉 诏译 行品第一 尔时世尊，为令四众各得欢喜，说是般若波罗蜜经使获利乐。即说伽陀曰： “所有菩萨为世间， 灭除盖障烦恼垢， 发净信心住寂静， 当行...","url":"https://padmacitta.com/article/40239"}
{"type":"article","id":"40240","title":"0230 08.P0684 圣八千颂般若波罗蜜多一百八名真实圆义陀罗尼经(1卷)〖宋 施护等译〗","category":"大正藏","teacher":"宋 施护等译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0230 圣八千颂般若波罗蜜多一百八名真实圆义陀罗尼经 No. 230 圣八千颂般若波罗蜜多一百八名真实圆义陀罗尼经 西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿传法大师赐紫臣施护等奉 诏译 归命最胜诸佛母， 般若波罗蜜多法， 过去未来及现在， 一切诸佛从是生。 善生诸佛为佛母， 无性自性我清净， 佛为须菩提广说， 如其所说今略集。 般...","url":"https://padmacitta.com/article/40240"}
{"type":"article","id":"40241","title":"0231 08.P0687 胜天王般若波罗蜜经(7卷)〖陈月婆首那译〗","category":"大正藏","teacher":"陈月婆首那译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0231 胜天王般若波罗蜜经 No. 231 [No. 220(6)] 胜天王般若波罗蜜经卷第一 陈优禅尼国王子月婆首那译 通达品第一 如是我闻： 一时婆伽婆在王舍大城耆阇崛山，与大比丘众四万二千人俱——皆是阿罗汉，诸漏永尽所作已办，舍诸重担逮得己利，尽诸有结心善解脱，善得自在犹如大龙；唯阿难在学地须陀洹果——其名曰：净命阿若憍陈如、...","url":"https://padmacitta.com/article/40241"}
{"type":"article","id":"40242","title":"0232 08.P0726 文殊师利所说摩诃般若波罗蜜经(2卷)〖梁曼陀罗仙译〗","category":"大正藏","teacher":"梁曼陀罗仙译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0232 文殊师利所说摩诃般若波罗蜜经 No. 232 [Nos. 220(7), 233] 文殊师利所说摩诃般若波罗蜜经卷上 梁扶南国三藏曼陀罗仙译 如是我闻： 一时佛在舍卫国祇树给孤独园，与大比丘僧满足千人；菩萨摩诃萨十千人俱，以大庄严而自庄严，皆悉已住不退转地，其名曰弥勒菩萨、文殊师利菩萨、无碍辩菩萨、不舍担菩萨，与如是等大菩萨俱。文...","url":"https://padmacitta.com/article/40242"}
{"type":"article","id":"40243","title":"0233 08.P0732 文殊师利所说般若波罗蜜经(1卷)〖梁僧伽娑罗译〗","category":"大正藏","teacher":"梁僧伽娑罗译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0233 文殊师利所说般若波罗蜜经 No. 233 [Nos. 220(7), 232] 文殊师利所说般若波罗蜜经 梁扶南国三藏僧伽婆罗译 如是我闻： 一时佛在舍卫国祇树给孤独园，与大比丘众一万人俱；及诸菩萨摩诃萨十万人俱，皆悉住于不退转地，久已供养无量诸佛，于诸佛所深种善根，成就众生，净佛国土，得陀罗尼，获乐说辩才，成就智慧，具足功德，以...","url":"https://padmacitta.com/article/40243"}
{"type":"article","id":"40244","title":"0234 08.P0740 佛说濡首菩萨无上清净分卫经(1卷)〖宋翔公译〗","category":"大正藏","teacher":"宋翔公译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0234 佛说濡首菩萨无上清净分卫经 No. 234 [No. 220(8)] 佛说濡首菩萨无上清净分卫经卷上 宋沙门翔公于南海郡译 一名决了诸法如幻化三昧经。 闻如是：一时世尊游舍卫祇树给孤独园，与大比丘五百人俱。舍利弗、摩诃目揵连、摩诃迦叶、须菩提、阿难揵等，率自耆年素行修行，皆弃瑕疵垢除清净，宿树众德，所作已办。了厌身弊，解识因缘，睹...","url":"https://padmacitta.com/article/40244"}
{"type":"article","id":"40245","title":"0235 08.P0748 金刚般若波罗蜜经(1卷)〖姚秦鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0235 金刚般若波罗蜜经 No. 235 [Nos. 220(9), 236-239] 金刚般若波罗蜜经 姚秦天竺三藏鸠摩罗什译 如是我闻： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园，与大比丘众千二百五十人俱。尔时，世尊食时，着衣持钵，入舍卫大城乞食。于其城中，次第乞已，还至本处。饭食讫，收衣钵，洗足已，敷座而坐。 时，长老须菩提在大众中即从座...","url":"https://padmacitta.com/article/40245"}
{"type":"article","id":"40246","title":"0236a 08.P0752 金刚般若波罗蜜经(1卷)〖元魏菩提流支译〗","category":"大正藏","teacher":"元魏菩提流支译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0236a 金刚般若波罗蜜经 No. 236 [Nos. 220(9), 235, 237-239] 金刚般若波罗蜜经 元魏天竺三藏菩提流支译 如是我闻： 一时婆伽婆，在舍婆提城祇树给孤独园，与大比丘众千二百五十人俱。尔时，世尊食时，着衣持钵，入舍婆提大城乞食。于其城中，次第乞食已，还至本处。饭食讫，收衣钵，洗足已，如常敷座，结加趺坐，端身...","url":"https://padmacitta.com/article/40246"}
{"type":"article","id":"40247","title":"0236b 08.P0752 金刚般若波罗蜜经(1卷)〖元魏菩提流支译〗","category":"大正藏","teacher":"元魏菩提流支译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0236b 金刚般若波罗蜜经 金刚般若波罗蜜经 元魏留支三藏奉 诏译 如是我闻： 一时佛婆伽婆，住舍卫国祇陀树林给孤独园。与大比丘众千二百五十人俱。尔时世尊，于日前分，着衣持钵，入舍卫大国而行乞食。于其国中次第行已，还至本处，饭食事讫。于中后时，收衣钵，洗足已。如常敷座跏趺安坐，端身而住，正念现前。时诸比丘俱往佛所，至佛所已，顶礼佛足，右绕三匝却...","url":"https://padmacitta.com/article/40247"}
{"type":"article","id":"40248","title":"0237 08.P0762 金刚般若波罗蜜经(1卷)〖陈 真谛译〗","category":"大正藏","teacher":"陈 真谛译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0237 金刚般若波罗蜜经 No. 237 [Nos. 220(9), 235, 236, 238, 239] 金刚般若波罗蜜经 陈天竺三藏真谛译 如是我闻： 一时佛婆伽婆，住舍卫国祇陀树林给孤独园，与大比丘众千二百五十人俱。尔时世尊，于日前分，着衣持钵，入舍卫大国而行乞食。于其国中次第行乞，还至本处。饭食事讫，于中后时，收衣钵，洗足已。如...","url":"https://padmacitta.com/article/40248"}
{"type":"article","id":"40249","title":"0238 08.P0766 金刚能断般若波罗蜜经(1卷)〖隋芨多译〗","category":"大正藏","teacher":"隋芨多译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0238 金刚能断般若波罗蜜经 No. 238 [Nos. 220(9), 235-237, 239] 金刚能断般若波罗蜜经 隋大业年中三藏笈多译 归命一切佛菩萨海等！ 如是我闻： 一时，世尊闻者游行胜林中，无亲搏施与园中，大比丘众共半三十比丘百。尔时，世尊前分时，上裙着已，器上给衣持，闻者大城搏为入。尔时，世尊闻者大城搏为行已，作已...","url":"https://padmacitta.com/article/40249"}
{"type":"article","id":"40250","title":"0239 08.P0771 佛说能断金刚般若波罗蜜多经(1卷)〖唐义净译〗","category":"大正藏","teacher":"唐义净译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0239 佛说能断金刚般若波罗蜜多经 No. 239 [Nos. 220(9), 235-238] 佛说能断金刚般若波罗蜜多经 唐三藏沙门义净译 如是我闻： 一时薄伽梵，在名称大城，战胜林施孤独园，与大苾刍众千二百五十人俱，及大菩萨众。尔时，世尊于日初分时，着衣持钵，入城乞食。次第乞已，还至本处。饭食讫，收衣钵，洗足已，于先设座，加趺端坐，...","url":"https://padmacitta.com/article/40250"}
{"type":"article","id":"40251","title":"0240 08.P0776 实相般若波罗蜜经(1卷)〖唐菩提流志译〗","category":"大正藏","teacher":"唐菩提流志译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0240 实相般若波罗蜜经 No. 240 [Nos. 220(10), 241-244] 实相般若波罗蜜经 唐天竺三藏菩提流志译 如是我闻： 一时婆伽婆，以善成就一切如来金刚正智之所建立，种种殊特超于三界灌顶宝冠，摩诃瑜伽自在无碍，获深妙智，证平等法，所作功业皆已究竟，随众生心悉令满足，三世平等常无动坏，三业坚固犹如金刚普光明身。住欲界他...","url":"https://padmacitta.com/article/40251"}
{"type":"article","id":"40252","title":"0241 08.P0778 金刚顶瑜伽理趣般若经(1卷)〖唐金刚智译〗","category":"大正藏","teacher":"唐金刚智译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0241 金刚顶瑜伽理趣般若经 No. 241 [Nos. 220(10), 240, 242-244] 金刚顶瑜伽理趣般若经 唐南天竺三藏金刚智依梵本于中天译 如是我闻： 一时薄伽梵妙善成就如来金刚住持平等性智、种种希有殊胜功德，已能善护一切如来无上法王灌顶宝冠，过三界；已能善得一切如来遍金刚智，摩诃瑜伽自在无碍，决定清净一切如来妙法智；...","url":"https://padmacitta.com/article/40252"}
{"type":"article","id":"40253","title":"0242 08.P0781 佛说遍照般若波罗蜜经(1卷)〖宋施护译〗","category":"大正藏","teacher":"宋施护译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0242 佛说遍照般若波罗蜜经 No. 242 [Nos. 240, 241, 243, 244] 佛说遍照般若波罗蜜经 西天译经三藏朝散大夫试鸿胪卿传法大师臣施护奉 诏译 如是我闻： 一时世尊，得一切如来金刚三昧智，得一切如来种种具足最上宝冠，得一切如来大自在相应金刚智，受三界灌顶一切如来智印，乃至圆满一切众生所欲之愿，种种变化，大明平等...","url":"https://padmacitta.com/article/40253"}
{"type":"article","id":"40254","title":"0243 08.P0784 大乐金刚不空真实三么耶经(1卷)〖唐不空译〗","category":"大正藏","teacher":"唐不空译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0243 大乐金刚不空真实三么耶经 No. 243 [Nos. 220(10), 240-242, 244] 大乐金刚不空真实三么耶经 开府仪同三司特进试鸿胪卿肃国公食邑三千户赐紫赠司空谥大正监号大广智大兴善寺三藏沙门不空奉 诏译 般若波罗蜜多理趣品 如是我闻： 一时薄伽梵，成就殊胜一切如来金刚加持三么耶智，已得一切如来灌顶宝冠，为三...","url":"https://padmacitta.com/article/40254"}
{"type":"article","id":"40255","title":"0244 08.P0786 佛说最上根本大乐金刚不空三昧大教王经(7卷)〖宋 法贤译〗","category":"大正藏","teacher":"宋 法贤译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0244 佛说最上根本大乐金刚不空三昧大教王经 No. 244 [Nos. 240-243] 佛说最上根本大乐金刚不空三昧大教王经卷第一 西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿明教大师臣法贤奉 诏译 大三昧金刚真实理仪轨分第一 如是我闻： 一时世尊大毗卢遮那佛，在他化自在天宫，而彼天宫众宝所成，悬铃璎珞幢幡珠珍种种宝盖，如是庄严，遍满虚空。是佛...","url":"https://padmacitta.com/article/40255"}
{"type":"article","id":"40256","title":"0245 08.P0825 佛说仁王般若波罗蜜经(2卷)〖姚秦鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0245 佛说仁王般若波罗蜜经 No. 245 [No. 246] 佛说仁王般若波罗蜜经卷上 姚秦三藏鸠摩罗什译 序品第一 如是我闻： 一时，佛住王舍城耆阇崛山中，与大比丘众八百万亿，学无学皆阿罗汉，有为功德无为功德，无学十智、有学八智、有学六智，三根十六心行，法假虚实观、受假虚实观、名假虚实观，三空观门，四谛十二缘，无量功德皆成就。...","url":"https://padmacitta.com/article/40256"}
{"type":"article","id":"40257","title":"0246 08.P0834 仁王护国般若波罗蜜多经(2卷)〖唐不空译〗","category":"大正藏","teacher":"唐不空译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0246 仁王护国般若波罗蜜多经 No. 246 [No. 245] 大唐新翻护国仁王般若经序 代宗皇帝制 皇矣至觉，子于元元。截有海以般若之舟，剪稠林以智慧之剑。绵络六合，罗罩十方。弘宣也深，志应也大。自权舆天竺，泳沫汉庭，行无缘之慈，纳常乐之域。信其博施，倾芥城而逾远；仰夫湛寂，超言象之又玄。五始不究其初，一得罔根其本。以彼取此，何其辽哉！朕...","url":"https://padmacitta.com/article/40257"}
{"type":"article","id":"40258","title":"0247 08.P0845 佛说了义般若波罗蜜多经(1卷)〖宋施护译〗","category":"大正藏","teacher":"宋施护译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0247 佛说了义般若波罗蜜多经 No. 247 佛说了义般若波罗蜜多经 西天译经三藏朝奉大夫试鸿胪卿传法大师臣施护奉 诏译 尔时，世尊告尊者舍利子言：“汝今当知，诸有菩萨摩诃萨，乐欲修习般若波罗蜜多相应行者，当于诸法如实了知，诸有所作离一切相。” 是时尊者舍利子，合掌恭敬前白佛言：“世尊！如世尊言，诸有菩萨摩诃萨，乐欲修习般若波罗蜜多相应...","url":"https://padmacitta.com/article/40258"}
{"type":"article","id":"40259","title":"0248 08.P0845 佛说五十颂圣般若波罗蜜经(1卷)〖宋施护译〗","category":"大正藏","teacher":"宋施护译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0248 佛说五十颂圣般若波罗蜜经 No. 248 佛说五十颂圣般若波罗蜜经 西天译经三藏朝散大夫试鸿胪卿传法大师臣施护奉 诏译 如是我闻： 一时佛在王舍城鹫峰山中，与大苾刍众千二百五十人俱——皆得阿罗汉，诸漏已尽无复烦恼；心善解脱，通达智慧；如大龙王，断诸有结去除重担；所作已办，逮得己利心得自在。 尔时，佛告尊者须菩提：“若有善男子...","url":"https://padmacitta.com/article/40259"}
{"type":"article","id":"40260","title":"0249 08.P0846 佛说帝释般若波罗蜜多心经(1卷)〖宋施护译〗","category":"大正藏","teacher":"宋施护译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0249 佛说帝释般若波罗蜜多心经 No. 249 佛说帝释般若波罗蜜多心经 西天译经三藏朝散大夫试鸿胪卿传法大师臣施护奉 诏译 如是我闻： 一时，佛在王舍城鹫峰山中，有无数大苾刍众，复十俱胝童子相菩萨摩诃萨。 尔时，世尊告帝释天主：“憍尸迦！此般若波罗蜜，其义甚深。非一非异，非相非无相，非取非舍，非增非损，非有烦恼非无烦恼，非舍非不...","url":"https://padmacitta.com/article/40260"}
{"type":"article","id":"40261","title":"0250 08.P0847 摩诃般若波罗蜜大明咒经(1卷)〖姚秦鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0250 摩诃般若波罗蜜大明咒经 No. 250 [Nos. 251-255, 257] 摩诃般若波罗蜜大明咒经 姚秦天竺三藏鸠摩罗什译 观世音菩萨，行深般若波罗蜜时，照见五阴空，度一切苦厄。 “舍利弗！色空故无恼坏相，受空故无受相，想空故无知相，行空故无作相，识空故无觉相。何以故？舍利弗！非色异空，非空异色。色即是空，空即是色。受、想、行...","url":"https://padmacitta.com/article/40261"}
{"type":"article","id":"40262","title":"0251 08.P0848 般若波罗蜜多心经(1卷)〖唐 玄奘译〗","category":"大正藏","teacher":"唐 玄奘译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0251 般若波罗蜜多心经 No. 251 [Nos. 250, 252-255, 257] 大明太祖高皇帝御制般若心经序 二仪久判，万物备周，子民者君君，育民者法其法也。三纲五常以示天下，亦以五刑辅弼之。有等凶顽不循教者，往往有趋火赴渊之为，终不自省。是凶顽者，非特中国有之，尽天下莫不亦然。俄西域生佛，号曰释迦，其为佛也，行深愿重，始终不二。于是出世...","url":"https://padmacitta.com/article/40262"}
{"type":"article","id":"40263","title":"0252 08.P0849 普遍智藏般若波罗蜜多心经(1卷)〖唐法月重译〗","category":"大正藏","teacher":"唐法月重译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0252 普遍智藏般若波罗蜜多心经 No. 252 [Nos. 250, 251, 253-255, 257] 普遍智藏般若波罗蜜多心经 摩竭提国三藏沙门法月重译 如是我闻： 一时佛在王舍大城灵鹫山中，与大比丘众满百千人，菩萨摩诃萨七万七千人俱，其名曰观世音菩萨、文殊师利菩萨、弥勒菩萨等，以为上首。皆得三昧总持，住不思议解脱。 尔时观...","url":"https://padmacitta.com/article/40263"}
{"type":"article","id":"40264","title":"0253 08.P0849 般若波罗蜜多心经(1卷)〖唐般若共利言等译〗","category":"大正藏","teacher":"唐般若共利言等译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0253 般若波罗蜜多心经 No. 253 [Nos. 250-252, 254, 255, 257] 般若波罗蜜多心经 罽宾国三藏般若共利言等译 如是我闻： 一时佛在王舍城耆阇崛山中，与大比丘众及菩萨众俱。时佛世尊即入三昧，名广大甚深。 尔时众中有菩萨摩诃萨，名观自在。行深般若波罗蜜多时，照见五蕴皆空，离诸苦厄。即时舍利弗承佛威力，...","url":"https://padmacitta.com/article/40264"}
{"type":"article","id":"40265","title":"0254 08.P0850 般若波罗蜜多心经(1卷)〖唐 智慧轮译〗","category":"大正藏","teacher":"唐 智慧轮译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0254 般若波罗蜜多心经 No. 254 [Nos. 250-253, 255, 257] 般若波罗蜜多心经 唐上都大兴善寺三藏沙门智慧轮奉 诏译 如是我闻： 一时薄誐梵住王舍城鹫峰山中，与大苾刍众及大菩萨众俱。尔时，世尊入三摩地，名广大甚深照见。时众中有一菩萨摩诃萨，名观世音自在。行甚深般若波罗蜜多行时，照见五蕴自性皆空。 即时具...","url":"https://padmacitta.com/article/40265"}
{"type":"article","id":"40266","title":"0255 08.P0850 般若波罗蜜多心经(1卷)〖唐 法成译〗","category":"大正藏","teacher":"唐 法成译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0255 般若波罗蜜多心经 No. 255 [Nos. 250-254, 257] 般若波罗蜜多心经(炖煌石室本) 国大德三藏法师沙门法成译 如是我闻： 一时薄伽梵住王舍城鹫峰山中，与大苾刍众及诸菩萨摩诃萨俱。尔时，世尊等入甚深明了三摩地法之异门。复于尔时，观自在菩萨摩诃萨行深般若波罗蜜多时，观察照见五蕴体性悉皆是空。 时，具寿舍利子...","url":"https://padmacitta.com/article/40266"}
{"type":"article","id":"40267","title":"0256 08.P0851 唐梵翻对字音般若波罗蜜多心经(1卷)〖〗","category":"大正藏","teacher":"","summary":"大正藏第 08 册 No. 0256 唐梵翻对字音般若波罗蜜多心经 No. 256 唐梵翻对字音般若波罗蜜多心经(并序 [炖煌出 S. 700]) 西京大兴善寺石璧上录出慈恩和尚奉 诏述序 梵本般若多心经者，大唐三藏之所译也。三藏志游天竺，路次益州，宿空惠寺道场内。遇一僧有疾，询问行止。因话所之，乃难叹法师曰：“为法忘体。甚为希有。然则五天迢[这-言+((美-王-大)/(尸...","url":"https://padmacitta.com/article/40267"}
{"type":"article","id":"40268","title":"0257 08.P0852 佛说圣佛母般若波罗蜜多经(1卷)〖宋施护译〗","category":"大正藏","teacher":"宋施护译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0257 佛说圣佛母般若波罗蜜多经 No. 257 [Nos. 250-255] 佛说圣佛母般若波罗蜜多经 西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿传法大师赐紫臣施护奉 诏译 如是我闻： 一时，世尊在王舍城鹫峰山中，与大苾刍众千二百五十人俱，并诸菩萨摩诃萨众而共围绕。 尔时，世尊即入甚深光明宣说正法三摩地。时，观自在菩萨摩诃萨在佛会中，而此菩萨摩...","url":"https://padmacitta.com/article/40268"}
{"type":"article","id":"40269","title":"0258 08.P0852 佛说圣佛母小字般若波罗蜜多经(1卷)〖宋天息灾译〗","category":"大正藏","teacher":"宋天息灾译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0258 佛说圣佛母小字般若波罗蜜多经 No. 258 佛说圣佛母小字般若波罗蜜多经 西天中印度惹烂䭾罗国密林寺三藏赐紫沙门臣天息灾奉 诏译 如是我闻： 一时，世尊在王舍城鹫峰山中，与大比丘众千二百五十人俱，并诸百千俱胝那庾多菩萨，复有百千俱胝那庾多梵王帝释护世，诸大众等，恭敬围绕。 尔时，世尊于吉祥宝藏师子座上结跏趺坐。是时圣观自在...","url":"https://padmacitta.com/article/40269"}
{"type":"article","id":"40270","title":"0259 08.P0854 佛说观想佛母般若波罗蜜多菩萨经(1卷)〖宋 天息灾译〗","category":"大正藏","teacher":"宋 天息灾译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0259 佛说观想佛母般若波罗蜜多菩萨经 No. 259 佛说观想佛母般若波罗蜜多菩萨经 西天译经三藏朝散大夫试鸿胪少卿明教大师臣天息灾奉 诏译 灌顶真言： 唵(引)曩莫舍吉野(二合)母曩曳(引)怛他誐哆野(引)啰贺(二合)帝三藐三没䭾野 诵此真言七遍，以手于头上灌顶及摩触遍身，然后息念，志心作佛母般若波罗蜜多菩萨观行。想此菩萨三面三...","url":"https://padmacitta.com/article/40270"}
{"type":"article","id":"40271","title":"0260 08.P0854 佛说开觉自性般若波罗蜜多经(4卷)〖宋惟净等译〗","category":"大正藏","teacher":"宋惟净等译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0260 佛说开觉自性般若波罗蜜多经 No. 260 佛说开觉自性般若波罗蜜多经卷第一 译经三藏朝散大夫试鸿胪卿光梵大师赐紫沙门臣惟净等奉 诏译 如是我闻： 一时，世尊在王舍城鹫峰山中，与大苾刍众并菩萨摩诃萨众俱。是时，佛告尊者须菩提言：“须菩提！色，无性、假性、实性；受、想、行、识，无性、假性、实性。须菩提！如是，乃至眼、色、眼识，耳、声...","url":"https://padmacitta.com/article/40271"}
{"type":"article","id":"40272","title":"0261 08.P0865 大乘理趣六波罗蜜多经(10卷)〖唐般若译〗","category":"大正藏","teacher":"唐般若译","summary":"大正藏第 08 册 No. 0261 大乘理趣六波罗蜜多经 No. 261 大乘理趣六波罗蜜多经序 御制 大朴既散，有为遂作。名利牵乎代，巧智丧乎真，爱恶攻其性情，因缘坚其染习，内则百虑无节，外则六根竞诱，天理灭而莫知，道源迷而忘返，沦溺苦海，劫尽还初。惟至人了万物之宗，越三界之表，廓独立而不改，遍诸有而常然，故能开导群疑济拔流品。六波罗蜜经者，众法之津梁，度门之圆极也。昔...","url":"https://padmacitta.com/article/40272"}
{"type":"article","id":"40273","title":"0262 09.P0001 妙法莲华经(7卷)〖姚秦 鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦 鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 09 册 No. 0262 妙法莲华经 No. 262 [Nos. 263, 264] 御制大乘妙法莲华经序 昔如来于耆阇崛山中，与大阿罗汉阿若憍陈如、摩诃迦叶无量等众，演说大乘真经，名无量义。是时天雨宝华布濩充满，慧光现瑞洞烛幽显，普佛世界六种震动，一切人天得未曾有，咸皆欢喜赞叹，以为是经乃诸佛如来秘密之藏，神妙叵测，广大难名，所以拔滞溺之沈流，拯昏迷之失性，功德弘远...","url":"https://padmacitta.com/article/40273"}
{"type":"article","id":"40274","title":"0263 09.P0063 正法华经(10卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 09 册 No. 0263 正法华经 No. 263 [Nos. 262, 264] 正法华经卷第一 西晋月氏国三藏竺法护译 光瑞品第一 闻如是： 一时佛游王舍城灵鹫山，与大比丘众俱，比丘千二百，一切无著，诸漏已尽无复欲尘，已得自在逮得己利，生死已索众结即断，一切由已获度无极，已脱于慧心解得度、名曰：贤者知本际、贤者大迦叶、上时迦叶、象迦叶、江迦叶、舍...","url":"https://padmacitta.com/article/40274"}
{"type":"article","id":"40275","title":"0264 09.P0134 添品妙法莲华经(7卷)〖隋阇那崛多共笈多译〗","category":"大正藏","teacher":"隋阇那崛多共笈多译","summary":"大正藏第 09 册 No. 0264 添品妙法莲华经 No. 264 [Nos. 262, 263] 添品妙法莲华经序 隋仁寿元年崛多笈多二法师添品 《妙法莲华经》者，破二明一之指归也。降神五浊，弘道三乘，权智不思，大悲难极，先设化城之迹，后示系珠之本，车虽有异，雨实无差；记以正觉之名，许以真子之位，同入法性，归之于此。昔炖煌沙门竺法护，于晋武之世译《正法华》；后秦姚兴，更...","url":"https://padmacitta.com/article/40275"}
{"type":"article","id":"40276","title":"0265 09.P0197 萨昙分陀利经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 09 册 No. 0265 萨昙分陀利经 No. 265 [Nos. 262(11, 12), 263(11), 264(11)] 萨昙分陀利经一卷 失译人名今附西晋录 闻如是： 佛在罗阅祇耆阇崛山中，与大比丘众四万二千人俱。三慢陀颰陀、文殊师利菩萨等，八万四千人；弥勒菩萨等，拔陀劫中千人。释王等，与忉利诸天不可复计；梵王，与诸梵不可复计。阿阇世王，与阎浮提...","url":"https://padmacitta.com/article/40276"}
{"type":"article","id":"40277","title":"0266 09.P0198 佛说阿惟越致遮经(3卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 09 册 No. 0266 佛说阿惟越致遮经 No. 266 [Nos. 267, 268] 佛说阿惟越致遮经卷上 西晋月氏三藏竺法护译 不退转法轮品第一 闻如是： 一时佛游舍卫祇树给孤独园，与大比丘众千二百五十人俱。彼时世尊于后夜起，三昧正受，号离垢光。文殊师利童子菩萨亦以普明三昧，弥勒菩萨导众大士普显三昧。 于是贤者舍利弗后夜寤起，自出其室，...","url":"https://padmacitta.com/article/40277"}
{"type":"article","id":"40278","title":"0267 09.P0226 不退转法轮经(4卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 09 册 No. 0267 不退转法轮经 No. 267 [Nos. 266, 268] 不退转法轮经卷第一 僧祐录云安公凉土异经在北凉录第二译 序品第一 如是我闻： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园，与大比丘僧千二百五十人俱，及诸菩萨摩诃萨众无量无边阿僧祇数。尔时，世尊于中夜后入广大光明照三昧；是时文殊师利法王子，于中夜后入大光明照三昧；弥勒菩萨于中夜后...","url":"https://padmacitta.com/article/40278"}
{"type":"article","id":"40279","title":"0268 09.P0254 佛说广博严净不退转轮经(6卷)〖刘宋智严译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋智严译","summary":"大正藏第 09 册 No. 0268 佛说广博严净不退转轮经 No. 268 [Nos. 266, 267] 佛说广博严净不退转轮经卷第一 宋凉州沙门智严译 如是我闻： 一时佛在舍卫国祇陀林中给孤独园精舍，与大比丘众千二百五十人俱。尔时世尊于夜后分入无垢光三昧，文殊师利法王子于夜后分入遍照三昧，弥勒菩萨摩诃萨于夜后分入遍炬三昧。尔时尊者舍利弗，于夜后分明相出时，佛神力...","url":"https://padmacitta.com/article/40279"}
{"type":"article","id":"40280","title":"0269 09.P0285 佛说法华三昧经(1卷)〖刘宋 智严译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋 智严译","summary":"大正藏第 09 册 No. 0269 佛说法华三昧经 No. 269 佛说法华三昧经一卷 宋凉州沙门智严译 佛在罗阅祇耆阇崛山中，与诸尊弟子比丘千二百五十，菩萨七万三千人，诸释梵不可复计，十方飞来无央数，皆神通妙达，复有他方恒边沙诸天人及诸菩萨，如是等百亿千恒沙皆来会，在佛前坐。 时舍利弗、须菩提等诸尊菩萨皆有疑，心念言：“何因缘诸上人皆来在是间会？有何异要之瑞应？”...","url":"https://padmacitta.com/article/40280"}
{"type":"article","id":"40281","title":"0270 09.P0290 大法鼓经(2卷)〖刘宋 求那跋陀罗译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋 求那跋陀罗译","summary":"大正藏第 09 册 No. 0270 大法鼓经 No. 270 大法鼓经卷上 宋天竺三藏求那跋陀罗译 如是我闻： 一时佛住舍卫国祇树给孤独园，与大比丘众五百人俱，复有百千大菩萨众，复有众多天、龙、夜叉、健闼婆众，复有百千诸优婆塞、优婆夷众，复有娑婆世界主、梵天王、及天帝释、四天王众，复有十方世界无量比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷诸菩萨俱。 尔时，如来于彼四众说如是...","url":"https://padmacitta.com/article/40281"}
{"type":"article","id":"40282","title":"0271 09.P0300 佛说菩萨行方便境界神通变化经(3卷)〖刘宋 求那跋陀罗译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋 求那跋陀罗译","summary":"大正藏第 09 册 No. 0271 佛说菩萨行方便境界神通变化经 No. 271 [No. 272] 佛说菩萨行方便境界神通变化经卷上 宋天竺三藏法师求那跋陀罗译 如是我闻： 一时佛在优禅延国，住旃茶钵树提王园，其中多有诸娑罗树、多罗树、迦尼迦罗树、尼拘罗树、博叉树、优昙钵罗树；复有婆师华、陀腻迦华、阿提目多华、瞻婆华，阿叔迦树、波吒罗树，以为庄严；又有泉井、池沼、...","url":"https://padmacitta.com/article/40282"}
{"type":"article","id":"40283","title":"0272 09.P0317 大萨遮尼乾子所说经(10卷)〖元魏菩提流支译〗","category":"大正藏","teacher":"元魏菩提流支译","summary":"大正藏第 09 册 No. 0272 大萨遮尼乾子所说经 No. 272 [No. 271] 大萨遮尼乾子所说经卷第一 元魏天竺三藏菩提留支译 序品第一 归命大智海毗卢遮那佛(外国本一切经首皆有此句)。 如是我闻： 一时婆伽婆在郁阇延城，王名严炽，住王园中，其园所有殊胜庄严不可称计，所谓：娑罗树、多罗树、多摩罗树、迦尼迦罗树、尼拘律树、波罗叉树、郁昙钵华树...","url":"https://padmacitta.com/article/40283"}
{"type":"article","id":"40284","title":"0273 09.P0365 金刚三昧经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 09 册 No. 0273 金刚三昧经 No. 273 金刚三昧经序品第一 北凉失译人名 如是我闻： 一时佛在王舍大城耆阇崛山中，与大比丘众一万人俱，皆得阿罗汉道，其名曰舍利弗、大目犍连、须菩提，如是众等阿罗汉；复有菩萨摩诃萨二千人俱，其名曰解脱菩萨、心王菩萨、无住菩萨，如是等菩萨；复有长者八万人俱，其名曰梵行长者、大梵行长者、树提长者，如是等长者；复有天、...","url":"https://padmacitta.com/article/40284"}
{"type":"article","id":"40285","title":"0274 09.P0374 佛说济诸方等学经(1卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 09 册 No. 0274 佛说济诸方等学经 No. 274 [No. 275] 佛说济诸方等学经一卷 西晋月氏三藏竺法护译 闻如是： 一时佛游王舍城灵鹫山，与大比丘众俱，比丘六万、菩萨八十亿、摩竭国中众优婆塞六百万。临灭度时最后末年至罗阅祇，初首新岁。 于时，世尊即如其像三昧正受，庄严于斯三千大千世界，悬缯幡彩竖诸幢盖，散华烧香布诸莲华，其叶百千。三...","url":"https://padmacitta.com/article/40285"}
{"type":"article","id":"40286","title":"0275 09.P0379 大乘方广总持经(1卷)〖隋毗尼多流支译〗","category":"大正藏","teacher":"隋毗尼多流支译","summary":"大正藏第 09 册 No. 0275 大乘方广总持经 No. 275 [No. 274] 大乘方广总持经一卷 隋天竺三藏毗尼多流支译 如是我闻： 一时佛在王舍城耆阇崛山中，与大比丘众六万二千人俱、菩萨摩诃萨八十亿众、摩伽陀国优婆塞六十亿百千人。 尔时，世尊夏安居已，临涅槃时入如法三昧。入三昧已，是时三千大千世界普遍庄严——悬缯幡盖，置宝香瓶，众香涂饰，处处遍散千...","url":"https://padmacitta.com/article/40286"}
{"type":"article","id":"40287","title":"0276 09.P0383 无量义经(1卷)〖萧齐 昙摩伽陀耶舍译〗","category":"大正藏","teacher":"萧齐 昙摩伽陀耶舍译","summary":"大正藏第 09 册 No. 0276 无量义经 No. 276 无量义经序 萧齐荆州隐士刘虬作 无量义经者，取其无相一法，广生众教，含义不赀，故曰无量。 夫三界群生，随业而转；一极正觉，任机而通。流转起灭者，必在苦而希乐，此叩圣之感也；顺通示现者，亦施悲而用慈，即救世之应也。根异教殊，其阶成七。先为波利等说五戒，所谓人天善根一也；次为拘邻等转四谛，所谓授声闻乘二也；次...","url":"https://padmacitta.com/article/40287"}
{"type":"article","id":"40288","title":"0277 09.P0389 佛说观普贤菩萨行法经(1卷)〖刘宋昙无蜜多译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋昙无蜜多译","summary":"大正藏第 09 册 No. 0277 佛说观普贤菩萨行法经 No. 277 佛说观普贤菩萨行法经 宋元嘉年昙无蜜多于杨州译 如是我闻： 一时佛在毗舍离国大林精舍重阁讲堂，告诸比丘：“却后三月我当般涅槃。” 尊者阿难即从座起，整衣服，叉手合掌，绕佛三匝为佛作礼，胡跪合掌，谛观如来，目不暂舍。长老摩诃迦叶、弥勒菩萨摩诃萨亦从座起，合掌作礼，瞻仰尊颜。 时三大士...","url":"https://padmacitta.com/article/40288"}
{"type":"article","id":"40289","title":"0278 09.P0395 大方广佛华严经(60卷)〖东晋佛驮跋陀罗译〗","category":"大正藏","teacher":"东晋佛驮跋陀罗译","summary":"大正藏第 09 册 No. 0278 大方广佛华严经 No. 278 [No. 279] 大方广佛华严经卷第一 东晋天竺三藏佛驮跋陀罗译 世间净眼品第一之一 如是我闻： 一时，佛在摩竭提国寂灭道场始成正觉。其地金刚具足严净，众宝杂华以为庄饰，上妙宝轮圆满清净，无量妙色种种庄严，犹如大海宝幢幡盖光明照耀；妙香华鬘，周匝围绕，七宝罗网弥覆其上，雨无尽宝显现自在，诸杂...","url":"https://padmacitta.com/article/40289"}
{"type":"article","id":"40290","title":"0279 10.P0001 大方广佛华严经(80卷)〖唐实叉难陀译〗","category":"大正藏","teacher":"唐实叉难陀译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0279 大方广佛华严经 No. 279 [No. 278] 大周新译大方广佛华严经序 天册金轮圣神皇帝制 盖闻：“造化权舆之首，天道未分；龟龙系象之初，人文始着。虽万八千岁，同临有截之区；七十二君，讵识无边之义。”由是人迷四忍，轮回于六趣之中；家缠五盖，没溺于三涂之下。及夫鹫岩西峙，象驾东驱，慧日法王超四大而高视，中天调御越十地以居尊，包括铁围...","url":"https://padmacitta.com/article/40290"}
{"type":"article","id":"40291","title":"0280 10.P0445 佛说兜沙经(1卷)〖后汉 支娄迦谶译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉 支娄迦谶译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0280 佛说兜沙经 No. 280 [Nos. 278(3, 5), 279(7, 9)] 佛说兜沙经一卷 后汉月氏三藏支娄迦谶译 一切诸佛威神恩，诸过去、当来、今现在亦尔。 佛在摩竭提国时，法清净处，其处号曰在所问清净。 始作佛时，光景甚明。自然金刚莲华，周匝甚大。自然师子座，诸佛过去时亦悉于上坐，仪法等无有异。 极相法中，...","url":"https://padmacitta.com/article/40291"}
{"type":"article","id":"40292","title":"0281 10.P0446 佛说菩萨本业经(1卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0281 佛说菩萨本业经 No. 281 [Nos. 278(7, 11), 279(11, 15), 282] 佛说菩萨本业经一卷 吴月氏优婆塞支谦译 闻如是： 一时佛游于摩竭道场，初始得佛，光景甚明，自然莲华宝师子座，古昔诸佛所坐皆尔，道德威仪相好如一，身意清净，福行普具，明所彻照人刹法处，去来现在无复挂碍，成兴于世，一切悉等。时会菩萨...","url":"https://padmacitta.com/article/40292"}
{"type":"article","id":"40293","title":"0282 10.P0451 诸菩萨求佛本业经(1卷)〖西晋聂道真译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋聂道真译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0282 诸菩萨求佛本业经 No. 282 [Nos. 278(7), 279(11), 282] 诸菩萨求佛本业经一卷 西晋优婆塞聂道真译 若那师利菩萨问文殊师利菩萨：“菩萨何因，身有所行不令他人得长短、口所言不令他人得长短、心所念不令他人得长短？何缘身不法他人长短、口不说他人长短、心不念他人长短？ “持是身所行、口所言、心所念，众阿罗汉...","url":"https://padmacitta.com/article/40293"}
{"type":"article","id":"40294","title":"0283 10.P0454 菩萨十住行道品(1卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0283 菩萨十住行道品 No. 283 [Nos. 278(11), 229(15), 281(2), 284] 菩萨十住行道品一卷 西晋三藏竺法护译 昙昧摩提菩萨持佛威神，便于佛前入是阿难波渝迦三昧，悉见十方诸佛——十方诸佛者，其数如千佛刹尘等；一尘者为一佛刹，一佛刹如是十方四面——见十方诸佛皆悉言：“善哉，善哉！昙昧摩提菩萨！”十方诸佛皆赐...","url":"https://padmacitta.com/article/40294"}
{"type":"article","id":"40295","title":"0284 10.P0456 佛说菩萨十住经(1卷)〖东晋 只多蜜译〗","category":"大正藏","teacher":"东晋 只多蜜译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0284 佛说菩萨十住经 No. 284 [Nos. 278(11), 279(15), 281(2), 283] 佛说菩萨十住经一卷 东晋三藏祇多蜜译 佛说菩萨戒十二时竟。文殊师利白佛言：“菩萨用何功德得是十住？唯愿天中天分别说之。” 佛言：“善哉，善哉！文殊师利菩萨摩诃萨！多所忧念、多所安隐。吾当为汝具说其要，谛听谛受。” 文殊师...","url":"https://padmacitta.com/article/40295"}
{"type":"article","id":"40296","title":"0285 10.P0458 渐备一切智德经(5卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0285 渐备一切智德经 No. 285 [Nos. 278(22), 279(26), 286, 287] 渐备一切智德经卷第一 (一名十住，又名大慧光三昧) 西晋月支三藏竺法护译 初发意悦豫住品第一 闻如是： 一时，佛游第六他化自在天上天王宫如意藏珠妙宝殿上，与大菩萨众不可计俱，各从他方诸佛国来，普集会此，金刚藏菩萨...","url":"https://padmacitta.com/article/40296"}
{"type":"article","id":"40297","title":"0286 10.P0497 十住经(4卷)〖姚秦 鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦 鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0286 十住经 No. 286 [Nos. 278(22), 279(26), 285, 287] 十住经卷第一 后秦龟兹国三藏鸠摩罗什译 欢喜地第一 如是我闻： 一时佛在他化自在天王宫摩尼宝殿上，与大菩萨众俱，皆于阿耨多罗三藐三菩提不退转，从他方界俱来集会。 此诸菩萨一切菩萨智慧行处悉得自在，诸如来智慧入处悉皆得入，善能教化...","url":"https://padmacitta.com/article/40297"}
{"type":"article","id":"40298","title":"0287 10.P0535 佛说十地经(9卷)〖唐 尸罗达摩译〗","category":"大正藏","teacher":"唐 尸罗达摩译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0287 佛说十地经 No. 287 [Nos. 278(22), 279(26), 285, 286] 佛说十地经卷第一 大唐国僧法界从中印度持此梵本请于阗三藏沙门尸罗达摩于北庭龙兴寺译 菩萨极喜地第一之一 如是我闻： 一时，薄伽梵成道未久，第二七日，住于他化自在天中，自在天王宫摩尼宝藏殿，与大菩萨无量众俱。其诸菩萨悉从异佛刹来集，...","url":"https://padmacitta.com/article/40298"}
{"type":"article","id":"40299","title":"0288 10.P0574 等目菩萨所问三昧经(3卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0288 等目菩萨所问三昧经 No. 288 [No. 279(27)] 等目菩萨所问三昧经卷上(一名普贤菩萨定意) 西晋月氏国三藏竺法护译 大感动品第一 闻如是： 一时，世尊游于摩竭境界法静道场。初始得佛，光炜明曜，宣真谛藏，演如来慧，畅三世要，布无挂碍道宝之定。 佛时以此普智无极㸌然正受——其定惔怕，忽无形像，亦无中外，静无...","url":"https://padmacitta.com/article/40299"}
{"type":"article","id":"40300","title":"0289 10.P0591 显无边佛土功德经(1卷)〖唐 玄奘译〗","category":"大正藏","teacher":"唐 玄奘译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0289 显无边佛土功德经 No. 289 [Nos. 278(26), 279(31), 290] 显无边佛土功德经 大唐三藏法师玄奘译 如是我闻： 一时薄伽梵在摩揭陀国闲寂法林，坐妙菩提金刚坚固无量妙宝共所庄严红莲华台师子座上，与十不可说俱胝那庾多百千佛土极微尘数大菩萨俱，及诸天、人、阿素洛等无量大众前后围绕。 尔时，会中有一菩萨...","url":"https://padmacitta.com/article/40300"}
{"type":"article","id":"40301","title":"0290 10.P0592 佛说较量一切佛刹功德经(1卷)〖宋法贤译〗","category":"大正藏","teacher":"宋法贤译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0290 佛说较量一切佛刹功德经 No. 290 [Nos. 278(26), 279(31), 289] 佛说较量一切佛刹功德经 西天译经三藏朝散大夫试光禄卿明教大师臣法贤奉 诏译 如是我闻： 一时佛在王舍城法野菩提道场，坐金刚摩尼宝师子之座，有菩萨摩诃萨众周匝围绕，复有十佛刹百千俱胝那由他众听佛说法。 尔时，会中有一菩萨摩诃萨，名...","url":"https://padmacitta.com/article/40301"}
{"type":"article","id":"40302","title":"0291 10.P0592 佛说如来兴显经(4卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0291 佛说如来兴显经 No. 291 [Nos. 278(32), 279(37)] 佛说如来兴显经卷第一 西晋月氏三藏竺法护译 闻如是： 一时佛游如来建立之土，号叹法身深奥，悦豫普见棚阁为大严净，显曜威宫琉璃之藏、如来所行。佛时兴出无量之路为法界宫，观菩萨身光明清净师子之座，咸受一切菩萨之体为大法座。咨嗟法界如来圣旨，缘虚空界，行无挂...","url":"https://padmacitta.com/article/40302"}
{"type":"article","id":"40303","title":"0292 10.P0617 度世品经(6卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0292 度世品经 No. 292 [Nos. 278(33), 279(38)] 度世品经卷第一 西晋月氏三藏竺法护译 闻如是： 一时佛游摩竭国法闲道场普光讲堂莲华藏师子座——觉了真谛，无有二行；度无想法，如佛游居以致平等；一切诸佛进退游行无所挂碍亦无荫蔽；法无退还、行无等伦，所见奉敬不可思议；现等三世，其身所显普周世界；分别诸法，慧无犹...","url":"https://padmacitta.com/article/40303"}
{"type":"article","id":"40304","title":"0293 10.P0661 大方广佛华严经(40卷)〖唐 般若译〗","category":"大正藏","teacher":"唐 般若译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0293 大方广佛华严经 No. 293 [Fasc. 1-39 = Nos. 278(34), 279(39); Fasc. 40 = Nos. 278(31), 279(36), 296, 297] ◎大方广佛华严经卷第一 罽宾国三藏般若奉 诏译 入不思议解脱境界普贤行愿品 如是我闻： 一时，佛在室罗筏城逝多林给孤独园大庄严重阁，...","url":"https://padmacitta.com/article/40304"}
{"type":"article","id":"40305","title":"0294 10.P0851 佛说罗摩伽经(3卷)〖西秦 圣坚译〗","category":"大正藏","teacher":"西秦 圣坚译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0294 佛说罗摩伽经 No. 294 [Part of No. 278(34), 279(39), 293] 佛说罗摩伽经卷上 西秦沙门圣坚译 如是我闻： 一时佛在舍卫国祇树给孤独园庄严重阁善胜讲堂，与菩萨摩诃萨普贤菩萨、文殊师利菩萨等，其名曰：光明幢菩萨、须弥山幢菩萨、宝幢菩萨、无碍幢菩萨、花幢菩萨、净幢菩萨、日光幢菩萨、静正幢菩萨、离...","url":"https://padmacitta.com/article/40305"}
{"type":"article","id":"40306","title":"0295 10.P0876 大方广佛华严经入法界品(1卷)〖唐地婆诃罗译〗","category":"大正藏","teacher":"唐地婆诃罗译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0295 大方广佛华严经入法界品 No. 295 [Part of No. 278(34), 279(39), 293] 大方广佛华严经入法界品 唐天竺三藏地婆诃罗译 尔时，摩耶夫人复告善财童子言：“善男子！于此世界三十三天，有王名正念，王有童女，名天主光，汝诣彼问，云何菩萨学菩萨行、修菩萨道？” 时善财童子，敬受其教，头面作礼，绕无数匝，...","url":"https://padmacitta.com/article/40306"}
{"type":"article","id":"40307","title":"0296 10.P0878 文殊师利发愿经(1卷)〖东晋佛陀跋陀罗译〗","category":"大正藏","teacher":"东晋佛陀跋陀罗译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0296 文殊师利发愿经 No. 296 [No. 297; cf. 293(Fasc. 40)] 文殊师利发愿经 东晋天竺三藏佛陀跋陀罗译 身口意清净， 除灭诸垢秽， 一心恭敬礼， 十方三世佛。 普贤愿力故， 悉睹见诸佛， 一一如来所， 一切刹尘礼。 于一微尘中， 见一切诸佛， 菩萨众围绕， 法界尘亦然。 以...","url":"https://padmacitta.com/article/40307"}
{"type":"article","id":"40308","title":"0297 10.P0880 普贤菩萨行愿赞(1卷)〖唐 不空译〗","category":"大正藏","teacher":"唐 不空译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0297 普贤菩萨行愿赞 No. 297 [No. 296; cf. 293(Fasc. 40)] 普贤菩萨行愿赞 开府仪同三司特进试鸿胪卿肃国公食邑三千户赐紫赠司空谥大鉴正号大广智大兴善寺三藏沙门不空奉 诏译 所有十方世界中， 一切三世人师子， 我今礼彼尽无余， 皆以清净身口意。 身如刹土微尘数， 一切如来我悉礼， 皆以心意对...","url":"https://padmacitta.com/article/40308"}
{"type":"article","id":"40309","title":"0298 10.P0883 大方广普贤所说经(1卷)〖唐实叉难陀译〗","category":"大正藏","teacher":"唐实叉难陀译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0298 大方广普贤所说经 No. 298 大方广普贤所说经一卷 唐于阗三藏实叉难陀译 如是我闻： 一时佛在如来神力所持之处，与十不可说不可说百千亿那由他佛刹微尘等菩萨摩诃萨俱，前后围绕，而为说法，皆已成就普贤之行，普贤菩萨摩诃萨而为上首。 时众会中，有十菩萨摩诃萨，各与十不可说不可说百千亿那由他佛刹微尘等菩萨眷属，从十方处，忽然出现...","url":"https://padmacitta.com/article/40309"}
{"type":"article","id":"40310","title":"0299 10.P0884 大方广总持宝光明经(5卷)〖宋 法天译〗","category":"大正藏","teacher":"宋 法天译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0299 大方广总持宝光明经 No. 299 大方广总持宝光明经卷第一 西天中印度摩伽陀国那烂陀寺传教大师三藏赐紫沙门臣法天奉 诏译 如是我闻： 一时世尊在王舍城鹫峰山中，与大比丘众百千人俱，圆满一切白法，大师子吼，智慧无量，得大善利，并诸菩萨摩诃萨众，其名曰： 普贤菩萨摩诃萨、宝印手菩萨摩诃萨、常现菩萨摩诃萨、功德庄严菩萨摩诃萨、福...","url":"https://padmacitta.com/article/40310"}
{"type":"article","id":"40311","title":"0300 10.P0905 大方广佛华严经不思议佛境界分(1卷)〖唐提云般若译〗","category":"大正藏","teacher":"唐提云般若译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0300 大方广佛华严经不思议佛境界分 No. 300 [No. 301] 大方广佛华严经不思议佛境界分一卷 唐于阗三藏提云般若译 如是我闻： 一时薄伽梵，在摩揭陀国，于菩提树下，得阿耨多罗三藐三菩提，成等正觉。其菩提树，根深坚固，善植于地，如栴檀柱。树身佣长，傍无枝叶，坚实圆满，名阿湿波他。所有诸鸟，不能飞过。皮肤细软，文象如绫，无量枝条...","url":"https://padmacitta.com/article/40311"}
{"type":"article","id":"40312","title":"0301 10.P0909 大方广如来不思议境界经(1卷)〖唐实叉难陀译〗","category":"大正藏","teacher":"唐实叉难陀译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0301 大方广如来不思议境界经 No. 301 [No. 300] 大方广如来不思议境界经一卷 大唐于阗三藏实叉难陀奉 制译 如是我闻： 一时，佛在摩竭提国菩提树下，成正等觉。其菩提树名阿摄波，磐根深固，擢本修直，周圆无节，如栴檀柱；常于其上，飞禽回翼，无能过者；皮肤细润，众色间发，犹如罗绮；密叶青翠，繁枝布濩；周匝皆有妙花开敷，吐曜飞芳...","url":"https://padmacitta.com/article/40312"}
{"type":"article","id":"40313","title":"0302 10.P0912 度诸佛境界智光严经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0302 度诸佛境界智光严经 No. 302 [Nos. 303, 304] 度诸佛境界智光严经 失译人名附秦录 如是我闻： 一时佛住摩伽陀国法林菩提光明宫殿，大功德所造，能令见者生大欢喜，无量功德莲华之像师子高座，佛在其上——正遍知意清净，无等正行，到诸佛等法心无障碍，到不退法，不舍无边佛事，安住不可思议，向无相法，三世平等，身满世界，知...","url":"https://padmacitta.com/article/40313"}
{"type":"article","id":"40314","title":"0303 10.P0917 佛华严入如来德智不思议境界经(2卷)〖隋阇那崛多译〗","category":"大正藏","teacher":"隋阇那崛多译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0303 佛华严入如来德智不思议境界经 No. 303 [Nos. 302, 304] 佛华严入如来德智不思议境界经卷上 隋天竺三藏阇那崛多译 如是我闻： 一时婆伽婆，游摩伽陀国法阿兰拏处菩提场上普光堂中；大福聚集，妙喜所生，普无毁处，功德无量，莲华藏师子座中坐，平等证觉(一)、善净觉者(二)、无有二行(三)、游佛所游(四)、得至诸佛平等(...","url":"https://padmacitta.com/article/40314"}
{"type":"article","id":"40315","title":"0304 10.P0924 大方广入如来智德不思议经(1卷)〖唐实叉难陀译〗","category":"大正藏","teacher":"唐实叉难陀译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0304 大方广入如来智德不思议经 No. 304 [Nos. 302, 303] 大方广入如来智德不思议经一卷 大唐于阗三藏实叉难陀译 如是我闻： 一时，佛在摩竭提国寂灭道场普光明殿，无量功德之所集起，见者靡不生大喜乐，永离一切轻毁之心。佛于其中坐宝莲花师子之座，证净等觉，所行无二，住佛所住，悉与一切诸佛平等，到无障碍不退转法。一切所行，...","url":"https://padmacitta.com/article/40315"}
{"type":"article","id":"40316","title":"0305 10.P0928 信力入印法门经(5卷)〖元魏昙摩流支译〗","category":"大正藏","teacher":"元魏昙摩流支译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0305 信力入印法门经 No. 305 信力入印法门经卷第一 元魏天竺三藏昙摩流支译 归命一切诸佛 如是我闻： 一时，婆伽婆住如来住持境界之处、去寂灭道场不远普光法殿大福德善根所成之处，平等普遍无可嫌处，具足无量功德之处，金刚坚固所成之处，不可坏地安固之处，一切摩尼宝珠众华庄严之处，无诸垢秽光明赫奕摩尼宝王庄严之处，无量光明宽博广大...","url":"https://padmacitta.com/article/40316"}
{"type":"article","id":"40317","title":"0306 10.P0959 大方广佛花严经修慈分(1卷)〖唐提云般若等译〗","category":"大正藏","teacher":"唐提云般若等译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0306 大方广佛花严经修慈分 No. 306 大方广佛花严经修慈分一卷 唐于阗三藏提云般若等奉 制译 如是我闻： 一时佛在王舍城鹫峰山中，与无量大菩萨众俱，弥勒菩萨摩诃萨而为上首。 尔时东方，有十亿梵天，皆住慈心，来诣佛所，顶礼佛足，以众妙供供养于佛。供养毕已，各自坐于众福所生莲华之座，恭敬尊重，瞻仰如来；南西北方，四维上下，诸来梵...","url":"https://padmacitta.com/article/40317"}
{"type":"article","id":"40318","title":"0307 10.P0961 佛说庄严菩提心经(1卷)〖姚秦鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0307 佛说庄严菩提心经 No. 307 佛说庄严菩提心经一卷 姚秦三藏鸠摩罗什译 如是我闻： 一时佛住王舍城耆阇崛山中，与大比丘众千二百人俱，菩萨万人——其名曰智光菩萨、法光菩萨、月光菩萨、日光菩萨、无边光菩萨、跋陀婆罗等十六正士，如文殊师利本所修行；复有六十菩萨，如弥勒菩萨本所修行——此贤劫中菩萨摩诃萨等。尔时，世尊与无央数大众围绕而...","url":"https://padmacitta.com/article/40318"}
{"type":"article","id":"40319","title":"0308 10.P0963 佛说大方广菩萨十地经(1卷)〖元魏吉迦夜译〗","category":"大正藏","teacher":"元魏吉迦夜译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0308 佛说大方广菩萨十地经 No. 308 佛说大方广菩萨十地经 元魏西域三藏吉迦夜译 如是我闻： 一时佛在王舍城耆阇崛山，与大比丘众千二百五十人俱，菩萨万人，其名曰：智幢菩萨、法幢菩萨、月幢菩萨、日幢菩萨、无量幢菩萨、跋陀波罗等十六正士、文殊师利等六十同意、弥勒菩萨等贤劫一切菩提萨埵。 尔时无尽智菩提萨埵，从座起整衣服偏袒右肩右...","url":"https://padmacitta.com/article/40319"}
{"type":"article","id":"40320","title":"0309 10.P0966 最胜问菩萨十住除垢断结经(10卷)〖姚秦竺佛念译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦竺佛念译","summary":"大正藏第 10 册 No. 0309 最胜问菩萨十住除垢断结经 No. 309 最胜问菩萨十住除垢断结经卷第一(一名十千日光三昧定) 姚秦凉州沙门竺佛念译 道引品第一 闻如是： 一时佛在毗舍离城㮏氏树园，与大比丘众八万四千，菩萨十万四千人俱——普皆大圣玄鉴通达，获致总持辩无滞碍，三昧常定慧无畏难，解了缠縺十二行本，以逮深要不起法忍，周流五趣观察训导，以佛弘智覆盖...","url":"https://padmacitta.com/article/40320"}
{"type":"article","id":"40321","title":"0310 11.P0001 大宝积经(120卷)〖唐菩提流志译〗","category":"大正藏","teacher":"唐菩提流志译","summary":"大正藏第 11 册 No. 0310 大宝积经 No. 310 大宝积经并序 大唐太上皇制 朕闻：天之为大也高，上下之容可纪，地之为大也广，纵横之数可推，则知无去无来、不生不灭。拯沉沦于沙劫、救焚灼于尘区，毒龙惧其威光、醉象惮其神力，其大则包于宇宙，其小则隐于毫芒。七十二君，先在陶钧之内，万八千载，即为俄顷之间，汉日载其通晖，周星彰其降诞，鹫头峰下演金口之微言，鸡足山中舒玉...","url":"https://padmacitta.com/article/40321"}
{"type":"article","id":"40322","title":"0311 11.P0687 大方广三戒经(3卷)〖北凉 昙无谶译〗","category":"大正藏","teacher":"北凉 昙无谶译","summary":"大正藏第 11 册 No. 0311 大方广三戒经 No. 311 [No. 310(1)] 大方广三戒经卷上 北凉天竺三藏昙无谶译 如是我闻： 一时佛住王舍城祇阇崛山，而是山王高峻广博持众杂谷，犹如大地生杂种华，紧那罗、乾闼婆众常所游止，有种种诸众：天龙、夜叉、罗刹、毗舍遮，止住其中；多种杂类，所谓：师子、虎犳、象马、骐驎、熊罴、獐鹿、青牛、水牛、羖羝、猕猴，是等众...","url":"https://padmacitta.com/article/40322"}
{"type":"article","id":"40323","title":"0312 11.P0704 佛说如来不思议秘密大乘经(20卷)〖宋法护译〗","category":"大正藏","teacher":"宋法护译","summary":"大正藏第 11 册 No. 0312 佛说如来不思议秘密大乘经 No. 312 [No. 310(3)] 佛说如来不思议秘密大乘经卷第一 西天译经三藏朝散大夫试光禄卿传梵大师赐紫沙门臣法护等奉 诏译 菩萨身密品第一之一 如是我闻： 一时世尊在王舍城鹫峰山中，与大苾刍众四万二千人俱；菩萨八万四千，皆是已得神通妙智——诸大菩萨摩诃萨众悉从他方诸佛刹中来此集会，已得忍...","url":"https://padmacitta.com/article/40323"}
{"type":"article","id":"40324","title":"0313 11.P0751 阿閦佛国经(2卷)〖后汉 支娄迦谶译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉 支娄迦谶译","summary":"大正藏第 11 册 No. 0313 阿閦佛国经 No. 313 [No. 310(6)] 阿閦佛国经卷上 后汉月支国三藏支娄迦谶译 发意受慧品第一 闻如是： 一时佛在罗阅祇耆阇崛山中，与大比丘众比丘千二百五十人俱，皆阿罗汉也——生死已断，无复有结，悉坏牢狱，已得自在意、已善解智慧，为度诸天、龙王皆为之伏，所作已办，诸当为者已脱重担，便得所有，用正慧解，意得自在...","url":"https://padmacitta.com/article/40324"}
{"type":"article","id":"40325","title":"0314 11.P0764 佛说大乘十法经(1卷)〖梁 僧伽婆罗译〗","category":"大正藏","teacher":"梁 僧伽婆罗译","summary":"大正藏第 11 册 No. 0314 佛说大乘十法经 No. 314 [No. 310(9)] 佛说大乘十法经 梁扶南三藏僧伽婆罗译 如是我闻： 一时佛住王舍城耆阇崛山中，与大比丘五千人俱，无量菩萨众。尔时彼大菩萨众中，有菩萨摩诃萨，名曰净无垢妙净宝月王光，集彼菩萨大众中。 尔时净无垢妙净宝月王光菩萨摩诃萨，即从坐起，舍莲花台往至佛所，偏袒右肩，右膝着地，合掌白...","url":"https://padmacitta.com/article/40325"}
{"type":"article","id":"40326","title":"0315a 11.P0777 佛说普门品经(1卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 11 册 No. 0315a 佛说普门品经 No. 315 [No. 310(10)] 佛说普门品经 西晋月氏国三藏竺法护译 闻如是： 一时佛游王舍城灵鹫山中，与大比丘众俱，比丘八百，菩萨四万二千——得诸总持，神通已达，圣智弘畅，辩才无碍，三昧已定，无所不博。 时有菩萨名离垢藏，与九万二千菩萨，从普华如来国来，其世界名曰净行，今游在此，欲诣忍界灵鹫山有...","url":"https://padmacitta.com/article/40326"}
{"type":"article","id":"40327","title":"0315b 11.P0777 佛说普门品经(1卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 11 册 No. 0315b 佛说普门品经 佛说普门品经 西晋竺法护译 闻如是： 一时佛游王舍城灵鹫山，与大比丘众比丘八百，菩萨四万二千——得诸总持，神通已达，圣智弘畅，辩才无碍，三昧已定，无所不博。 时有菩萨名离垢藏，与九万二千菩萨，从普华如来国——其世界名净行——游诣忍界灵鹫山。 世尊遥见离垢藏菩萨与无数千大士眷属围绕游步虚空，佛心念曰：“斯离垢藏...","url":"https://padmacitta.com/article/40327"}
{"type":"article","id":"40328","title":"0316 11.P0781 佛说大乘菩萨藏正法经(40卷)〖宋法护等译〗","category":"大正藏","teacher":"宋法护等译","summary":"大正藏第 11 册 No. 0316 佛说大乘菩萨藏正法经 No. 316 [No. 310(12)] 佛说大乘菩萨藏正法经卷第一 西天译经三藏朝散大夫试光禄卿传梵大师赐紫沙门臣法护等奉 诏译 长者贤护品第一之一 如是我闻： 一时世尊在舍卫国坐夏安居满三月已，出行访其裁制成办衣服之者，与大苾刍众千二百五十人俱，并余苾刍、苾刍尼、优婆塞、优婆夷、国王大臣、沙门、婆...","url":"https://padmacitta.com/article/40328"}
{"type":"article","id":"40329","title":"0317 11.P0886 佛说胞胎经(1卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 11 册 No. 0317 佛说胞胎经 No. 317 [No. 310(13)] 佛说胞胎经 西晋月氏国三藏竺法护奉 制译 闻如是： 一时，佛游舍卫国祇树给孤独园。于时贤者难陀燕坐思惟，即起诣佛，及五百比丘俱共诣佛所，稽首足下住坐一面。 佛告难陀及诸比丘：“当为汝说经，初语亦善，中语亦善，竟语亦善，分别其义，微妙具足净修梵行。当为汝说，人遇母生受胞胎...","url":"https://padmacitta.com/article/40329"}
{"type":"article","id":"40330","title":"0318 11.P0890 文殊师利佛土严净经(2卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 11 册 No. 0318 文殊师利佛土严净经 No. 318 [Nos. 310(15), 319] 文殊师利佛土严净经卷上 西晋月氏国三藏竺法护译 闻如是： 一时佛游王舍城灵鹫山，与大比丘十万众俱；及诸菩萨八万四千，皆不退转无所从生，逮得权慧神通无极，随时而化救济三界，其名曰：文殊师利、光世音、大势至诸菩萨等咸来云集。七十二亿诸天子俱，皆志大乘；四天王、...","url":"https://padmacitta.com/article/40330"}
{"type":"article","id":"40331","title":"0319 11.P0902 大圣文殊师利菩萨佛刹功德庄严经(3卷)〖唐 不空译〗","category":"大正藏","teacher":"唐 不空译","summary":"大正藏第 11 册 No. 0319 大圣文殊师利菩萨佛刹功德庄严经 No. 319 [Nos. 310(15), 318] 大圣文殊师利菩萨佛刹功德庄严经卷上 开府仪同三司特进试鸿胪卿肃国公食邑三千户赐紫赠司空谥大鉴正号大广智大兴善寺三藏沙门不空奉 诏译 如是我闻： 一时薄伽梵，住王舍城鹫峰山中，与大苾刍众一千人俱；菩萨八万四千，皆于无上正等菩提得不退转，所谓慈氏菩...","url":"https://padmacitta.com/article/40331"}
{"type":"article","id":"40332","title":"0320 11.P0919 父子合集经(20卷)〖宋 日称等译〗","category":"大正藏","teacher":"宋 日称等译","summary":"大正藏第 11 册 No. 0320 父子合集经 No. 320 [No. 310(16)] 父子合集经卷第一 西天译经三藏朝散大夫试鸿胪卿宣梵大师赐紫沙门臣日称等奉 诏译 净饭王始发信心品第一 如是我闻： 一时佛在舍卫国说法施化能事毕已，往迦毗罗国，去城不远，住尼拘律陀林中，与大比丘众千二百五十人俱，皆阿罗汉，诸漏已尽，无复烦恼，心善解脱，慧善解脱，如大龙王，...","url":"https://padmacitta.com/article/40332"}
{"type":"article","id":"40333","title":"0321 12.P0001 佛说护国尊者所问大乘经(4卷)〖宋施护译〗","category":"大正藏","teacher":"宋施护译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0321 佛说护国尊者所问大乘经 No. 321 [No. 310(18)] 佛说护国尊者所问大乘经卷第一 西天译经三藏朝散大夫试鸿胪卿传法大师臣施护奉 诏译 如是我闻： 一时佛在王舍城鹫峰山中，与大苾刍众千二百五十人俱，复有菩萨摩诃萨众五千人俱——得大忍辱无碍辩才，降伏魔怨、制诸外道，发大道心，得三摩地，总持自在，具四无碍智，通达四摄及最...","url":"https://padmacitta.com/article/40333"}
{"type":"article","id":"40334","title":"0322 12.P0015 法镜经(1卷)〖后汉 安玄译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉 安玄译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0322 法镜经 No. 322 [Nos. 310(19), 323] 法镜经序 夫心者，众法之原、臧否之根，同出异名，祸福分流。以身为车，以家为国，周旋十方，禀无倦息。家欲难足，由海吞流、火之获薪，六邪之残，已甚于蒺䔧田之贼鱼矣！女人佞等三魅，其善为而信置，斯家之为祸也。尊邪𤻀、贱清真、连丛琐、谤圣贤、兴狱讼、丧九亲，家之所由矣。是以上士，耻其秽、...","url":"https://padmacitta.com/article/40334"}
{"type":"article","id":"40335","title":"0323 12.P0023 郁迦罗越问菩萨行经(1卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0323 郁迦罗越问菩萨行经 No. 323 [Nos. 310(19), 322] 郁迦罗越问菩萨行经 西晋月支国三藏竺法护译 上士品第一 闻如是： 一时佛游舍卫国祇树之园给孤独精舍，与大比丘众千二百五十人，慈氏菩萨、软首菩萨、除恶菩萨、光世音菩萨等五千人俱。 尔时，世尊与无央数百千之众围绕说法。 于是舍卫大城中有豪长者...","url":"https://padmacitta.com/article/40335"}
{"type":"article","id":"40336","title":"0324 12.P0031 佛说幻士仁贤经(1卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0324 佛说幻士仁贤经 No. 324 [No. 310(21)] 佛说幻士仁贤经 西晋月氏国三藏竺法护译 闻如是： 一时，佛在王舍城灵鸟山，与大比丘众千二百五十、菩萨五千俱，皆神通菩萨，一切大圣悉得总持辩才无碍，其名曰：师子菩萨、师子意菩萨、诚乐菩萨、道御菩萨、大御菩萨、光首菩萨、光净菩萨、寂意菩萨、人明菩萨、开化人菩萨、常应菩萨、慈氏...","url":"https://padmacitta.com/article/40336"}
{"type":"article","id":"40337","title":"0325 12.P0037 佛说决定毗尼经(1卷)〖西晋炖煌三藏译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋炖煌三藏译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0325 佛说决定毗尼经 No. 325 [No. 310(24)] 佛说决定毗尼经 群录皆云炖煌三藏译 如是我闻： 一时，佛在舍卫国祇陀林中给孤独精舍，与大比丘众千二百五十，菩萨万人。 尔时，世尊如龙王视观察大众，观大众已，告诸菩萨：“仁者！谁能于后恶世，堪忍护持正法，以诸方便成就众生？” 尔时，弥勒菩萨即从坐起，偏袒右肩右膝...","url":"https://padmacitta.com/article/40337"}
{"type":"article","id":"40338","title":"0326 12.P0042 佛说三十五佛名礼忏文(1卷)〖唐不空译〗","category":"大正藏","teacher":"唐不空译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0326 佛说三十五佛名礼忏文 No. 326 [Nos. 310(24), 325] 佛说三十五佛名礼忏文一卷(出乌波离所问经) 开府仪同三司特进试鸿胪卿肃国公食邑三千户赐紫赠司空谥大鉴正号大广智大兴善寺三藏沙门不空奉 诏译 “娜谟释迦牟尼佛、娜谟金刚坚固能摧佛、娜谟宝焰佛、娜谟龙自在王佛、娜谟勤勇军佛、娜谟勤勇喜佛、娜谟宝火佛、娜谟宝月光佛、...","url":"https://padmacitta.com/article/40338"}
{"type":"article","id":"40339","title":"0327 12.P0043 发觉净心经(2卷)〖隋 阇那崛多译〗","category":"大正藏","teacher":"隋 阇那崛多译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0327 发觉净心经 No. 327 [No. 310(25)] 发觉净心经卷上 隋北印度健陀罗国三藏阇那崛多隋言志德 译 尔时婆伽婆，复于一时游波罗㮈城诸仙住处鹿野苑中，与大比丘众足满千人，复有五百诸菩萨众，于其众中，多有诸根未成熟者，有减少善根者，有诸业障者。尔时彼处诸菩萨中，复有诸菩萨，乐多世事，乐于谈话，乐于睡眠，乐于杂业，乐於戏论，乐于...","url":"https://padmacitta.com/article/40339"}
{"type":"article","id":"40340","title":"0328 12.P0052 佛说须赖经(1卷)〖曹魏 白延译〗","category":"大正藏","teacher":"曹魏 白延译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0328 佛说须赖经 No. 328 [Nos. 310(27), 329] 佛说须赖经 曹魏西域沙门白延于洛阳白马寺译 闻如是： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园，与大比丘众千二百五十人，及五千菩萨俱。 尔时，舍卫城中有极贫者名曰须赖，得坚固志不可转移，信佛法众身归三尊，奉持净戒修行十善，有四等心救济不倦，内性清净我乐无二，至意求佛无上...","url":"https://padmacitta.com/article/40340"}
{"type":"article","id":"40341","title":"0329 12.P0057 佛说须赖经(1卷)〖前凉 支施仑译〗","category":"大正藏","teacher":"前凉 支施仑译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0329 佛说须赖经 No. 329 [Nos. 310(27), 328] 佛说须赖经 前凉月氏国优婆塞支施仑译 闻如是： 一时，世尊游于舍卫祇树给孤独园，与大比丘众俱千二百五十人，菩萨五千人。 尔时，世尊游近舍卫大城，为国王、大臣、梵志、长者及诸细民，供养世尊给所当得。 尔时，城中有极贫者名曰须赖，信佛法众、奉持五戒、修行十...","url":"https://padmacitta.com/article/40341"}
{"type":"article","id":"40342","title":"0330 12.P0063 佛说菩萨修行经(1卷)〖西晋 白法祖译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 白法祖译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0330 佛说菩萨修行经 No. 330 [Nos. 310(28), 311] 佛说菩萨修行经(亦名威施长者问观身行经) 西晋河内沙门白法祖译 闻如是： 一时佛游舍卫国祇树给孤独精舍，与大比丘千二百五十及众菩萨五千人俱，皆尊菩萨——神通睿达，权慧变化，游三千世界，普利一切莫不蒙济。于时舍卫国大城之中，有豪长者名比罗达(晋言威施)，与其城中...","url":"https://padmacitta.com/article/40342"}
{"type":"article","id":"40343","title":"0331 12.P0066 佛说无畏授所问大乘经(3卷)〖宋施护等译〗","category":"大正藏","teacher":"宋施护等译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0331 佛说无畏授所问大乘经 No. 331 [Nos. 310(28), 330] 佛说无畏授所问大乘经卷上 西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿传法大师赐紫沙门臣施护等奉 诏译 如是我闻： 一时世尊在舍卫国祇树给孤独园，与大苾刍众千二百五十人俱，皆是阿罗汉——诸漏已尽，无复烦恼，心善解脱、慧善解脱，如大龙王，所作已办，弃诸重担，随得己利，尽诸...","url":"https://padmacitta.com/article/40343"}
{"type":"article","id":"40344","title":"0332 12.P0070 佛说优填王经(1卷)〖西晋 法炬译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 法炬译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0332 佛说优填王经 No. 332 [Nos. 310(29), 333] 佛说优填王经 西晋沙门释法炬奉 诏译 闻如是： 一时佛在拘深国，王号曰优填。拘深国有逝心，名摩回提，生女端正华色世间少双。父睹女容一国希有，名曰无比。邻国诸王群僚豪姓靡不娉焉。父答曰：“若有君子容与女齐，吾其应之。” 佛时行在其国，逝心睹佛三十二相八十种好...","url":"https://padmacitta.com/article/40344"}
{"type":"article","id":"40345","title":"0333 12.P0072 佛说大乘日子王所问经(1卷)〖宋法天译〗","category":"大正藏","teacher":"宋法天译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0333 佛说大乘日子王所问经 No. 333 [Nos. 310(29), 332] 佛说大乘日子王所问经 西天中印度摩伽陀国那烂陀寺三藏传教大师赐紫沙门臣法天奉 诏译 如是我闻： 一时佛在憍闪弥瞿尸罗林，与大苾刍众五百人俱，及诸菩萨摩诃萨众。 是时无比摩建你迦女而起瞋恚，憎嫉舍摩嚩底妃后，于日子王边说言：“天子知耶？舍摩嚩底妃后等...","url":"https://padmacitta.com/article/40345"}
{"type":"article","id":"40346","title":"0334 12.P0076 佛说须摩提菩萨经(1卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0334 佛说须摩提菩萨经 No. 334 [Nos. 310(30), 335, 336] 佛说须摩提菩萨经(按《开元录》，须摩提经亦直云须摩经) 西晋三藏竺法护译 闻如是： 一时佛在罗阅祇灵鸟顶山中，与大比丘众千二百五十人，菩萨万人俱。 尔时罗阅城大国，有长者号曰郁迦，郁迦有女，名须摩提，厥年八岁，历世奉敬过去无数百千诸佛，积累功...","url":"https://padmacitta.com/article/40346"}
{"type":"article","id":"40347","title":"0335 12.P0078 佛说须摩提菩萨经(1卷)〖姚秦鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0335 佛说须摩提菩萨经 No. 335 [Nos. 310(30), 334, 336] 佛说须摩提菩萨经 姚秦三藏鸠摩罗什译 闻如是： 一时佛在罗阅祇耆阇崛山中，与大比丘众千二百五十人、菩萨万人俱。 尔时罗阅祇大国有长者，号曰优迦。优迦有女，名须摩提，厥年八岁，历世奉敬过去无数百千诸佛，积累功德不可胜计。时须摩提，从罗阅祇大国出...","url":"https://padmacitta.com/article/40347"}
{"type":"article","id":"40348","title":"0336 12.P0081 须摩提经(1卷)〖唐 菩提流志译〗","category":"大正藏","teacher":"唐 菩提流志译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0336 须摩提经 No. 336 [Nos. 310(30), 334, 335] 须摩提经(按《开元录》云妙慧童女经，流志后译) 大唐三藏法师菩提流志奉 诏译 如是我闻： 一时佛在王舍城耆阇崛山中，与比丘众千二百五十人、菩萨摩诃萨十千人俱。 时王舍城有长者女名为妙慧，年始八岁，面貌端正，容色姝好，诸相具足，见者欢喜——曾于过去无量...","url":"https://padmacitta.com/article/40348"}
{"type":"article","id":"40349","title":"0337 12.P0083 佛说阿阇贳王女阿术达菩萨经(1卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0337 佛说阿阇贳王女阿术达菩萨经 No. 337 [No. 310(32)] 佛说阿阇贳王女阿术达菩萨经 西晋月氏国三藏竺法护译 闻如是： 一时佛在罗阅祇耆阇崛山中，与摩诃比丘僧五百人、菩萨八千——一一尊复尊，悉得陀怜尼法，在所闻知，如大海无所挂碍，悉得五旬，深入微妙沤和拘舍罗，总持空法藏门，不舍志意，行无色想，从法行无所归依、亦不造行...","url":"https://padmacitta.com/article/40349"}
{"type":"article","id":"40350","title":"0338 12.P0089 佛说离垢施女经(1卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0338 佛说离垢施女经 No. 338 [Nos. 310(33), 339] 佛说离垢施女经 西晋月氏国三藏竺法护译 闻如是： 一时佛在舍卫国祇树给孤独园，与大比丘众俱，比丘千人皆阿罗汉——诸漏已尽逮得已办，无复尘垢而得自在，弃捐重担逮得己利，尽除终始诸所结缚，度以聪慧通达明智悉为仁贤，犹如大龙心得自在——其大人贤者阿难；菩萨万人，皆成...","url":"https://padmacitta.com/article/40350"}
{"type":"article","id":"40351","title":"0339 12.P0097 得无垢女经(1卷)〖元魏瞿昙般若流支译〗","category":"大正藏","teacher":"元魏瞿昙般若流支译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0339 得无垢女经 No. 339 [Nos. 310(33), 338] 得无垢女经(一名论义辩才法门) 元魏婆罗门瞿昙般若流支译 如是我闻： 一时婆伽婆，住舍婆提城祇陀树林给孤独园，与大比丘众千二百五十人俱，皆是阿罗汉——诸漏已尽，无复烦恼，心得自在，善得心解脱，善得慧解脱，人中大龙，应作者作，所作已办，离诸重担，逮得己利，尽诸有结，...","url":"https://padmacitta.com/article/40351"}
{"type":"article","id":"40352","title":"0340 12.P0108 文殊师利所说不思议佛境界经(2卷)〖唐菩提流志译〗","category":"大正藏","teacher":"唐菩提流志译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0340 文殊师利所说不思议佛境界经 No. 340 [No. 310(35)] 文殊师利所说不思议佛境界经卷上 唐天竺三藏菩提流志奉 诏译 如是我闻： 一时佛在舍卫国祇树给孤独园，与大比丘众一千人、菩萨十千人俱。复有欲界诸天子、色界诸天子及净居天子，并其眷属无量百千周匝围绕，供养恭敬，听佛说法。尔时，佛告文殊师利菩萨言：“童子！汝有辩才，...","url":"https://padmacitta.com/article/40352"}
{"type":"article","id":"40353","title":"0341 12.P0115 圣善住意天子所问经(3卷)〖元魏毗目智仙共般若流支译〗","category":"大正藏","teacher":"元魏毗目智仙共般若流支译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0341 圣善住意天子所问经 No. 341 [Nos. 310(36), 342] 圣善住意天子所问经翻译之记 夫法留正像，唯圣是依；季行此世，非贤岂伏？三藏法师毗目智仙，出自乌苌刹利王种，幼履慈踪，长蹑悲迹，摄化群迷，诫恶导善，常为众生不请之友，执此法灯照彼昏闇。魏皇都邺，崇福以资，兴和二年岁次实沈，佛法加持出此经典，名“善住意天子所问”。建午闰月...","url":"https://padmacitta.com/article/40353"}
{"type":"article","id":"40354","title":"0342 12.P0134 佛说如幻三昧经(2卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0342 佛说如幻三昧经 No. 342 [Nos. 310(36), 341] 佛说如幻三昧经卷上 西晋月氏国三藏竺法护译 闻如是： 一时，佛游王舍城灵鹫山，与大比丘众俱，比丘六万二千，一切圣智神通已达而悉耆年；菩萨四万二千，溥首童真之等类也，其名曰：师子英菩萨、慈氏菩萨、光世音菩萨、得大势菩萨、辩积菩萨、建立远菩萨、山顶菩萨、山幢菩萨、...","url":"https://padmacitta.com/article/40354"}
{"type":"article","id":"40355","title":"0343 12.P0153 佛说太子刷护经(1卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0343 佛说太子刷护经 No. 343 [Nos. 310(37), 344] 佛说太子刷护经一卷 西晋三藏竺法护译 佛在罗阅祇耆阇崛山中时，与千二百比丘，菩萨万二千人，优婆塞、优婆夷，诸天王梵释，及无央数人民、鬼神、龙皆来俱会。阿阇世王太子，名为刷护，从国中与群臣长者子五百人，各持黄金华盖，出罗阅国相随出至佛所，持黄金华盖上佛已，却叉手持，头...","url":"https://padmacitta.com/article/40355"}
{"type":"article","id":"40356","title":"0344 12.P0155 佛说太子和休经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0344 佛说太子和休经 No. 344 [Nos. 310(37), 343] 佛说太子和休经一卷 僧祐录云失译今附西晋录 佛在罗阅祇国耆阇崛山中，与菩萨万人俱，比丘僧千二百五十人，诸优婆塞、优婆夷，诸天王、梵释及人民、鬼神、龙，无央数共坐。 阿阇世王太子，名为和休，与长者子五百人，各持金花伞盖，从罗阅国出行，与太子相随俱到佛所，各持伞盖...","url":"https://padmacitta.com/article/40356"}
{"type":"article","id":"40357","title":"0345 12.P0156 慧上菩萨问大善权经(2卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0345 慧上菩萨问大善权经 No. 345 [Nos. 310(38), 346] 慧上菩萨问大善权经卷上 西晋月氏国三藏竺法护译 闻如是： 一时，佛游舍卫城祇树给孤独园，与大比丘众俱，比丘八千，诸大弟子学戒具足，菩萨万二千，一切圣通无所不达，已得总持辩才无量不起法忍，其德无限，彻睹诸根，应病授药为师子吼，救济十方，众生百千莫不蒙度。尔时...","url":"https://padmacitta.com/article/40357"}
{"type":"article","id":"40358","title":"0346 12.P0166 佛说大方广善巧方便经(4卷)〖宋施护译〗","category":"大正藏","teacher":"宋施护译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0346 佛说大方广善巧方便经 No. 346 [Nos. 310(38), 345] 佛说大方广善巧方便经卷第一 西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿传法大师赐紫臣施护奉 诏译 如是我闻： 一时佛在舍卫国祇树给孤独园，与大苾刍众八千人、菩萨一万六千人俱——是诸菩萨智慧、方便、神通具足，辩才无碍，得大总持。 尔时，世尊处大法座，与如是等无数百...","url":"https://padmacitta.com/article/40358"}
{"type":"article","id":"40359","title":"0347 12.P0178 大乘显识经(2卷)〖唐 地婆诃罗译〗","category":"大正藏","teacher":"唐 地婆诃罗译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0347 大乘显识经 No. 347 [No. 310(39)] 大乘显识经卷上 中天竺国沙门地婆诃罗奉 诏译 如是我闻： 一时薄伽梵，在王舍城迦兰陀竹林，与大比丘众千二百五十人俱——皆阿罗汉，诸漏已尽，无复烦恼逮得自在，心善解脱、慧善解脱，于去来今照了无碍，是大那伽；如佛之教，所作已办弃大重担，获于己利，已断流转生死有苦，以正智力，善知众...","url":"https://padmacitta.com/article/40359"}
{"type":"article","id":"40360","title":"0348 12.P0186 佛说大乘方等要慧经(1卷)〖后汉安世高译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉安世高译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0348 佛说大乘方等要慧经 No. 348 [No. 310(41)] 佛说大乘方等要慧经 后汉安息国三藏安世高译 闻如是： 一时佛游于舍卫国，尔时弥勒菩萨叉手白佛言： “世尊！我欲小有所问，若世尊听所问者乃敢陈之。” 佛言：“若有所疑便问，吾当为汝解说，使意欢喜。” 弥勒问言：“云何菩萨摩诃萨不退转法，于大乘有进而不耗...","url":"https://padmacitta.com/article/40360"}
{"type":"article","id":"40361","title":"0349 12.P0186 弥勒菩萨所问本愿经(1卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0349 弥勒菩萨所问本愿经 No. 349 [No. 310(42)] 弥勒菩萨所问本愿经 西晋月氏国三藏竺法护译 闻如是： 一时佛游于披祇国，妙华山中恐惧树间鹿所聚处，与大比丘众俱，比丘五百人，一切贤圣神通已达，悉尊比丘，其名曰：贤者了本际、贤者马师、贤者和波、贤者大称、贤者贤善、贤者离垢、贤者具足、贤者牛呞、贤者鹿吉祥、贤者优为迦叶、...","url":"https://padmacitta.com/article/40361"}
{"type":"article","id":"40362","title":"0350 12.P0189 佛说遗日摩尼宝经(1卷)〖后汉支娄迦谶译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉支娄迦谶译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0350 佛说遗日摩尼宝经 No. 350 [Nos. 310(43), 351, 352] 佛说遗日摩尼宝经 后汉月支国三藏支娄迦谶译 佛在舍卫国祇洹阿难邠坻阿蓝时，与摩诃比丘僧千二百五十人，菩萨万二千人。 尔时佛语摩诃迦叶比丘言：“菩萨有四事法智慧为减。何等为四事？一者不敬经不敬师、二者人有欲闻经者中断之、三者人有求深经者爱惜不肯与、四...","url":"https://padmacitta.com/article/40362"}
{"type":"article","id":"40363","title":"0351 12.P0194 佛说摩诃衍宝严经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0351 佛说摩诃衍宝严经 No. 351 [Nos. 310(43), 350, 352] 佛说摩诃衍宝严经(一名大迦叶品) 晋代译失三藏名 闻如是： 一时，佛游王舍城耆阇崛山中，与大比丘众八千人俱，菩萨万六千人，从诸佛国而来集此，悉志无上正真之道。 尔时，世尊告尊者大迦叶曰：“菩萨有四法，失般若波罗蜜，云何为四？一者，不尊法、不敬...","url":"https://padmacitta.com/article/40363"}
{"type":"article","id":"40364","title":"0352 12.P0200 佛说大迦叶问大宝积正法经(5卷)〖宋施护译〗","category":"大正藏","teacher":"宋施护译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0352 佛说大迦叶问大宝积正法经 No. 352 [Nos. 310(43), 350, 351] 佛说大迦叶问大宝积正法经卷第一 西天译经三藏朝散大夫试鸿胪少卿传法大师臣施护奉 诏译 如是我闻： 一时佛在王舍城鹫峰山中，与大比丘众八千人俱，菩萨一万六千，及一生获得无上正等正觉，种种佛刹皆来集会。 尔时尊者大迦叶波，在大众中安详而坐...","url":"https://padmacitta.com/article/40364"}
{"type":"article","id":"40365","title":"0353 12.P0217 胜鬘师子吼一乘大方便方广经(1卷)〖刘宋求那跋陀罗译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋求那跋陀罗译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0353 胜鬘师子吼一乘大方便方广经 No. 353 [No. 310(48)] 胜鬘师子吼一乘大方便方广经 宋中印度三藏求那跋陀罗译 如来真实义功德章第一 如是我闻： 一时，佛住舍卫国祇树给孤独园。时，波斯匿王及末利夫人信法未久，共相谓言：“胜鬘夫人是我之女，聪慧利根，通敏易悟，若见佛者必速解法，心得无疑。宜时遣信，发其道意。”夫人...","url":"https://padmacitta.com/article/40365"}
{"type":"article","id":"40366","title":"0354 12.P0223 毗耶娑问经(2卷)〖元魏瞿昙般若流支译〗","category":"大正藏","teacher":"元魏瞿昙般若流支译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0354 毗耶娑问经 No. 354 [No. 310(49)] 毗耶娑问经翻译之记 菩萨方便摄化众生，必以大悲引邪从正。毗耶娑仙，即其人也。为导群迷令识因果，将诸异见至如来所，归命咨启，听闻正法。因其请说，即以名经，故因此部“毗耶娑问”。 魏尚书令仪同高公，愍诸错习，示其归则，简集能人善辞义者，在宅上面出此经典。正求法人沙门昙林，婆罗门客瞿昙流...","url":"https://padmacitta.com/article/40366"}
{"type":"article","id":"40367","title":"0355 12.P0234 入法界体性经(1卷)〖隋 阇那崛多译〗","category":"大正藏","teacher":"隋 阇那崛多译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0355 入法界体性经 No. 355 入法界体性经 隋天竺三藏阇那崛多译 尔时，婆伽婆在王舍城耆阇崛山中，与大比丘众五百人俱。尔时，文殊师利童子于夜初分来诣佛所，到已，在佛别门而立。是时，如来住于三昧。尔时，世尊从三昧起，见文殊师利童子住别门外，见已告言：“文殊师利！汝来，汝来，入内莫住于外。” 尔时，文殊师利童子闻佛告已，白佛言：“善哉...","url":"https://padmacitta.com/article/40367"}
{"type":"article","id":"40368","title":"0356 12.P0237 佛说宝积三昧文殊师利菩萨问法身经(1卷)〖后汉 安世高译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉 安世高译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0356 佛说宝积三昧文殊师利菩萨问法身经 No. 356 佛说宝积三昧文殊师利菩萨问法身经 后汉安息三藏安世高译 闻如是： 一时佛至罗阅祇耆阇崛山中，与千二百五十比丘俱。文殊菩萨往到佛所，在门外住。所以者何？佛坐三昧。未久佛觉，见文殊。便请入，作礼而住。佛言：“且坐。” 文殊问佛：“属坐三昧名曰何等？” 佛言：“宝积。” ...","url":"https://padmacitta.com/article/40368"}
{"type":"article","id":"40369","title":"0357 12.P0239 如来庄严智慧光明入一切佛境界经(2卷)〖元魏 昙摩流支译〗","category":"大正藏","teacher":"元魏 昙摩流支译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0357 如来庄严智慧光明入一切佛境界经 No. 357 [Nos. 358, 359] 如来庄严智慧光明入一切佛境界经卷上 元魏天竺三藏昙摩流支译 如是我闻： 一时婆伽婆住王舍城鹫头山中第四重上法界藏殿，与大比丘众二万五十人俱——皆是阿罗汉，诸漏已尽，无复烦恼，心得自在，善得心解脱、善得慧解脱，心善调伏，人中大龙，应作者作、所作已办，离诸...","url":"https://padmacitta.com/article/40369"}
{"type":"article","id":"40370","title":"0358 12.P0250 度一切诸佛境界智严经(1卷)〖梁僧伽婆罗等译〗","category":"大正藏","teacher":"梁僧伽婆罗等译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0358 度一切诸佛境界智严经 No. 358 [Nos. 357, 359] 度一切诸佛境界智严经 梁扶南三藏僧伽婆罗等译 如是我闻： 一时佛住王舍城耆阇崛山顶法界宫殿上，与大比丘众二万五千人，皆是阿罗汉，诸漏已尽无复烦恼，心善解脱慧善解脱，调伏诸根摩诃那伽，所作已办可作已办，舍于重担已得自事义，有结已尽心得自在，其名曰阿若憍陈如等，及八...","url":"https://padmacitta.com/article/40370"}
{"type":"article","id":"40371","title":"0359 12.P0253 佛说大乘入诸佛境界智光明庄严经(5卷)〖宋 法护等译〗","category":"大正藏","teacher":"宋 法护等译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0359 佛说大乘入诸佛境界智光明庄严经 No. 359 [Nos. 357, 358] 佛说大乘入诸佛境界智光明庄严经卷第一 西天译经三藏朝散大夫试光禄卿传梵大师赐紫沙门臣法护等奉 诏译 如是我闻： 一时，世尊在王舍城鹫峰山半月妙峰法界殿中，与大苾刍众二万五千人俱，皆阿罗汉，一切漏尽离诸烦恼，心善解脱、慧善解脱，如大龙王，诸所应作修作已办...","url":"https://padmacitta.com/article/40371"}
{"type":"article","id":"40372","title":"0360 12.P0265 佛说无量寿经(2卷)〖曹魏 康僧铠译〗","category":"大正藏","teacher":"曹魏 康僧铠译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0360 佛说无量寿经 No. 360 [Nos. 361-364] 佛说无量寿经卷上 曹魏天竺三藏康僧铠译 我闻如是： 一时佛住王舍城耆阇崛山中，与大比丘众万二千人俱，一切大圣神通已达，其名曰：尊者了本际、尊者正愿、尊者正语、尊者大号、尊者仁贤、尊者离垢、尊者名闻、尊者善实、尊者具足、尊者牛王、尊者优楼频䗍迦叶、尊者伽耶迦叶、尊者那提迦叶...","url":"https://padmacitta.com/article/40372"}
{"type":"article","id":"40373","title":"0361 12.P0279 佛说无量清净平等觉经(4卷)〖后汉支娄迦谶译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉支娄迦谶译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0361 佛说无量清净平等觉经 No. 361 [Nos. 360, 362-364] 佛说无量清净平等觉经卷第一 后汉月支国三藏支娄迦谶译 佛在王舍国灵鹫山中，与大弟子众千二百五十人、菩萨七十二那术、比丘尼五百人、清信士七千人、清信女五百人、欲天子八十万、色天子七十万、遍净天子六十那术、梵天一亿，皆随佛住。 神通飞化弟子，名曰：知本际贤者...","url":"https://padmacitta.com/article/40373"}
{"type":"article","id":"40374","title":"0362 12.P0300 佛说阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经(2卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0362 佛说阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经 No. 362 [Nos. 360, 361, 363, 364] 佛说阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经卷上 吴月支国居士支谦译 佛在罗阅祇耆阇崛山中。时有摩诃比丘僧万二千人，皆净洁一种类，皆阿罗汉：贤者拘邻、贤者拔智致、贤者摩诃那弥、贤者合尸、贤者须满日、贤者维末抵、贤者不乃、贤者迦为拔抵、贤者忧...","url":"https://padmacitta.com/article/40374"}
{"type":"article","id":"40375","title":"0363 12.P0318 佛说大乘无量寿庄严经(3卷)〖宋法贤译〗","category":"大正藏","teacher":"宋法贤译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0363 佛说大乘无量寿庄严经 No. 363 [Nos. 360-362, 364] 佛说大乘无量寿庄严经卷上 西天译经三藏朝散大夫试光禄卿明教大师臣法贤奉 诏译 如是我闻： 一时佛在王舍城鹫峰山中，与大苾刍众三万二千人俱，皆得阿罗汉，具大神通。其名曰：尊者阿若憍陈如、尊者马胜、尊者么瑟比拏、尊者大名、尊者跋多婆、尊者称天、尊者离垢、尊者...","url":"https://padmacitta.com/article/40375"}
{"type":"article","id":"40376","title":"0364 12.P0326 佛说大阿弥陀经(2卷)〖宋 王日休校辑〗","category":"大正藏","teacher":"宋 王日休校辑","summary":"大正藏第 12 册 No. 0364 佛说大阿弥陀经 No. 364 [Nos. 360-363] 大阿弥陀佛经序 大藏经中，有十余经，言阿弥陀佛济度众生。其间四经本为一种，译者不同，故有四名：一名《无量清净平等觉经》，乃后汉月支三藏支娄加谶译。二曰《无量寿经》，乃曹魏康僧铠译。三曰《阿弥陀过度人道经》，乃吴月支支谦译。四曰《无量寿庄严经》，乃本朝西天三藏法贤译。其大略虽同，然其...","url":"https://padmacitta.com/article/40376"}
{"type":"article","id":"40377","title":"0365 12.P0340 佛说观无量寿佛经(1卷)〖刘宋疆良耶舍译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋疆良耶舍译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0365 佛说观无量寿佛经 No. 365 御制无量寿佛赞 西方极乐世界尊， 无量寿佛世希有； 能灭无始亿劫业， 令彼苦恼悉消除。 若人能以微妙心， 尝以极乐为观想， 广与众生分别说， 举目即见阿弥陀。 佛身色相显光明， 阎浮檀金无与等， 其高无比由旬数， 六十万亿那由他； 眉间白毫五须弥， 绀眼弘澄四大海， ...","url":"https://padmacitta.com/article/40377"}
{"type":"article","id":"40378","title":"0366 12.P0346 佛说阿弥陀经(1卷)〖姚秦 鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦 鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0366 佛说阿弥陀经 No. 366 [No. 367] 佛说阿弥陀经 姚秦龟兹三藏鸠摩罗什译 如是我闻： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园，与大比丘僧千二百五十人俱，皆是大阿罗汉，众所知识。长老舍利弗、摩诃目乾连、摩诃迦叶、摩诃迦栴延、摩诃拘絺罗、离婆多、周梨槃陀迦、难陀、阿难陀、罗睺罗、憍梵波提、宾头卢颇罗堕、迦留陀夷、摩诃劫宾那、薄俱罗...","url":"https://padmacitta.com/article/40378"}
{"type":"article","id":"40379","title":"0367 12.P0348 称赞净土佛摄受经(1卷)〖唐 玄奘译〗","category":"大正藏","teacher":"唐 玄奘译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0367 称赞净土佛摄受经 No. 367 [No. 366] 称赞净土佛摄受经 大唐三藏法师玄奘奉 诏译 如是我闻： 一时，薄伽梵在室罗筏住誓多林给孤独园，与大苾刍众千二百五十人俱，一切皆是尊宿声闻众望所识大阿罗汉，其名曰：尊者舍利子、摩诃目犍连、摩诃迦叶、阿泥律陀，如是等诸大声闻而为上首。复与无量菩萨摩诃萨俱，一切皆住不退转位，无量功德...","url":"https://padmacitta.com/article/40379"}
{"type":"article","id":"40380","title":"0368 12.P0351 拔一切业障根本得生净土神咒(1卷)〖刘宋求那跋陀罗译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋求那跋陀罗译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0368 拔一切业障根本得生净土神咒 No. 368 拔一切业障根本得生净土神咒(出小无量寿经) 刘宋天竺三藏求那跋陀罗奉 诏重译 南无阿弥多婆夜哆(多曷切)(一) 他伽哆(都饿切)(二) 夜哆地(途卖切)(三) 夜他阿弥利(上声)(四) 都婆毗(五) 阿弥利哆(六) 悉眈婆毗(七) 阿弥利哆(八) 毗迦兰谛(九) 阿弥利哆(十) 毗迦兰哆(十一...","url":"https://padmacitta.com/article/40380"}
{"type":"article","id":"40381","title":"0369 12.P0352 阿弥陀佛说咒(1卷)〖〗","category":"大正藏","teacher":"","summary":"大正藏第 12 册 No. 0369 阿弥陀佛说咒 No. 369 阿弥陀佛说咒 那(上)谟菩(上)陀夜(药可反，下同)那谟䭾啰(上)摩夜那谟僧伽夜那摩(上)阿(上)弭多婆(上)夜跢(丁可反，下同)他伽(上)多夜阿(上)啰(上)诃(上)羝三藐三菩(上)陀夜跢侄(地也反，下同)他阿(上)弭唎(上)羝阿(上)弭唎都婆(上)鼙(菩继反，下同)阿(上)弭唎跢三婆(上)鼙阿(上)弭唎跢鼻(...","url":"https://padmacitta.com/article/40381"}
{"type":"article","id":"40382","title":"0370 12.P0352 阿弥陀鼓音声王陀罗尼经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0370 阿弥陀鼓音声王陀罗尼经 No. 370 阿弥陀鼓音声王陀罗尼经 失译人名今附梁录 如是我闻： 一时佛在瞻波大城伽伽灵池，与大比丘众五百人俱。 尔时，世尊告诸比丘：“今当为汝演说，西方安乐世界今现有佛，号阿弥陀，若有四众，能正受持彼佛名号，以此功德临欲终时，阿弥陀即与大众往此人所，令其得见。见已，寻生庆悦，倍增功德。以是因缘，...","url":"https://padmacitta.com/article/40382"}
{"type":"article","id":"40383","title":"0371 12.P0353 观世音菩萨授记经(1卷)〖宋 昙无竭译〗","category":"大正藏","teacher":"宋 昙无竭译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0371 观世音菩萨授记经 No. 371 [No. 372] 观世音菩萨授记经 宋黄龙国沙门昙无竭译 如是我闻： 一时，佛在波罗奈仙人鹿苑中，与大比丘众二万人俱，菩萨万二千，其名曰：师子菩萨、师子意菩萨、安意菩萨、无喻意菩萨、持地菩萨、般罗达菩萨、神天菩萨、实事菩萨、伽睺多菩萨、贤力菩萨、明天菩萨、爱喜菩萨、文殊师利菩萨、智行菩萨、专行菩...","url":"https://padmacitta.com/article/40383"}
{"type":"article","id":"40384","title":"0372 12.P0357 佛说如幻三摩地无量印法门经(3卷)〖宋施护等译〗","category":"大正藏","teacher":"宋施护等译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0372 佛说如幻三摩地无量印法门经 No. 372 [No. 321] 佛说如幻三摩地无量印法门经卷上 西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿传法大师赐紫臣施护等奉 诏译 如是我闻： 一时，世尊在波罗奈国仙人堕处鹿野园中，与大苾刍众二万人俱；菩萨摩诃萨一万二千，其名曰：师子菩萨摩诃萨、师子意菩萨摩诃萨、善住意菩萨摩诃萨、胜思惟菩萨摩诃萨、持世菩萨摩...","url":"https://padmacitta.com/article/40384"}
{"type":"article","id":"40385","title":"0373 12.P0364 后出阿弥陀佛偈(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0373 后出阿弥陀佛偈 No. 373 后出阿弥陀佛偈 古旧录云阙译人名，今纪后汉录 惟念法比丘， 乃从世饶王， 发愿喻诸佛， 誓二十四章。 世世见诸佛， 垓数无有量； 不废宿命行， 功德遂具成。 世界名清净， 得佛号无量， 国界平夷易， 丰乐多上人。 宝树若干种， 罗列丛相生， 本茎枝叶花， 种种各...","url":"https://padmacitta.com/article/40385"}
{"type":"article","id":"40386","title":"0374 12.P0365 大般涅槃经(40卷)〖北凉 昙无谶译〗","category":"大正藏","teacher":"北凉 昙无谶译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0374 大般涅槃经 No. 374 大般涅槃经序 后秦释道朗撰 大般涅槃经者，盖是法身之玄堂，正觉之实称，众经之渊镜，万流之宗极。其为体也，妙存有物之表、周流无穷之内，任运而动、见机而赴，任运而动，则乘虚照以御物，寄言蹄以通化；见机而赴，则应万形而为像，即群情而设教。至乃形充十方而心不易虑，教弥天下而情不在已；厕流尘蚁而弗下，弥盖群圣而不高；功...","url":"https://padmacitta.com/article/40386"}
{"type":"article","id":"40387","title":"0375 12.P0605 大般涅槃经(36卷)〖宋慧严等依泥洹经加之〗","category":"大正藏","teacher":"宋慧严等依泥洹经加之","summary":"大正藏第 12 册 No. 0375 大般涅槃经 No. 375 [No. 374] 大般涅槃经卷第一 宋代沙门慧严等依泥洹经加之 序品第一 如是我闻： 一时佛在拘尸城力士生地阿夷罗跋提河边娑罗双树间。 尔时，世尊与大比丘八十亿百千人俱前后围绕。二月十五日临涅槃时，以佛神力出大音声。其声遍满乃至有顶，随其类音普告众生：“今日如来、应供、正遍知——怜愍众生、...","url":"https://padmacitta.com/article/40387"}
{"type":"article","id":"40388","title":"0376 12.P0853 佛说大般泥洹经(6卷)〖东晋 法显译〗","category":"大正藏","teacher":"东晋 法显译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0376 佛说大般泥洹经 No. 376 [Nos. 374(1-6), 375(1-18)] 佛说大般泥洹经卷第一 东晋平阳沙门法显译 序品第一 如是我闻： 一时佛在拘夷城力士生地，熙连河侧坚固林双树间，与八百亿比丘前后围绕。二月十五日临般泥洹，时诸众生各各悦乐，自计清净无疑厌想，忽自觉悟：“今日如来、应供、等正觉，哀愍世间覆护世间...","url":"https://padmacitta.com/article/40388"}
{"type":"article","id":"40389","title":"0377 12.P0900 大般涅槃经后分(2卷)〖唐若那跋陀罗译〗","category":"大正藏","teacher":"唐若那跋陀罗译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0377 大般涅槃经后分 No. 377 大般涅槃经后分卷上 大唐南海波凌国沙门若那跋陀罗译 憍陈如品余 尔时，须跋陀罗从佛闻说大般涅槃甚深妙法，而得法眼，见法清净，爱护正法，已舍邪见，于佛法中深信坚固；即从如来，欲求出家。佛言：“善哉，善哉！须跋陀罗！善来比丘，悦可圣心，善入佛道。”于是，须跋陀罗欢喜踊跃，忻庆无量，即时须发自落，而作沙门...","url":"https://padmacitta.com/article/40389"}
{"type":"article","id":"40390","title":"0378 12.P0912 佛说方等般泥洹经(2卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0378 佛说方等般泥洹经 No. 378 [No. 379] 佛说方等般泥洹经卷上 西晋月氏三藏竺法护译 哀泣品第一 闻如是： 一时佛游鸠夷那竭国双树间力士所生处。时佛欲般泥洹，告贤者阿难言：“多陀竭出于世间，般泥洹时本瑞云何？如今日宁见闻丛树间感应不乎？答吾所问。”尔时阿难以偈答佛言： “愿听我所梦， 其色近可怪， 忆夜...","url":"https://padmacitta.com/article/40390"}
{"type":"article","id":"40391","title":"0379 12.P0928 四童子三昧经(3卷)〖隋 阇那崛多译〗","category":"大正藏","teacher":"隋 阇那崛多译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0379 四童子三昧经 No. 379 [No. 378] 四童子三昧经卷上 隋北印度健陀罗国三藏阇那崛多译 如是我闻： 一时婆伽婆在俱尸那国力士居地娑罗林所二双树间。尔时，如来思惟：“今日涅槃时到，应当取灭。” 长老阿难即于其夜欻得恶梦，惊怖忧恼，驰向佛所，愁惨合掌，瞻仰世尊，目不暂舍。 尔时，佛告长老阿难：“瞿昙弥子！何故如...","url":"https://padmacitta.com/article/40391"}
{"type":"article","id":"40392","title":"0380 12.P0945 大悲经(5卷)〖高齐 那连提耶舍译〗","category":"大正藏","teacher":"高齐 那连提耶舍译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0380 大悲经 No. 380 大悲经卷第一 高齐天竺三藏那连提耶舍译 梵天品第一 如是我闻： 一时佛在拘尸那城力士生地娑罗双树间。尔时，世尊临般涅槃，告慧命阿难言：“汝可于娑罗双树间安置敷具，如师子王右胁卧法，吾今后夜当般涅槃。阿难！我已究竟涅槃，断除一切有为言说。我已作佛事、已说甘露——无有窟宅、寂灭定甚深微妙，难见、难觉、难可...","url":"https://padmacitta.com/article/40392"}
{"type":"article","id":"40393","title":"0381 12.P0973 等集众德三昧经(3卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0381 等集众德三昧经 No. 381 [No. 382] 等集众德三昧经卷上 西晋月氏三藏竺法护译 闻如是： 一时佛游于维耶离大树重阁精舍，与大比丘众俱；比丘一万，皆学戒具足晓了圣达；菩萨二万，悉不退转，逮诸总持辩才无碍，悉得神通分别解畅，定意所行心性进止，而甚坚强怀来智慧，善权方便度于彼岸，其名曰：意行菩萨、吉意菩萨、上意菩萨、持意菩...","url":"https://padmacitta.com/article/40393"}
{"type":"article","id":"40394","title":"0382 12.P0988 集一切福德三昧经(3卷)〖姚秦鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0382 集一切福德三昧经 No. 382 [No. 381] 集一切福德三昧经卷上 姚秦三藏鸠摩罗什译 如是我闻： 一时佛在毗舍离庵罗树园大法讲堂，与大比丘众十千人俱——皆阿罗汉，诸漏已尽，无复烦恼；心得自在、心得好解脱、慧得好解脱，其心调柔如大龙王；所作已办，舍离重担，逮得已利，尽诸有结，到于彼岸——菩萨摩诃萨二万人俱，皆不退转，得陀罗...","url":"https://padmacitta.com/article/40394"}
{"type":"article","id":"40395","title":"0383 12.P1005 摩诃摩耶经(2卷)〖萧齐 昙译〗","category":"大正藏","teacher":"萧齐 昙译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0383 摩诃摩耶经 No. 383 摩诃摩耶经卷上(一名佛升忉利天为母说法) 箫齐沙门释昙景译 如是我闻： 一时佛在忉利天欢喜园中波利质多罗树下三月安居，与大比丘众一千二百五十人俱，又与无量百千天、龙、夜叉、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人及非人，并余无数比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷前后围绕。 尔时，如来结加趺坐，身毛孔...","url":"https://padmacitta.com/article/40395"}
{"type":"article","id":"40396","title":"0384 12.P1015 菩萨从兜术天降神母胎说广普经(7卷)〖姚秦 竺佛念译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦 竺佛念译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0384 菩萨从兜术天降神母胎说广普经 No. 384 菩萨从兜术天降神母胎说广普经卷第一 姚秦凉州沙门竺佛念译 天宫品第一 如是我闻： 一时佛在伽毗罗婆兜释翅授城北双树间，欲舍身寿入涅槃。二月八日夜半，躬自襞僧伽梨、郁多罗僧、安陀罗跋萨各三牒敷金棺里，衬身卧上脚脚相累。以钵锡杖手付阿难；八大国王皆持五百张白㲲栴檀木榓，尽内金棺里，以...","url":"https://padmacitta.com/article/40396"}
{"type":"article","id":"40397","title":"0385 12.P1058 中阴经(2卷)〖姚秦 竺佛念译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦 竺佛念译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0385 中阴经 No. 385 中阴经卷上 后秦凉州沙门竺佛念译 如来五弘誓入中阴教化品第一 如是我闻： 一时佛在迦毗罗婆兜双树北四十九步耶维处。 八日夜半明星出时，尔时，如来忽然离碎身舍利，如诸佛五弘誓法： 当生之时，天地六反震动，十方诸佛皆来扶助，是谓一弘誓法。云何为六反震动？东踊西没、西踊东没、北踊南没、南踊北没、...","url":"https://padmacitta.com/article/40397"}
{"type":"article","id":"40398","title":"0386 12.P1070 莲华面经(2卷)〖隋 那连提耶舍译〗","category":"大正藏","teacher":"隋 那连提耶舍译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0386 莲华面经 No. 386 莲华面经卷上(大乘修多罗藏) 隋天竺三藏那连提耶舍译 如是我闻： 一时佛住毗舍离猕猴池岸上大重阁中，如来不久当舍寿命。尔时，佛告阿难：“我今共汝往波波城，彼有长者名毗沙门德，吾欲化之。” 阿难言：“唯然！受如来教。”即随佛行。未入彼城有跋提河。佛告阿难：“我今疲极，可入河浴。”尔时世尊脱郁多罗僧，置...","url":"https://padmacitta.com/article/40398"}
{"type":"article","id":"40399","title":"0387 12.P1077 大方等无想经(6卷)〖北凉 昙无谶译〗","category":"大正藏","teacher":"北凉 昙无谶译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0387 大方等无想经 No. 387 大方等无想经卷第一 北凉天竺三藏昙无谶译 大云初分大众健度第一 如是我闻： 一时佛在王舍城耆阇崛山中，与大比丘僧九万八千，大迦叶等而为上首，一切皆是大阿罗汉——诸漏已尽皆得自在，其心调柔如香象王；随顺善道心得解脱，智慧无碍舍离重担；所作已办永断诸有，所修禁戒、清净微妙心到彼岸；威德巍巍有大名称，...","url":"https://padmacitta.com/article/40399"}
{"type":"article","id":"40400","title":"0388 12.P1107 大云无想经(9卷)〖姚秦 竺佛念译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦 竺佛念译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0388 大云无想经卷第九 No. 388 大云无想经卷九 盲今已□□□□□□□□□□□□□□以怜愍心，受我等□□□□□□□□□□于先所，作众罪心，□□□□□□□□□□重罪得灭，渐生善法，□□□□□□□□□量众生，得无根信。无量□□□□□□□□众生，发阿耨多罗三藐三菩提心。□□□□。 尔时，会中有一梵志，名曰直道，即从坐起，惊愕举手，而作是言：“...","url":"https://padmacitta.com/article/40400"}
{"type":"article","id":"40401","title":"0389 12.P1110 佛垂般涅槃略说教诫经(1卷)〖姚秦鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0389 佛垂般涅槃略说教诫经 No. 389 佛垂般涅槃略说教诫经(亦名遗教经) 后秦龟兹国三藏鸠摩罗什奉 诏译 释迦牟尼佛初转法轮，度阿若憍陈如，最后说法度须跋陀罗，所应度者皆已度讫，于娑罗双树间将入涅槃。是时中夜寂然无声，为诸弟子略说法要：“汝等比丘，于我灭后，当尊重珍敬波罗提木叉。如闇遇明、贫人得宝，当知此则是汝大师，若我住世无异此也。持...","url":"https://padmacitta.com/article/40401"}
{"type":"article","id":"40402","title":"0390 12.P1112 佛临涅槃记法住经(1卷)〖唐 玄奘译〗","category":"大正藏","teacher":"唐 玄奘译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0390 佛临涅槃记法住经 No. 390 佛临涅槃记法住经 大唐三藏法师玄奘奉 诏译 如是我闻： 一时薄伽梵，在拘尸城力士生地娑罗双林，与无量无数声闻、菩萨摩诃萨俱，并诸天、人、阿素洛等，一切大众前后围绕。时薄伽梵临般涅槃，愍众生故，以慈软音告阿难曰：“吾今不久当般涅槃，一切有为无不悉舍，一切佛事皆已究竟；我已宣说离窟宅法、妙甘露法、最自...","url":"https://padmacitta.com/article/40402"}
{"type":"article","id":"40403","title":"0391 12.P1114 般泥洹后灌腊经(1卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0391 般泥洹后灌腊经 No. 391 般泥洹后灌腊经 西晋月氏国三藏竺法护译 闻如是： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园，与摩诃比丘僧，诸天人民共，会坐说经。 阿难前长跪叉手白佛言：“天中之天！欲有所问，愿佛说之！若佛般泥洹后，四辈弟子，比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷，四月八日、七月十五日灌腊，当何所用？” 佛语阿难：“灌腊佛者，...","url":"https://padmacitta.com/article/40403"}
{"type":"article","id":"40404","title":"0392 12.P1114 佛灭度后棺敛葬送经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0392 佛灭度后棺敛葬送经 No. 392 佛灭度后棺敛葬送经(一名比丘师经) 失译人名今附西晋录 闻如是： 一时众祐游于华氏国。阿难以人定时，白众祐言：“众祐灭讫之后，棺敛尊身，其礼云何？” 众祐曰：“且自忧身，无忧佛也。吾灭度后，当有梵志、理家尽礼葬送。” 阿难言：“其礼云何？” 众祐曰：“如飞行皇帝送丧之仪。” ...","url":"https://padmacitta.com/article/40404"}
{"type":"article","id":"40405","title":"0393 12.P1115 迦叶赴佛般涅槃经(1卷)〖东晋竺昙无兰译〗","category":"大正藏","teacher":"东晋竺昙无兰译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0393 迦叶赴佛般涅槃经 No. 393 迦叶赴佛般涅槃经 东晋西域沙门竺昙无兰译 昔佛在世时，摩诃迦叶于诸比丘中，最长年高，才明智慧，其身亦有金色相好；佛每说法，常与其对坐，人民见之或呼为佛师。 于是迦叶乃辞佛到伊筛梨山中，一山名普能，周旋数千里，去舍卫国二万六千里，多出七宝，甘果不訾，名香好药栴檀三种：其一种芳香，一种治人百病，一种可...","url":"https://padmacitta.com/article/40405"}
{"type":"article","id":"40406","title":"0394 12.P1116 佛入涅槃密迹金刚力士哀恋经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0394 佛入涅槃密迹金刚力士哀恋经 No. 394 佛入涅槃密迹金刚力士哀恋经 失译人名今附秦录 牟尼世尊在拘尸那城娑罗林间北首而卧，初入涅槃。 时密迹金刚力士见佛灭度，悲哀懊恼作如是言：“世尊成就最胜无上十力，云何于今乃为羸弊无常气势微劣之所摧败？如来舍我入于寂灭，我从今日无归、无依、无覆、无护，衰恼灾患一旦顿集，忧愁毒箭深入我心。” ...","url":"https://padmacitta.com/article/40406"}
{"type":"article","id":"40407","title":"0395 12.P1118 佛说当来变经(1卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0395 佛说当来变经 No. 395 佛说当来变经 西晋月氏国三藏竺法护译 闻如是： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园，与大比丘众俱，比丘五百及诸菩萨。 尔时，世尊告诸比丘：“将来之世，当有比丘，因有一法不从法化，令法毁灭，不得长益。何谓为一？不护禁戒，不能守心，不修智慧，放逸其意，唯求善名不顺道教，不肯勤慕度世之业。是为一事，令法毁灭...","url":"https://padmacitta.com/article/40407"}
{"type":"article","id":"40408","title":"0396 12.P1118 佛说法灭尽经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 12 册 No. 0396 佛说法灭尽经 No. 396 佛说法灭尽经 僧祐录中失译经人名今附宋录 闻如是： 一时佛在拘夷那竭国——如来三月当般涅槃——与诸比丘及诸菩萨。 无央数众来诣佛所，稽首于地。世尊寂静默无所说，光明不现。贤者阿难作礼白佛言：“世尊前后说法威光独显，今大众会光更不现，何故如此？其必有故，愿闻其意。” 佛默不应，如是至三。 ...","url":"https://padmacitta.com/article/40408"}
{"type":"article","id":"40409","title":"0397 13.P0001 大方等大集经(60卷)〖隋 僧就合〗","category":"大正藏","teacher":"隋 僧就合","summary":"大正藏第 13 册 No. 0397 大方等大集经 No. 397 大方等大集经卷第一 北凉天竺三藏昙无谶于姑臧译 璎珞品第一 如是我闻： 一时，佛在王舍城耆阇崛山中，往古诸佛本所住处大塔之中——诸大菩萨之所赞叹，其地洁净微妙，最胜诸佛法座；诸天、龙、鬼、乾闼婆等常行称咏，又能增长无量善根；常有诸佛微妙光明，成就无量无边功德，具足诸佛所行之处。如来得成菩提道已，...","url":"https://padmacitta.com/article/40409"}
{"type":"article","id":"40410","title":"0398 13.P0409 大哀经(8卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0398 大哀经 No. 398 [No. 397(1-2)] 大哀经卷第一 西晋月氏三藏竺法护译 诸菩萨所生庄严大会法典品第一 闻如是： 一时佛在王舍城灵鹫山——古昔诸佛之所游居，如来威神之所建立；其地道场，诸菩萨众所共咨嗟无极法座——天、龙、鬼神、揵沓和等，咸俱归命稽首为礼，而于佛土宣畅德本、如来威光。慕乐法门菩萨、神明等，入无量...","url":"https://padmacitta.com/article/40410"}
{"type":"article","id":"40411","title":"0399 13.P0452 宝女所问经(4卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0399 宝女所问经 No. 399 [No. 397(3)] 宝女所问经卷第一 西晋月支三藏竺法护译 问慧品第一 闻如是： 一时，佛游于如来宝净高座，则为如来之所建立，积无极德已为庄严，所游道场佛慧报应，蠲除所行升菩萨宫，讲无量颂如来所叹，显立威变圣导无碍，普有所入志存微妙，诱进权行等过去慧。于当来劫，弘大究竟其德无量，顺平等觉善转...","url":"https://padmacitta.com/article/40411"}
{"type":"article","id":"40412","title":"0400 13.P0473 佛说海意菩萨所问净印法门经(18卷)〖宋惟净等译〗","category":"大正藏","teacher":"宋惟净等译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0400 佛说海意菩萨所问净印法门经 No. 400 [No. 397(5)] 佛说海意菩萨所问净印法门经卷第一 译经三藏朝散大夫试鸿胪卿光梵大师赐紫沙门臣惟净等奉 诏译 如是我闻： 一时，世尊住于如来神通境界大宝庄严最胜道场大菩萨宫中——而彼道场皆是如来威神建立，积集广大胜福庄严，圆满广大福智妙行，现转一切佛法胜报，显示如来无边神变加持之...","url":"https://padmacitta.com/article/40412"}
{"type":"article","id":"40413","title":"0401 13.P0522 佛说无言童子经(2卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0401 佛说无言童子经 No. 401 [No. 397(6)] 佛说无言童子经卷上 西晋月支三藏竺法护译 闻如是： 一时佛游罗阅祇耆阇崛山中，与大比丘众千二百五十人俱，摩诃菩萨无央数。尔时城中，师子将军第一夫人孕有德男，天虚空唱大音声而告之曰：“童子！汝当怀抱道教思惟经典，慎莫宣说世之言谈，晓了方便度世之法，少言鲜辞舍方俗事，当归正义不...","url":"https://padmacitta.com/article/40413"}
{"type":"article","id":"40414","title":"0402 13.P0536 宝星陀罗尼经(10卷)〖唐波罗颇蜜多罗译〗","category":"大正藏","teacher":"唐波罗颇蜜多罗译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0402 宝星陀罗尼经 宝星经序 唐释法琳撰 《宝星经》梵本三千余偈。如来初证觉道，度目连、身子，及降伏魔王，护持国土，说此经也。自象化东渐，绵历岁时，三轮八藏之文，四树五乘之旨，显神光于石室，流梵响于清台，虽鞮译相寻，尚多疑阙。我大唐皇帝，乃圣乃神，允文允武，乘机抚运，拯溺救焚。反上皇之风，行不言之信，去泰去甚，既掩顿于八弦，无事无为，乃朝宗于万国，...","url":"https://padmacitta.com/article/40414"}
{"type":"article","id":"40415","title":"0403 13.P0583 阿差末菩萨经(7卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0403 阿差末菩萨经 No. 403 [No. 397(12)] 阿差末菩萨经卷第一 西晋月氏国三藏竺法护译 闻如是： 一时佛在如来所游居土，于宝严净巍巍道场——悉是正觉之所建立，大德庄严而依积累神妙行业、成佛报应——诸菩萨宫宣扬无量如来变化，入无底慧游于殊胜心怀悦豫，剖判普等所修圣行，咨嗟当来无际功勋、名称无限平等正觉，以成佛道善转法轮...","url":"https://padmacitta.com/article/40415"}
{"type":"article","id":"40416","title":"0404 13.P0613 大集大虚空藏菩萨所问经(8卷)〖唐不空译〗","category":"大正藏","teacher":"唐不空译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0404 大集大虚空藏菩萨所问经 No. 404 [No. 397(8)] 大集大虚空藏菩萨所问经卷第一 开府仪同三司特进试鸿胪卿肃国公食邑三千户赐紫赠司空谥大鉴正号大广智大兴善寺三藏沙门不空奉 诏译 如是我闻： 一时，薄伽梵在如来境界宝庄严道场，而此道场皆是如来之所加持，积集广大福德资粮，大行等流之所成就；是诸菩萨所住宫殿，演说无边甚深法...","url":"https://padmacitta.com/article/40416"}
{"type":"article","id":"40417","title":"0405 13.P0647 虚空藏菩萨经(1卷)〖姚秦 佛陀耶舍译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦 佛陀耶舍译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0405 虚空藏菩萨经 No. 405 [Nos. 406-408] 虚空藏菩萨经 姚秦罽宾三藏佛陀耶舍译 如是我闻： 一时佛住佉罗底翅山，依牟尼仙所住之处，与无量大比丘众，复与无量无边阿僧祇恒河沙数菩萨摩诃萨俱，皆从他方异佛刹来。尔时世尊欲为大众说四辩才三明梵行住破恶业障陀罗尼经。 尔时西方过八十恒河沙世界，有一佛刹，名一切香集依，...","url":"https://padmacitta.com/article/40417"}
{"type":"article","id":"40418","title":"0406 13.P0656 佛说虚空藏菩萨神咒经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0406 虚空藏菩萨神咒经 No. 406 [Nos. 405, 407-408] 佛说虚空藏菩萨神咒经 如是我闻： 一时佛在佉罗帝耶山仙圣住处，与无数大比丘众俱，大菩萨众，数如恒沙无量无边，演说如来功德经已。尔时，西方有如意宝珠，自然而现；百千释迦毗楞伽宝珠，以为眷属。彼如意宝珠所出光明，皆悉瞙彻；此间人天声闻菩萨所有四大光明色像，皆灭无余，唯...","url":"https://padmacitta.com/article/40418"}
{"type":"article","id":"40419","title":"0407 13.P0662 虚空藏菩萨神咒经(1卷)〖宋 昙摩蜜多译〗","category":"大正藏","teacher":"宋 昙摩蜜多译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0407 虚空藏菩萨神咒经 No. 407 [Nos. 405, 406, 407] 虚空藏菩萨神咒经 宋罽宾国三藏昙摩蜜多译 如是我闻： 一时，佛住佉罗山依正觉仙所住之处，与无数大比丘声闻众俱；亦与无量阿僧祇恒河沙等菩萨摩诃萨，演说如来功德经已。 尔时西方有如意宝现，以无量百千释迦毗楞伽宝，周匝庄严。是宝珠光隐蔽一切余色光明，唯见如...","url":"https://padmacitta.com/article/40419"}
{"type":"article","id":"40420","title":"0408 13.P0667 虚空孕菩萨经(2卷)〖隋 阇那崛多译〗","category":"大正藏","teacher":"隋 阇那崛多译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0408 虚空孕菩萨经 No. 408 [Nos. 405-407] 虚空孕菩萨经卷上 隋天竺三藏阇那崛多译 如是我闻： 一时婆伽婆住佉罗坻迦山古昔神仙所居之处，与大一切比丘众俱，度量已过，皆悉漏尽诸大沙门。复有菩萨摩诃萨众，无量无边阿僧祇恒河沙数诸大人俱，乃至世尊授功德天记莂讫已。尔时世尊默然而住，及诸大众亦复如是。尔时西方有一应珠，是摩...","url":"https://padmacitta.com/article/40420"}
{"type":"article","id":"40421","title":"0409 13.P0677 观虚空藏菩萨经(1卷)〖刘宋 昙摩蜜多译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋 昙摩蜜多译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0409 观虚空藏菩萨经 No. 409 观虚空藏菩萨经 宋罽宾三藏昙摩蜜多译 如是我闻： 一时，佛住佉陀罗山，依正觉仙人所住之处，与千二百五十比丘俱。贤劫千菩萨弥勒为首。 尔时，长老优波离，即从坐起，整衣服，为佛作礼，白佛言：“世尊先于功德经中，说虚空藏菩萨摩诃萨名，能除一切恶不善业，治王旃陀罗乃至沙门旃陀罗，诸恶律仪，如此恶事若欲...","url":"https://padmacitta.com/article/40421"}
{"type":"article","id":"40422","title":"0410 13.P0681 大方广十轮经(8卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0410 大方广十轮经 No. 410 [No. 411] 大方广十轮经卷第一 失译人名今附北凉录 序品第一 如是我闻： 一时佛在佉罗堤耶山牟尼仙所住之处，与大比丘众俱，无量无数声闻大众；菩萨摩诃萨无量无边不可称计，说《月藏》讫。 尔时，南方有大香云雨大香雨，大华云雨大华雨，无量璎珞云雨种种璎珞雨，大衣云雨大衣雨。于佉罗堤耶山牟...","url":"https://padmacitta.com/article/40422"}
{"type":"article","id":"40423","title":"0411 13.P0721 大乘大集地藏十轮经(10卷)〖唐 玄奘译〗","category":"大正藏","teacher":"唐 玄奘译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0411 大乘大集地藏十轮经 No. 411 [No. 410] 大乘大集地藏十轮经序品第一 三藏法师玄奘奉 诏译 如是我闻： 一时，薄伽梵在佉罗帝耶山，诸牟尼仙所依住处，与大苾刍众俱，谓过数量大声闻僧；复有菩萨摩诃萨众，谓过数量大菩萨僧；说月藏已。 尔时，南方大香云来，雨大香雨；大花云来，雨大花雨；大妙殊丽宝饰云来，雨大殊丽妙宝饰雨...","url":"https://padmacitta.com/article/40423"}
{"type":"article","id":"40424","title":"0412 13.P0777 地藏菩萨本愿经(2卷)〖唐 实叉难陀译〗","category":"大正藏","teacher":"唐 实叉难陀译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0412 地藏菩萨本愿经 No. 412 地藏菩萨本愿经卷上 唐于阗国三藏沙门实叉难陀译 忉利天宫神通品第一 如是我闻： 一时，佛在忉利天，为母说法。尔时，十方无量世界，不可说不可说一切诸佛，及大菩萨摩诃萨，皆来集会。赞叹释迦牟尼佛，能于五浊恶世，现不可思议大智慧神通之力，调伏刚强众生，知苦乐法，各遣侍者，问讯世尊。是时，如来含笑，放...","url":"https://padmacitta.com/article/40424"}
{"type":"article","id":"40425","title":"0413 13.P0790 百千颂大集经地藏菩萨请问法身赞(1卷)〖唐不空译〗","category":"大正藏","teacher":"唐不空译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0413 百千颂大集经地藏菩萨请问法身赞 No. 413 百千颂大集经地藏菩萨请问法身赞 开府仪同三司特进试鸿胪卿肃国公食邑三千户赐紫赠司空谥大鉴正号大广智大兴善寺三藏沙门不空奉 诏译 归命礼法身， 住于诸有情； 彼由不遍知， 轮回于三有。 其性即生死， 净时亦复然； 清净是涅槃， 亦即是法身。 譬如乳相杂， 醍醐不可得...","url":"https://padmacitta.com/article/40425"}
{"type":"article","id":"40426","title":"0414 13.P0793 菩萨念佛三昧经(5卷)〖刘宋 功德直译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋 功德直译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0414 菩萨念佛三昧经 No. 414 [No. 416] 菩萨念佛三昧经卷第一 宋天竺三藏功德直译 序品第一 如是我闻： 一时佛住王舍城耆阇崛山，与大比丘众一千二百五十人俱，皆是阿罗汉——诸漏已尽，无复烦恼，调伏纵任，善脱无脱，深知无知，所作已办，逮得无我，舍诸重担，除灭九结，决定解脱，诸心自在，犹如大龙——唯除阿难。 尔时...","url":"https://padmacitta.com/article/40426"}
{"type":"article","id":"40427","title":"0415 13.P0830 大方等大集经菩萨念佛三昧分(10卷)〖隋达磨芨多译〗","category":"大正藏","teacher":"隋达磨芨多译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0415 大方等大集经菩萨念佛三昧分 No. 415 [No. 414] 大方等大集经菩萨念佛三昧分卷第一 隋天竺三藏达磨笈多译 序品第一 尔时，婆伽婆在王舍城耆阇崛山中，与大比丘众千二百五十人俱，一切皆是大阿罗汉——诸漏已尽，无复烦恼，心善解脱、慧善解脱，调伏一切犹如大龙，舍离重担不受后有，所作已办、获真己利，住平等智、入解脱门，自在得度...","url":"https://padmacitta.com/article/40427"}
{"type":"article","id":"40428","title":"0416 13.P0872 大方等大集经贤护分(5卷)〖隋阇那崛多译〗","category":"大正藏","teacher":"隋阇那崛多译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0416 大方等大集经贤护分 No. 416 [Nos. 417-419] 大方等大集经贤护分卷第一 隋天竺三藏阇那崛多译 思惟品第一 如是我闻： 一时佛在王舍城迦兰陀竹园精舍，与大比丘众五百人俱，皆是阿罗汉——诸漏已尽，无复烦恼，咸得自在；心善解脱、慧善解脱，调伏一切犹如大龙；所作已办、众行具备，弃舍重担不受后生；行于平等获真己利，...","url":"https://padmacitta.com/article/40428"}
{"type":"article","id":"40429","title":"0417 13.P0897 佛说般舟三昧经(1卷)〖后汉 支娄迦谶译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉 支娄迦谶译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0417 般舟三昧经 No. 417 [Nos. 416, 418, 419] 佛说般舟三昧经 后汉月支三藏支娄迦谶译 问事品第一 闻如是： 一时佛在罗阅祇加邻竹园中，与大菩萨，比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷，及诸天、龙、阿须轮、诸夜叉、迦楼罗、甄陀罗、摩睺勒等，无央数众，一切都在大会坐。是时颰陀和菩萨，从坐起整衣服，长跪叉手白佛：“愿...","url":"https://padmacitta.com/article/40429"}
{"type":"article","id":"40430","title":"0418 13.P0902 般舟三昧经(3卷)〖后汉 支娄迦谶译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉 支娄迦谶译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0418 般舟三昧经 No. 418 [Nos. 416, 417, 419] 般舟三昧经卷上(一名十方现在佛悉在前立定经) 后汉月氏三藏支娄迦谶译 问事品第一 佛在罗阅祇摩诃桓迦怜，摩诃比丘僧五百人，皆得阿罗汉，独阿难未。 尔时，有菩萨名颰陀和，与五百菩萨俱——皆持五戒——晡时至佛所前，以头面着佛足，却坐一面。并与五百沙门俱至佛所，...","url":"https://padmacitta.com/article/40430"}
{"type":"article","id":"40431","title":"0419 13.P0920 拔陂菩萨经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0419 拔陂菩萨经 No. 419 [Nos. 416-418] 拔陂菩萨经 僧祐录云安公古典是般舟三昧经初异译 闻如是： 佛在罗悦祇竹园多鸟树下，与众弟子五百比丘俱，皆是阿罗汉，所著尽，无余结，所作满，所求具，皆已下重担，悉至所愿，已断于故胎，从政化度，皆悉度八禅，除一凡比丘。 尔时拔陂菩萨，与五百菩萨俱，皆白衣身受五戒，皆从如来...","url":"https://padmacitta.com/article/40431"}
{"type":"article","id":"40432","title":"0420 13.P0924 自在王菩萨经(2卷)〖姚秦 鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦 鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0420 自在王菩萨经 No. 420 [No. 421] 自在王菩萨经卷上 姚秦三藏鸠摩罗什译 如是我闻： 一时，佛在舍卫城祇陀树林给孤独园，与大比丘众二万人俱，菩萨摩诃萨皆是一生补处，其名曰：弥勒菩萨、得大势菩萨、师子意菩萨、师子相菩萨、大相菩萨，如是上首一万人俱。尔时世尊，大众围绕恭敬，为发大乘意众生演说经典。 尔时，众中有菩萨...","url":"https://padmacitta.com/article/40432"}
{"type":"article","id":"40433","title":"0421 13.P0935 奋迅王问经(2卷)〖元魏 瞿昙般若流支译〗","category":"大正藏","teacher":"元魏 瞿昙般若流支译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0421 奋迅王问经 No. 421 [No. 420] 奋迅王问经翻译之记 一切菩萨功行普修，依德立名，字号平等，随所显发称谓不同，说法问论多依自字。故奋迅王问奋迅法，如来为说四种奋迅，其有人能具此奋迅，则于一切皆能奋迅。 魏尚书令仪同高公今欲以此四种奋迅于一切处普奋迅故，置能译人在宅上面出此四种奋迅法门。 沙门昙林、瞿昙流支，兴和四年，...","url":"https://padmacitta.com/article/40433"}
{"type":"article","id":"40434","title":"0422 13.P0948 大集譬喻王经(2卷)〖隋 阇那崛多译〗","category":"大正藏","teacher":"隋 阇那崛多译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0422 大集譬喻王经 No. 422 大集譬喻王经卷上 隋天竺三藏阇那崛多译 复次说此法时，命者奢利弗，从座而起，一肩优多罗僧伽作已，右膝着地，合掌白言：“大德世尊！我欲少问，愿佛听许，如我所问，赐为解说。”如是语已，佛告命者奢利弗言：“奢利弗！随汝所欲，当问如来阿罗诃三藐三佛陀；其所问者，我为汝说，令心欢喜。”如是语已，命者奢利弗言：“大德世...","url":"https://padmacitta.com/article/40434"}
{"type":"article","id":"40435","title":"0423 13.P0959 僧伽吒经(4卷)〖元魏 月婆首那译〗","category":"大正藏","teacher":"元魏 月婆首那译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0423 僧伽吒经 No. 423 [No. 424] 僧伽吒经卷第一 元魏优禅尼国王子月婆首那译 如是我闻： 一时婆伽婆，在王舍城灵鹫山中，共摩诃比丘僧二万二千人俱，其名曰：慧命阿若憍陈如、慧命摩诃谟伽略、慧命舍利子、慧命摩诃迦叶、慧命罗睺罗、慧命婆俱罗、慧命跋陀斯那、慧命贤德、慧命欢喜德、慧命网指、慧命须浮帝、慧命难陀斯那，如是等二万二...","url":"https://padmacitta.com/article/40435"}
{"type":"article","id":"40436","title":"0424 13.P0976 佛说大集会正法经(5卷)〖宋 施护译〗","category":"大正藏","teacher":"宋 施护译","summary":"大正藏第 13 册 No. 0424 大集会正法经 No. 424 [No. 423] 佛说大集会正法经卷第一 西天译经三藏朝奉大夫试鸿胪卿传法大师臣施护奉 诏译 如是我闻： 一时，佛在王舍城鹫峰山中，与大苾刍众万二千人俱，尊者阿惹憍陈如、尊者摩诃目乾连、尊者舍利子、尊者摩诃迦叶、尊者思胜、尊者罗睺罗、尊者善容、尊者贤护、尊者贤吉祥、尊者月吉祥、尊者大势至、尊者满慈子...","url":"https://padmacitta.com/article/40436"}
{"type":"article","id":"40437","title":"0425 14.P0001 贤劫经(8卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0425 贤劫经 No. 425 贤劫经卷第一(亦名颰陀劫三昧，晋曰贤劫定意经) 西晋月氏三藏竺法护译 问三昧品第一 闻如是： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园。终竟三岁，始初三年，悉具衣服，所化已周。着衣执钵游维耶离，与大圣众无数百千诸比丘俱，菩萨八十亿。 尔时，世尊处在闲居，安然庠序从燕室兴，慧王菩萨、喜王开士，精专独处，亦寻起...","url":"https://padmacitta.com/article/40437"}
{"type":"article","id":"40438","title":"0426 14.P0065 佛说千佛因缘经(1卷)〖后秦鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"后秦鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0426 佛说千佛因缘经 No. 426 佛说千佛因缘经 后秦龟兹国三藏鸠摩罗什译 如是我闻： 一时，佛在王舍城耆阇崛山中，与大比丘众五千人俱，其名曰：尊者阿若憍陈如、尊者优楼频蠡迦叶、尊者伽耶迦叶、尊者那提迦叶、尊者摩诃迦叶、尊者舍利弗、尊者大目犍连、尊者迦栴延、尊者阿那律、尊者阿难等，皆大阿罗汉而众所知识，如调象王，所作已办，三明、六通...","url":"https://padmacitta.com/article/40438"}
{"type":"article","id":"40439","title":"0427 14.P0072 佛说八吉祥神咒经(1卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0427 佛说八吉祥神咒经 No. 427 [Nos. 428-431] 佛说八吉祥神咒经 吴月氏优婆塞支谦译 闻如是： 一时，佛在罗阅祇耆阇崛山中，与千二百五十比丘俱，菩萨千人皆弥勒等。 佛告贤者舍利弗及诸比丘：“皆一心听！” 佛告贤者舍利弗：“东方去是一恒沙，有佛名安隐嘱累满具足王如来、至真、无所著、最正觉，今现在说法，其世...","url":"https://padmacitta.com/article/40439"}
{"type":"article","id":"40440","title":"0428 14.P0073 佛说八阳神咒经(1卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0428 佛说八阳神咒经 No. 428 [Nos. 427, 429-431] 佛说八阳神咒经 西晋月氏三藏竺法护译 闻如是： 一时，佛在王舍城灵鸟山中，时与大比丘众千二百五十人、菩萨千人俱，皆如弥勒菩萨等。 佛告舍利弗：“东方去是过一恒沙，有佛刹，佛号快乐如来、无所著、等正觉，今现在说法，国土名不可胜。 “舍利弗！东方去是过...","url":"https://padmacitta.com/article/40440"}
{"type":"article","id":"40441","title":"0429 14.P0074 佛说八部佛名经(1卷)〖元魏瞿昙般若流支译〗","category":"大正藏","teacher":"元魏瞿昙般若流支译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0429 佛说八部佛名经 No. 429 [Nos. 427, 428, 430, 431] 佛说八部佛名经 元魏天竺婆罗门瞿昙般若流支译 闻如是： 一时，佛游维耶离奈女树园，与大比丘众俱，比丘千二百五十、诸菩萨无央数。 尔时，有长者子，名曰善作，从城中出，诣奈女园，到世尊所，稽首足下，右绕三匝，却住一面，叉手白佛：“欲有所问，大圣见...","url":"https://padmacitta.com/article/40441"}
{"type":"article","id":"40442","title":"0430 14.P0075 八吉祥经(1卷)〖梁 僧伽罗译〗","category":"大正藏","teacher":"梁 僧伽罗译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0430 八吉祥经 No. 430 [Nos. 427-429, 431] 八吉祥经 梁扶南三藏僧伽婆罗译 如是我闻： 一时，佛住舍卫国祇树给孤独园，与大比丘众一千二百五十人俱，菩萨摩诃萨八万人，及诸天龙、鬼神等。 尔时，世尊告舍利弗：“从此佛世界，向东方过一恒河沙世界，有世界名曰天胜，彼土有佛，名善说吉如来、应供、正遍知，今现在说法...","url":"https://padmacitta.com/article/40442"}
{"type":"article","id":"40443","title":"0431 14.P0076 八佛名号经(1卷)〖隋 阇那崛多译〗","category":"大正藏","teacher":"隋 阇那崛多译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0431 八佛名号经 No. 431 [Nos. 427-430] 八佛名号经 隋天竺三藏阇那崛多译 如是我闻： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园，与大比丘僧千二百五十人俱；复有大乘众菩萨摩诃萨十千人俱。 尔时世尊，与无量无数百千万众，前后围绕，而为说法。 尔时，尊者舍利弗，于大众中即从座起，偏袒右肩，右膝着地，向佛合掌，而白佛言：...","url":"https://padmacitta.com/article/40443"}
{"type":"article","id":"40444","title":"0432 14.P0077 佛说十吉祥经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0432 佛说十吉祥经 No. 432 佛说十吉祥经 失译人名今附秦录 如是我闻： 一时，佛在罗阅祇耆阇崛山中，与大比丘众千二百五十人、菩萨五千人俱。 尔时，世尊与无央数百千人，前后围绕而为说经。 时大会中有一大士，名离垢盖，承佛威神，即从座起，偏袒右肩，右膝着地，叉手合掌，前白佛言：“今可现有诸佛世尊如来、至真、等正觉，若有善...","url":"https://padmacitta.com/article/40444"}
{"type":"article","id":"40445","title":"0433 14.P0078 佛说宝网经(1卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0433 佛说宝网经 No. 433 佛说宝网经 西晋月氏三藏竺法护译 闻如是： 一时，佛游维耶离猕猴水边交路精舍，与大比丘众俱，比丘六万皆阿罗汉；菩萨三十亿悉一生补处，慈氏菩萨等二生补处、三生补处，四生、五生、十生补处，十八生、二十生、三十生、四十生补处，五十生、百生补处，举要言之，上至千生而补佛处；有九十亿诸天之众，欲行天人、色行天子、...","url":"https://padmacitta.com/article/40445"}
{"type":"article","id":"40446","title":"0434 14.P0087 佛说称扬诸佛功德经(3卷)〖元魏吉迦夜译〗","category":"大正藏","teacher":"元魏吉迦夜译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0434 佛说称扬诸佛功德经 No. 434 佛说称扬诸佛功德经卷上 元魏天竺三藏吉迦夜译 闻如是： 一时佛在罗阅祇灵鹫山中，与大比丘众千二百五十人俱。尔时耆年舍利弗便从座起，偏袒右肩，更整法服，在佛右面，右膝着地，长跪叉手，前白佛言：“唯，天中天！今日现在诸佛、世尊进止康常，今说法者，其数几何？” 时舍利弗发是问已，尔时世尊告舍利弗...","url":"https://padmacitta.com/article/40446"}
{"type":"article","id":"40447","title":"0435 14.P0105 佛说灭十方冥经(1卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0435 佛说灭十方冥经 No. 435 佛说灭十方冥经一卷 西晋月氏国三藏竺法护译 闻如是： 一时，佛游于迦维罗卫释氏精庐尼拘类树下，与大比丘众俱，比丘千二百五十人，诸菩萨无央数。 佛以明旦着衣持钵，与诸比丘眷属围绕入城分卫。时，有释种幼少童子，名面善悦，严驾车乘，晨朝出城。遥见世尊与诸圣众，而俱发来，至于佛所，下车步进，稽首佛足，...","url":"https://padmacitta.com/article/40447"}
{"type":"article","id":"40448","title":"0436 14.P0107 受持七佛名号所生功德经(1卷)〖唐玄奘译〗","category":"大正藏","teacher":"唐玄奘译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0436 受持七佛名号所生功德经 No. 436 受持七佛名号所生功德经 大唐三藏法师玄奘奉 诏译 如是我闻： 一时，佛薄伽梵，在室罗筏住誓多林给孤独园，与无量无数声闻、菩萨摩诃萨俱，及诸天人、阿素洛等，一切大众前后围绕。 尔时，世尊告舍利子：“吾今愍念一切有情，略说受持七佛名号所生功德，令受持者当获殊胜利益安乐。汝应谛听！极善思惟，...","url":"https://padmacitta.com/article/40448"}
{"type":"article","id":"40449","title":"0437 14.P0108 大乘宝月童子问法经(1卷)〖宋施护译〗","category":"大正藏","teacher":"宋施护译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0437 大乘宝月童子问法经 No. 437 大乘宝月童子问法经 西天译经三藏朝散大夫试鸿胪少卿传法大师臣施护奉 诏译 如是我闻： 一时，佛在王舍城鹫峰山中，与大苾刍众五万五千俱胝；一心行菩提行，无能胜菩萨等八万百千无数俱胝那臾多；诸天人等百千那臾多。 尔时，世尊于其食时着衣持钵，与苾刍众并诸菩萨、天龙神等，恭敬围绕，入王舍大城，于彼...","url":"https://padmacitta.com/article/40449"}
{"type":"article","id":"40450","title":"0438 14.P0110 佛说大乘大方广佛冠经(2卷)〖宋法护等译〗","category":"大正藏","teacher":"宋法护等译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0438 佛说大乘大方广佛冠经 No. 438 佛说大乘大方广佛冠经卷上 西天译经三藏朝散大夫试鸿胪卿传梵大师赐紫沙门臣法护等奉 诏译 如是我闻： 一时，世尊在王舍城鹫峰山中，与大苾刍众千二百五十人俱，皆是阿罗汉，诸漏已尽。 复有诸大菩萨之众，慈氏菩萨、妙吉祥菩萨而为上首，并余无数天、龙、夜叉、乾闼婆，及持明仙天女众等。 尔时，...","url":"https://padmacitta.com/article/40450"}
{"type":"article","id":"40451","title":"0439 14.P0112 佛说诸佛经(1卷)〖宋 施护译〗","category":"大正藏","teacher":"宋 施护译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0439 佛说诸佛经 No. 439 佛说诸佛经 西天译经三藏朝散大夫试鸿胪卿传法大师臣施护奉 诏译 如是我闻： 一时佛在王舍城鹫峰山中，时尊者大目乾连食时欲至，着衣持钵将诣王城，忽作是念：“我于今日，先往色究竟天，问少因缘，却来乞食。”于是尊者大目乾连，入三摩地等引，譬如力士屈伸臂顷，到色究竟天。既至彼已，与天相见，以种种软语互相问讯。时...","url":"https://padmacitta.com/article/40451"}
{"type":"article","id":"40452","title":"0440 14.P0114 佛说佛名经(12卷)〖元魏菩提流支译〗","category":"大正藏","teacher":"元魏菩提流支译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0440 佛说佛名经 No. 440 佛说佛名经卷第一 三藏菩提流支在胡相国秦太上文宣公第译 如是我闻： 一时，佛在舍婆提城祇树给孤独园，与大比丘众千二百五十人俱。尔时，世尊四众围绕，及天、龙、夜叉、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽，人非人等。 尔时，世尊告诸大众：“汝当谛听！我为汝说，过去、未来、现在诸佛名字。若善男子、善女...","url":"https://padmacitta.com/article/40452"}
{"type":"article","id":"40453","title":"0441 14.P0185 佛说佛名经(30卷)〖〗","category":"大正藏","teacher":"","summary":"大正藏第 14 册 No. 0441 佛说佛名经 No. 441 佛说佛名经卷第一 如是我闻： 一时，佛在舍婆提城祇树给孤独园，与大比丘众千二百五十人俱。 尔时世尊，四众围绕，及天、龙、夜叉、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人非人等。 尔时，世尊告诸大众：“汝当谛听！我为汝说过去、未来、现在诸佛名字。若善男子、善女人受持读诵诸佛名者，是人现世安隐，远离...","url":"https://padmacitta.com/article/40453"}
{"type":"article","id":"40454","title":"0442 14.P0312 十方千五百佛名经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0442 十方千五百佛名经 No. 442 十方千五百佛名经 “□□□、胜慧佛、善□□□□□□□□□善见佛、毗琉璃憧佛、□□□□□□□□功德成佛、有功德净佛、□□□□□□□□功德通王佛、雨法华佛、造光明□□□□普明佛、那罗延胜业佛、爱清净佛、日月光佛、普光自在王佛。 “梵王佛，一心归命敬礼者，却三万六百劫生死之罪。 “不退转轮成首佛，一心敬...","url":"https://padmacitta.com/article/40454"}
{"type":"article","id":"40455","title":"0443 14.P0318 五千五百佛名神咒除障灭罪经(8卷)〖隋阇那崛多译〗","category":"大正藏","teacher":"隋阇那崛多译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0443 五千五百佛名神咒除障灭罪经 No. 443 五千五百佛名神咒除障灭罪经卷第一 大隋北印度三藏阇那崛译 如是我闻： 一时，婆伽婆住王舍大城耆阇崛山中，与大比丘众千二百五十人俱；复有菩萨摩诃萨众一万二千人俱，时，阿逸多菩萨为首。 尔时，世尊告弥勒菩萨言：“弥勒！东方去此佛刹，有十不可说诸佛刹土，亿百千微尘数等。过是诸佛刹，有一佛...","url":"https://padmacitta.com/article/40455"}
{"type":"article","id":"40456","title":"0444 14.P0354 佛说百佛名经(1卷)〖隋那连提耶舍译〗","category":"大正藏","teacher":"隋那连提耶舍译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0444 佛说百佛名经 No. 444 佛说百佛名经 隋天竺三藏那连提耶舍译 如是我闻： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园，与大比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷，大菩萨众，及大诸天、帝释天王、大梵天王、四天大王，天、龙、夜叉、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽，人、非人等，无量百千大众，前后围绕，恭敬供养，尊重赞叹。尔时，世尊为诸大众宣说妙法...","url":"https://padmacitta.com/article/40456"}
{"type":"article","id":"40457","title":"0445 14.P0356 佛说不思议功德诸佛所护念经(2卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0445 佛说不思议功德诸佛所护念经 No. 445 佛说不思议功德诸佛所护念经卷上 曹魏代失译人名 东方去是百千万亿江河沙诸佛土，解君世界宝光月殿妙尊音王如来。东方去是百八万亿江河沙诸佛土，净光庄严世界净华宿王智如来。东方去是百亿江河沙诸佛土，超立愿世界普照常明德海王如来。东方喜信净世界光英如来。东方解脱华世界师子响作如来。东方普光世界天王如来...","url":"https://padmacitta.com/article/40457"}
{"type":"article","id":"40458","title":"0446a 14.P0365 过去庄严劫千佛名经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0446a 过去庄严劫千佛名经 No. 446 三劫三千佛缘起(出《观药王药上经》) 宋疆良耶舍译 尔时释迦牟尼佛告大众言：“我曾往昔无数劫时，于妙光佛末法之中，出家学道，闻是五十三佛名。闻已合掌，心生欢喜，复教他人，令得闻持。他人闻已，展转相教，乃至三千人。此三千人异口同音，称诸佛名，一心敬礼；如是敬礼诸佛因缘功德力故，即得超越无数亿劫生死之罪...","url":"https://padmacitta.com/article/40458"}
{"type":"article","id":"40459","title":"0446b 14.P0365 过去庄严劫千佛名经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0446b 过去庄严劫千佛名经 过去庄严劫千佛名经(一名“集诸佛大功德山”) 开元拾遗附梁录 经云：“若有善男子、善女人，闻是三世三劫诸佛名号，欢喜信乐、称扬赞叹、归命顶礼，复能书写、为他人说，或能画作、立佛形像，或能供养香华、妓乐，叹佛功德，志心作礼者，胜用十方诸佛国土，满中珍宝，纯摩尼珠，积至梵天，百千劫中布施者。是善男子、善女人等，已曾供养是诸佛...","url":"https://padmacitta.com/article/40459"}
{"type":"article","id":"40460","title":"0447a 14.P0383 现在贤劫千佛名经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0447a 现在贤劫千佛名经 No. 447 现在贤劫千佛名经(亦名“集诸佛大功德山”) 阙译人名，今附梁录。 尔时喜王菩萨白佛言：“世尊！今此众中，颇有菩萨摩诃萨，得是三昧，亦得八万四千波罗蜜门，诸三昧门、陀罗尼门者不？” 佛告喜王：“今此会中有菩萨大士，得是三昧，亦能入八万四千诸波罗蜜，及诸三昧陀罗尼门。此诸菩萨，于是贤劫中，皆当得阿耨...","url":"https://padmacitta.com/article/40460"}
{"type":"article","id":"40461","title":"0447b 14.P0383 现在贤劫千佛名经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0447b 现在贤劫千佛名经 现在贤劫千佛名经(一名“集诸佛大功德山”) 开元拾遗附梁录 尔时喜王菩萨白佛言：“世尊，今此众中，颇有菩萨摩诃萨得是三昧，亦得八万四千波罗蜜门、诸三昧门、陀罗尼门者不？” 佛告喜王：“今此会中有菩萨大士，得是三昧，亦能入八万四千诸波罗蜜，及诸三昧陀罗尼门。此诸菩萨于是贤劫中，皆当得阿耨多罗三藐三菩提。除四如来，于此劫...","url":"https://padmacitta.com/article/40461"}
{"type":"article","id":"40462","title":"0448a 14.P0393 未来星宿劫千佛名经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0448a 未来星宿劫千佛名经 No. 448 未来星宿劫千佛名经(亦名集诸佛大功德山) 阙译人名今附梁录 夫修善福臻，为恶祸徴，明理皎然，而信寤者鲜。既共生此五浊恶世，五阴烦恼、三毒炽盛，轮转生死无有竟已。昔佛在世时，人民数如恒沙，今渐凋微，万不遗一。何以故尔？为善者少，作恶者多，死堕三涂，悉为鱼虫、畜生，不复得人身。故《法花经》云：“三恶道充...","url":"https://padmacitta.com/article/40462"}
{"type":"article","id":"40463","title":"0448b 14.P0393 未来星宿劫千佛名经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0448b 未来星宿劫千佛名经 未来星宿劫千佛名经(一名集诸佛大功德山) 开元拾遗附梁录 夫修善福臻，为恶祸徴；明理皎然，而信悟者鲜。既共生此五浊恶世，五阴烦恼、三毒炽盛，轮转生死无有竟已。昔佛在世时，人民数如恒沙，今渐凋微万不遗一。何以故尔？为善者少，作恶者多，死堕三涂，悉为鱼虫畜生，不复得人身。故《法华经》云：“三恶道充满，天人众减少，劫尽不久，长...","url":"https://padmacitta.com/article/40463"}
{"type":"article","id":"40464","title":"0449 14.P0401 佛说药师如来本愿经(1卷)〖隋达摩笈多译〗","category":"大正藏","teacher":"隋达摩笈多译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0449 佛说药师如来本愿经 No. 449 [Nos. 450, 451; 灌顶经卷第十二] 药师如来本愿功德经序 药师如来本愿经者，致福消灾之要法也；曼殊以慈悲之力请说尊号，如来以利物之心盛陈功业；十二大愿彰因行之弘远，七宝庄严显果德之纯净；忆念称名则众苦咸脱，祈请供养则诸愿皆满；至于病士求救应死更生，王者攘灾转祸为福；信是消百怪之神符，除九横之妙...","url":"https://padmacitta.com/article/40464"}
{"type":"article","id":"40465","title":"0450 14.P0404 药师琉璃光如来本愿功德经(1卷)〖唐玄奘译〗","category":"大正藏","teacher":"唐玄奘译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0450 药师琉璃光如来本愿功德经 No. 450 [Nos. 449, 451; 灌顶经卷第十二] 药师琉璃光如来本愿功德经 大唐、三藏法师玄奘奉 诏译 如是我闻： 一时，薄伽梵游化诸国，至广严城，住乐音树下。与大苾刍众八千人俱，菩萨摩诃萨三万六千，及国王、大臣、婆罗门、居士、天、龙、药叉、人、非人等，无量大众，恭敬围绕，而为说法。 ...","url":"https://padmacitta.com/article/40465"}
{"type":"article","id":"40466","title":"0451 14.P0409 药师琉璃光七佛本愿功德经(2卷)〖唐义净译〗","category":"大正藏","teacher":"唐义净译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0451 药师琉璃光七佛本愿功德经 No. 451 [Nos. 449, 450; 灌顶经卷第十二] 药师琉璃光七佛本愿功德经卷上 大唐三藏沙门义净于佛光内寺译 如是我闻： 一时，薄伽梵游化诸国，至广严城，在乐音树下，与大苾刍众八千人俱，菩萨摩诃萨三万六千，其名曰：曼殊室利菩萨、观自在菩萨、慈氏菩萨、善现菩萨、大慧菩萨、明慧菩萨、山峰菩萨、...","url":"https://padmacitta.com/article/40466"}
{"type":"article","id":"40467","title":"0452 14.P0418 佛说观弥勒菩萨上生兜率天经(1卷)〖刘宋 沮渠京声译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋 沮渠京声译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0452 佛说观弥勒菩萨上生兜率天经 No. 452 佛说观弥勒菩萨上生兜率天经 宋居士沮渠京声译 如是我闻： 一时佛在舍卫国祇树给孤独园。尔时世尊于初夜分举身放光，其光金色，绕祇陀园周遍七匝，照须达舍亦作金色，有金色光犹如段云，遍舍卫国处处皆雨金色莲花；其光明中，有无量百千诸大化佛，皆唱是言：“今于此中有千菩萨，最初成佛名拘留孙，最后成佛...","url":"https://padmacitta.com/article/40467"}
{"type":"article","id":"40468","title":"0453 14.P0421 佛说弥勒下生经(1卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0453 佛说弥勒下生经 No. 453 [Nos. 454, 455] 佛说弥勒下生经 西晋月氏三藏竺法护译 闻如是： 一时佛在舍卫国祇树给孤独园，与大比丘众五百人俱。 尔时，阿难偏露右肩，右膝着地，白佛言：“如来玄鉴，无事不察，当来、过去、现在三世，皆悉明了；过去诸佛姓字、名号，弟子、菩萨、翼从多少，皆悉知之；一劫、百劫、若无数劫...","url":"https://padmacitta.com/article/40468"}
{"type":"article","id":"40469","title":"0454 14.P0423 佛说弥勒下生成佛经(1卷)〖后秦鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"后秦鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0454 佛说弥勒下生成佛经 No. 454 [Nos. 453, 455] 佛说弥勒下生成佛经 后秦龟兹国三藏鸠摩罗什译 大智舍利弗，能随佛转法轮，佛法之大将，怜愍众生故，白佛言：“世尊！如前后经中说，弥勒当下作佛，愿欲广闻弥勒功德、神力、国土庄严之事，众生以何施、何戒、何慧得见弥勒？” 尔时，佛告舍利弗：“我今广为汝说，当一心听。舍利弗...","url":"https://padmacitta.com/article/40469"}
{"type":"article","id":"40470","title":"0455 14.P0426 佛说弥勒下生成佛经(1卷)〖唐义净译〗","category":"大正藏","teacher":"唐义净译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0455 佛说弥勒下生成佛经 No. 455 [Nos. 453, 454] 佛说弥勒下生成佛经 唐三藏法师义净奉 制译 如是我闻： 一时，薄伽梵在王舍城鹫峰山上，与大苾刍众俱。 尔时，大智舍利子法将中最，哀愍世间，从座而起，偏袒右肩，右膝着地，合掌恭敬，而白佛言：“世尊！我今欲少咨问，愿垂听许！” 佛告舍利弗：“随汝所问，我当...","url":"https://padmacitta.com/article/40470"}
{"type":"article","id":"40471","title":"0456 14.P0428 佛说弥勒大成佛经(1卷)〖姚秦鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0456 佛说弥勒大成佛经 No. 456 佛说弥勒大成佛经 姚秦龟兹国三藏鸠摩罗什译 如是我闻： 一时，佛住摩伽陀国波沙山(孤绝山也)——过去诸佛常降魔处——夏安居中，与舍利弗经行山顶，而说偈言： “一心善谛听！ 光明大三昧， 无比功德人， 正尔当出世。 彼人说妙法， 悉皆得充足； 如渴饮甘露， 疾至解脱道。” ...","url":"https://padmacitta.com/article/40471"}
{"type":"article","id":"40472","title":"0457 14.P0434 佛说弥勒来时经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0457 佛说弥勒来时经 No. 457 佛说弥勒来时经 失译人名附东晋录 舍利弗者，是佛第一弟子，以慈心念天下，往到佛所前，长跪叉手问言：“佛常言：‘佛去后，当有弥勒来。’愿欲从佛闻之。” 佛言：“弥勒佛欲来出时，阎浮利内地山树、草木皆焦尽。于今阎浮利地，周匝六十万里，弥勒出时，阎浮利地东、西长四十万里，南、北广三十二万里，地皆当生五种果...","url":"https://padmacitta.com/article/40472"}
{"type":"article","id":"40473","title":"0458 14.P0435 文殊师利问菩萨署经(1卷)〖后汉支娄迦谶译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉支娄迦谶译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0458 文殊师利问菩萨署经 No. 458 文殊师利问菩萨署经 后汉月氏三藏支娄迦谶译 舍利弗前长跪白佛：“愿欲有所问，唯佛肯者，乃敢问。” 佛言：“善哉！善哉！舍利弗当问。汝若从文殊尸利，但闻怛萨阿竭署因缘法名，未悉得其事，今为汝说之。谛听！谛听！” 舍利弗言：“受教。” 及摩诃目揵兰、摩诃迦叶、摩诃迦旃延、摩诃拘絺、邠利文...","url":"https://padmacitta.com/article/40473"}
{"type":"article","id":"40474","title":"0459 14.P0441 佛说文殊悔过经(1卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0459 佛说文殊悔过经 No. 459 佛说文殊悔过经 西晋月氏国三藏竺法护译 闻如是： 一时佛在罗阅祇耆阇崛山中，与大比丘众俱，比丘千二百五十，菩萨无央数——一切大圣神通已达，逮得总持，揽十方慧，立三脱门，晓了三世，无所挂碍颁宣三宝救济三界，开演三乘使晓本无无上正真。 尔时，文殊师利菩萨游罗阅祇耆阇崛山，与诸菩萨、不可称计诸大弟子...","url":"https://padmacitta.com/article/40474"}
{"type":"article","id":"40475","title":"0460 14.P0448 佛说文殊师利净律经(1卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0460 佛说文殊师利净律经 No. 460 佛说文殊师利净律经 西晋月氏国三藏竺法护译 真谛义品第一 闻如是： 一时，佛游罗阅祇耆阇崛山中，与大比丘众俱，比丘千二百五十，菩萨三万二千。彼时，世尊与无央数百千之众眷属围绕而为说经。 时有天子，名曰寂顺律音，在于会坐，即从坐起，更整衣服，长跪叉手，白世尊曰：“文殊师利今为所在？一切...","url":"https://padmacitta.com/article/40475"}
{"type":"article","id":"40476","title":"0461 14.P0452 佛说文殊师利现宝藏经(2卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0461 佛说文殊师利现宝藏经 No. 461 [No. 462] 佛说文殊师利现宝藏经卷上 西晋月氏三藏竺法护译 闻如是： 一时，佛游舍卫祇树给孤独精舍，与大比丘众俱，比丘千二百五十，菩萨万人。 尔时，佛于迦利罗讲堂上坐，与无央数百千之众周匝围绕而为说经。于是，文殊师利与五百菩萨，及诸天释梵、四天王眷属，俱诣佛所，稽首佛足，绕佛三匝...","url":"https://padmacitta.com/article/40476"}
{"type":"article","id":"40477","title":"0462 14.P0466 大方广宝箧经(3卷)〖刘宋求那跋陀罗译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋求那跋陀罗译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0462 大方广宝箧经 No. 462 [No. 461] 大方广宝箧经卷上 宋天竺三藏求那跋陀罗译 如是我闻： 一时佛在舍卫国祇陀林给孤穷精舍，与大比丘僧千二百五十人俱，菩萨五千。尔时世尊住迦利罗华园场上，菩萨、声闻大众围绕而演说法。 尔时文殊师利童子，与五百菩萨、释、梵、护世恭敬围绕，往世尊所。至已顶礼佛足，绕七匝已，却坐一面；及...","url":"https://padmacitta.com/article/40477"}
{"type":"article","id":"40478","title":"0463 14.P0480 佛说文殊师利般涅槃经(1卷)〖西晋聂道真译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋聂道真译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0463 佛说文殊师利般涅槃经 No. 463 佛说文殊师利般涅槃经 西晋居士聂道真译 如是我闻： 一时佛在舍卫国祇树给孤独园，与大比丘僧八千人俱，长老舍利弗、大目揵连、摩诃迦叶、摩诃迦旃延，如是等众上首者也；复有菩萨摩诃萨十六人等，贤劫千菩萨弥勒为上首；复有他方菩萨千二百人，观世音菩萨而为上首。 尔时，世尊于后夜分，入于三昧，其三昧...","url":"https://padmacitta.com/article/40478"}
{"type":"article","id":"40479","title":"0464 14.P0481 文殊师利问菩提经(1卷)〖姚秦鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0464 文殊师利问菩提经 No. 464 [Nos. 465-467] 文殊师利问菩提经(一名伽耶山顶经) 姚秦龟兹三藏鸠摩罗什译 如是我闻： 一时佛初得道，在摩伽陀国伽耶山祠，与大比丘众千人俱，其先悉是编发仙人，皆阿罗汉，所作已办，心得自在，逮得己利，尽诸有结，正智解脱。菩萨万人，皆从十方世界来集，有大威德，皆得诸忍、诸陀罗尼、诸深三昧...","url":"https://padmacitta.com/article/40479"}
{"type":"article","id":"40480","title":"0465 14.P0483 伽耶山顶经(1卷)〖元魏 菩提流支译〗","category":"大正藏","teacher":"元魏 菩提流支译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0465 伽耶山顶经 No. 465 [Nos. 464, 466, 467] 伽耶山顶经 元魏天竺三藏菩提流支译 如是我闻： 一时，婆伽婆住伽耶城伽耶山顶塔初得菩提，与大比丘众满足千人俱，其先悉是编发梵志，应作已作、所作已办，弃舍重担，逮得己利尽诸有结，正智心得解脱，一切心得自在，已到彼岸皆是阿罗汉；诸菩萨摩诃萨无量无边，皆从十方世界来集...","url":"https://padmacitta.com/article/40480"}
{"type":"article","id":"40481","title":"0466 14.P0487 佛说象头精舍经(1卷)〖隋毗尼多流支译〗","category":"大正藏","teacher":"隋毗尼多流支译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0466 佛说象头精舍经 No. 466 [Nos. 464, 465, 467] 佛说象头精舍经 隋天竺三藏毗尼多流支译 如是我闻： 一时婆伽婆住伽耶城象头精舍。 尔时，如来成佛未久，与大比丘众满足千人——皆是过去往昔螺髻仙人，所作已办，弃舍重担，久离生死，尽诸烦恼，平等空慧，正受智心，一切觉知，到于彼岸，皆阿罗汉——复与无量大菩萨...","url":"https://padmacitta.com/article/40481"}
{"type":"article","id":"40482","title":"0467 14.P0489 大乘伽耶山顶经(1卷)〖唐菩提流志译〗","category":"大正藏","teacher":"唐菩提流志译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0467 大乘伽耶山顶经 No. 467 [Nos. 464-466] 大乘伽耶山顶经 大唐天竺三藏菩提流志译 如是我闻： 一时婆伽婆住伽耶城山顶精舍，与大比丘众一千人俱。其先悉是长发梵志，皆阿罗汉——诸漏已尽、所作已办，舍诸重担、逮得己利，尽诸有结、正知解脱，心得自在、到于彼岸——复与无量诸菩萨摩诃萨众俱。 尔时，世尊得成正觉其日未...","url":"https://padmacitta.com/article/40482"}
{"type":"article","id":"40483","title":"0468 14.P0492 文殊师利问经(2卷)〖梁 僧伽婆罗译〗","category":"大正藏","teacher":"梁 僧伽婆罗译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0468 文殊师利问经 No. 468 文殊师利问经卷上 梁扶南国三藏僧伽婆罗译 序品第一 如是我闻： 一时佛住王舍城耆阇崛山中，与大比丘众一千三百五十人俱，皆是阿罗汉，诸漏已尽无复烦恼，身心自在，心善解脱、慧善解脱，调伏诸根，摩诃那伽所作已办、可作已办，舍于重担已，到自事义，有使已尽，正智善解脱到，一切心自在。 其名曰：长老阿...","url":"https://padmacitta.com/article/40483"}
{"type":"article","id":"40484","title":"0469 14.P0509 文殊问经字母品第十四(1卷)〖唐不空译〗","category":"大正藏","teacher":"唐不空译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0469 文殊问经字母品第十四 No. 469 [No. 468(14)] 文殊问经字母品第十四 开府仪同三司特进试鸿胪卿肃国公，食邑三千户，赐紫赠司空，谥大鉴，正号大广智，大兴善寺三藏沙门不空，奉 诏译 尔时文殊师利白佛言：“世尊！一切诸字母，云何一切诸法，入于此及陀罗尼字？” 佛告文殊师利：“一切诸法，入于字母及陀罗尼字。文殊师利！如：...","url":"https://padmacitta.com/article/40484"}
{"type":"article","id":"40485","title":"0470 14.P0510 佛说文殊师利巡行经(1卷)〖元魏菩提流支译〗","category":"大正藏","teacher":"元魏菩提流支译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0470 佛说文殊师利巡行经 No. 470 [No. 471] 佛说文殊师利巡行经 元魏天竺三藏菩提流支译 如是我闻： 一时婆伽婆，住王舍城耆阇崛山中，与大比丘众五百人俱。尔时世尊于日晡时，从自房出，在外宽处，大众围绕，恭敬供养，而为说法。 尔时文殊师利童子，于彼一切五百比丘行住之处，次第巡行，遂到长老舍利弗所，见长老舍利弗独在一处...","url":"https://padmacitta.com/article/40485"}
{"type":"article","id":"40486","title":"0471 14.P0512 佛说文殊师利行经(1卷)〖隋豆那掘多译〗","category":"大正藏","teacher":"隋豆那掘多译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0471 佛说文殊师利行经 No. 471 [No. 470] 佛说文殊尸利行经 隋天竺三藏豆那掘多译 我豆那掘多，归命大智海毗卢遮那如来。 如是我闻： 一时婆伽婆，住王舍城祇阇崛山中，与大比丘众五百人俱，皆是大阿罗汉。诸漏已尽无复烦恼，三明六通具八解脱，慧心无碍具足清净。如是等五百比丘，各于自房结加趺坐，身心寂静三昧正受。尔时文殊尸...","url":"https://padmacitta.com/article/40486"}
{"type":"article","id":"40487","title":"0472 14.P0514 佛说大乘善见变化文殊师利问法经(1卷)〖宋 天息灾译〗","category":"大正藏","teacher":"宋 天息灾译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0472 佛说大乘善见变化文殊师利问法经 No. 472 佛说大乘善见变化文殊师利问法经 西天中印度，惹烂驮啰国密林寺，三藏明教大师，赐紫沙门臣天息灾奉 诏译 如是我闻： 一时世尊，在王舍城鹫峰山中，与大比丘众，并大菩萨文殊师利等大众围绕。尔时，佛告文殊师利童子言：“佛子，我今为诸众生于四圣谛，心生颠倒，恒处轮回不能免离，说此真实四圣谛法。...","url":"https://padmacitta.com/article/40487"}
{"type":"article","id":"40488","title":"0473 14.P0516 佛说妙吉祥菩萨所问大乘法螺经(1卷)〖宋 法贤译〗","category":"大正藏","teacher":"宋 法贤译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0473 佛说妙吉祥菩萨所问大乘法螺经 No. 473 佛说妙吉祥菩萨所问大乘法螺经 西天译经三藏、朝散大夫、试光禄卿、明教大师臣法贤奉 诏译 如是我闻： 一时佛在舍卫国普遍殿内，坐宝师子之座，与大苾刍众万二千五百人俱，复有菩萨摩诃萨，及百千缘熟所度之众。 尔时妙吉祥菩萨摩诃萨，承佛威神即从座起，偏袒右肩右膝着地，合掌顶礼而白佛言：“...","url":"https://padmacitta.com/article/40488"}
{"type":"article","id":"40489","title":"0474 14.P0519 佛说维摩诘经(2卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0474 佛说维摩诘经 No. 474 [Nos. 475, 476] 佛说维摩诘经卷上(维摩诘所说不思议法门之称一名佛法普入道门三昧经) 吴月氏优婆塞支谦译 佛国品第一 闻如是： 一时，佛游于维耶离奈氏树园，与大比丘众俱，比丘八千。菩萨三万二千，皆神通菩萨，一切大圣能随俗化，佛所住者皆已得住，为法城堑护持正法，为师子吼十方闻声，众人...","url":"https://padmacitta.com/article/40489"}
{"type":"article","id":"40490","title":"0475 14.P0537 维摩诘所说经(3卷)〖姚秦鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0475 维摩诘所说经 No. 475 [Nos. 474, 476] 维摩诘所说经(一名不可思议解脱上卷) 姚秦三藏鸠摩罗什译 佛国品第一 如是我闻： 一时佛在毗耶离庵罗树园，与大比丘众八千人俱，菩萨三万二千——众所知识，大智本行，皆悉成就；诸佛威神之所建立，为护法城，受持正法；能师子吼，名闻十方；众人不请，友而安之；绍隆三宝，能使...","url":"https://padmacitta.com/article/40490"}
{"type":"article","id":"40491","title":"0476 14.P0557 说无垢称经(6卷)〖唐 玄奘译〗","category":"大正藏","teacher":"唐 玄奘译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0476 说无垢称经 No. 476 [Nos. 474, 475] 说无垢称经卷第一 大唐三藏法师玄奘奉 诏译 序品第一 如是我闻： 一时薄伽梵住广严城庵罗卫林，与大苾刍众八千人俱、菩萨摩诃萨三万二千——皆为一切众望所识，大神通业修已成办，诸佛威德常所加持，善护法城能摄正法，以大师子吼声敷演，美音遐振周遍十方，为诸众生不请善友，绍三...","url":"https://padmacitta.com/article/40491"}
{"type":"article","id":"40492","title":"0477 14.P0588 佛说大方等顶王经(1卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0477 佛说大方等顶王经 No. 477 [Nos. 478, 479] 佛说大方等顶王经(一名维摩诘子问) 西晋月氏三藏竺法护译 闻如是： 一时，佛游于维耶离奈氏树园，与大比丘众俱，比丘八百，菩萨一万——一切大圣神通以达，悉得总持、辩才无碍，摄三世慧至三达智，空无相愿不中取证，行于大慈、奉无盖哀，不计吾我以度彼岸；通于三世无去来今，晓一...","url":"https://padmacitta.com/article/40492"}
{"type":"article","id":"40493","title":"0478 14.P0597 大乘顶王经(1卷)〖梁 月婆首那译〗","category":"大正藏","teacher":"梁 月婆首那译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0478 大乘顶王经 No. 478 [Nos. 477, 479] 大乘顶王经 梁优禅尼国王子月婆首那译 归命大智海圆满净觉尊 如是我闻： 一时佛在毗舍离庵罗树园，与大比丘僧八百人俱，菩萨摩诃萨十千人俱，及诸天龙八部、鬼神。 尔时，世尊食时着衣持钵入毗舍离大城乞食，于其城中，次第游于净称里巷。尔时，净称里巷有一童子名善思惟，乳...","url":"https://padmacitta.com/article/40493"}
{"type":"article","id":"40494","title":"0479 14.P0605 善思童子经(2卷)〖隋 阇那崛多译〗","category":"大正藏","teacher":"隋 阇那崛多译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0479 善思童子经 No. 479 [Nos. 477, 478] 善思童子经卷上 隋天竺三藏阇那崛多译 如是我闻： 一时婆伽婆住毗耶离城，在庵婆罗波梨园内，与诸声闻、八千比丘、一万菩萨，如是大众一切悉皆变化形服作诸天身。尔时，世尊于晨朝时着衣持钵，将此化众前后围绕，入毗耶离大城之中次第乞食，渐渐行至毗摩罗诘离车之家。当于是时，毗摩罗诘离...","url":"https://padmacitta.com/article/40494"}
{"type":"article","id":"40495","title":"0480 14.P0615 佛说月上女经(2卷)〖隋 阇那崛多译〗","category":"大正藏","teacher":"隋 阇那崛多译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0480 佛说月上女经 No. 480 佛说月上女经卷上 隋天竺三藏法师阇那崛多译 如是我闻： 一时，佛在毗耶离国大树林中草茅精舍，与大比丘五百人俱，皆阿罗汉。复有菩萨八千人俱，皆是大德，有大威力、有大神通，悉皆受持诸陀罗尼，得无碍辩、得诸禅定、得无生忍，具足五通，所言真实无有虚妄，离诸誉毁。于己眷属及以利养悉不染着，不求报故为人说法，得深...","url":"https://padmacitta.com/article/40495"}
{"type":"article","id":"40496","title":"0481 14.P0625 持人菩萨经(4卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0481 持人菩萨经 No. 481 [No. 482] 持人菩萨经卷第一 西晋月氏三藏竺法护译 持人菩萨经四事品第一 闻如是： 一时，佛游王舍城加邻竹园中，与大比丘众千二百五十，菩萨不可计，一切大圣神通以达，辩才无碍慧不可量，诸根寂定见一切本，应病与药靡不蒙济，为法桥梁度脱三界也。 尔时，世尊与无央数百千之众眷属围绕而为说经。...","url":"https://padmacitta.com/article/40496"}
{"type":"article","id":"40497","title":"0482 14.P0642 持世经(4卷)〖姚秦 鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦 鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0482 持世经 No. 482 [No. 481] 持世经卷第一 姚秦龟兹三藏鸠摩罗什译 持世经初品第一 如是我闻： 一时，佛在王舍城迦兰陀竹园，与大比丘僧俱。尔时，世尊与若干百千万众，恭敬围绕而为说法。 会中有菩萨摩诃萨名曰持世，为诸菩萨摩诃萨无量功德庄严发心，欲善知一切法彼岸，欲善知发无量愿具足无量庄严，欲通达无量诸法决定...","url":"https://padmacitta.com/article/40497"}
{"type":"article","id":"40498","title":"0483 14.P0666 三曼陀跋陀罗菩萨经(1卷)〖西晋聂道真译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋聂道真译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0483 三曼陀跋陀罗菩萨经 No. 483 三曼陀跋陀罗菩萨经 西晋居士聂道真译 五盖品第一 闻如是： 一时，佛在摩竭提国清净法处，自然金刚座，光影甚明，无所不遍照，与众摩诃萨等无央数菩萨共会坐，三曼陀跋陀罗菩萨、文殊师利菩萨最第一。 文殊师利菩萨问三曼陀跋陀罗菩萨言：“若有人求菩萨道者，善男子、善女人欲得无盖清净者，当施行何...","url":"https://padmacitta.com/article/40498"}
{"type":"article","id":"40499","title":"0484 14.P0668 不思议光菩萨所说经(1卷)〖后秦鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"后秦鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0484 不思议光菩萨所说经 No. 484 不思议光菩萨所说经一卷 后秦龟兹国三藏鸠摩罗什译 如是我闻： 一时佛在舍卫国祇陀林中给孤穷精舍，与大比丘僧千二百五十人俱，菩萨摩诃萨五百人，众所知识。尔时世尊依舍卫大城，时王大臣、婆罗门居士及诸眷属，供养恭敬尊重赞叹，多诸供养衣服、饮食、卧具、医药。是如来、应供、正遍觉、明行足、善逝、世间解、无...","url":"https://padmacitta.com/article/40499"}
{"type":"article","id":"40500","title":"0485 14.P0673 无所有菩萨经(4卷)〖隋阇那崛多等译〗","category":"大正藏","teacher":"隋阇那崛多等译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0485 无所有菩萨经 No. 485 无所有菩萨经卷第一 隋天竺三藏阇那崛多等译 如是我闻： 一时，婆伽婆住王舍城毗富罗山中，与大比丘众满足百千人俱。复有百千诸菩萨众，及比丘尼、诸优婆塞及优婆夷、天、龙、夜叉、乾闼婆、紧那罗、摩睺罗、伽迦楼罗等。复有欲界诸天子、色界净居诸天子等，围绕在前而为说法。 尔时，众中有一菩萨，名无所有，在彼...","url":"https://padmacitta.com/article/40500"}
{"type":"article","id":"40501","title":"0486 14.P0697 师子庄严王菩萨请问经(1卷)〖唐那提译〗","category":"大正藏","teacher":"唐那提译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0486 师子庄严王菩萨请问经 No. 486 师子庄严王菩萨请问经序 终南山丰德寺律师道宣撰 观夫法王利见，权巧殊途，或声光动人、或开智摄物，立仪列相兴像，设之机缘，聚砂涂香表乘，时之净养。斯德有归，可略言也。有师子庄严王菩萨者，学周八藏、智越五乘，藉胜报而开教端，寄善权而行图范。故使方坛外启、圆场内罗，列八座而延八圣，陈四报而成四德。空有两业...","url":"https://padmacitta.com/article/40501"}
{"type":"article","id":"40502","title":"0487 14.P0698 离垢慧菩萨所问礼佛法经(1卷)〖唐那提译〗","category":"大正藏","teacher":"唐那提译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0487 离垢慧菩萨所问礼佛法经 No. 487 离垢慧菩萨所问礼佛法经序 终南山释氏道宣撰 惟夫慢幢难偃，三界由此轮回；爱水未清，四惑因兹流湎。自非独拔开士、出有至人，何能裂爱网而辟重关，质深疑而启昏趣？有离垢慧菩萨者，道高初住，德跨八恒，假时俗之津途，发深识之嘉问。如来以无缘之胜辩，赴有待之幽情，断五趣之盖缠，籍五轮之礼念。所以五通、五眼，自...","url":"https://padmacitta.com/article/40502"}
{"type":"article","id":"40503","title":"0488 14.P0700 宝授菩萨菩提行经(1卷)〖宋 法贤译〗","category":"大正藏","teacher":"宋 法贤译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0488 宝授菩萨菩提行经 No. 488 宝授菩萨菩提行经 西天译经三藏朝散大夫试光禄卿明教大师臣法贤奉 诏译 如是我闻： 一时佛住广严城大林楼阁中，与大苾刍众千二百五十人俱，皆是大阿罗汉——诸漏已尽无复烦恼，逮得己利尽诸有结，除诸重担所作已办，如大龙王，心善解脱慧善解脱，得深解脱心达正道，调伏诸根威仪详审——唯一补特伽罗尊者阿难，受于佛...","url":"https://padmacitta.com/article/40503"}
{"type":"article","id":"40504","title":"0489 14.P0704 佛说除盖障菩萨所问经(20卷)〖宋法护等译〗","category":"大正藏","teacher":"宋法护等译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0489 佛说除盖障菩萨所问经 No. 489 佛说除盖障菩萨所问经卷第一 西天译经三藏朝散大夫试鸿胪少卿传梵大师赐紫沙门臣法护等奉 诏译 如是我闻： 一时，佛在象头山中，与大苾刍众七万二千人俱，皆是阿罗汉——诸漏已尽无复烦恼，心善解脱慧善解脱，如大龙王诸有所作悉已成办，释诸重担逮得己利，尽诸有结，正智妙心俱得解脱，诸心自在到胜彼岸，善入法...","url":"https://padmacitta.com/article/40504"}
{"type":"article","id":"40505","title":"0490 14.P0751 佛说八大菩萨经(1卷)〖宋 法贤译〗","category":"大正藏","teacher":"宋 法贤译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0490 佛说八大菩萨经 No. 490 佛说八大菩萨经 西天译经三藏朝散大夫试光禄卿明教大师臣法贤奉 诏译 如是我闻： 一时佛在舍卫国祇树给孤独园，与大苾刍众千二百五十人俱，复有八大菩萨摩诃萨，其名曰： 妙吉祥菩萨摩诃萨、圣观自在菩萨摩诃萨、慈氏菩萨摩诃萨、虚空藏菩萨摩诃萨、普贤菩萨摩诃萨、金刚手菩萨摩诃萨、除盖障菩萨摩诃萨、地藏菩...","url":"https://padmacitta.com/article/40505"}
{"type":"article","id":"40506","title":"0491 14.P0752 六菩萨亦当诵持经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0491 六菩萨亦当诵持经 No. 491 六菩萨亦当诵持经 失译附后汉录 师子戏菩萨、师子奋迅菩萨、师子幡菩萨、师子作菩萨、坚勇精进菩萨、击金刚慧菩萨。 巍巍十方佛， 堂堂圣中王， 妙相三十二， 众好八十章， 身出妙光明， 普照诸十方， 愿身自归命， 稽首诸法王。 巍巍十方佛， 无极大慈悲， 兴立诸大誓， ...","url":"https://padmacitta.com/article/40506"}
{"type":"article","id":"40507","title":"0492 14.P0753 佛说阿难问事佛吉凶经(1卷)〖后汉安世高译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉安世高译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0492a 佛说阿难问事佛吉凶经 No. 492 佛说阿难问事佛吉凶经 后汉安息国三藏安世高译 阿难说：“闻如是。” 阿难白佛言：“有人事佛得富贵谐偶者，有衰耗不得谐偶者，云何不等耶？愿佛天中天，普为说之。” 佛告阿难：“有人奉佛，从明师受戒，不失精进奉行所受，朝暮礼拜，恭敬燃灯，斋戒不厌，心常欢欣，善神拥护，所向谐偶，百事增倍，为天...","url":"https://padmacitta.com/article/40507"}
{"type":"article","id":"40508","title":"0492 14.P0753 佛说阿难问事佛吉凶经(1卷)〖后汉安世高译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉安世高译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0492b 阿难问事佛吉凶经 阿难问事佛吉凶经 后汉沙门安世高译 阿难白佛言：“有人事佛得富贵谐偶者，有衰耗不谐偶者，云何不等同耶？愿天中天普为说之。” 佛告阿难：“有人奉佛，从明师受戒，专信不犯，精进奉行，不失所受。形像鲜明，朝暮礼拜，恭敬然灯。净施所安，不违道禁，斋戒不厌，心中欣欣；常为诸天、善神拥护，所向谐偶，百事增倍；为天龙、鬼神、众人所...","url":"https://padmacitta.com/article/40508"}
{"type":"article","id":"40509","title":"0493 14.P0756 佛说阿难四事经(1卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0493 佛说阿难四事经 No. 493 佛说阿难四事经 吴月支国居士支谦译 闻如是： 一时，佛在拘夷那竭国，欲灭度时，阿难白佛言：“我念天龙、鬼神、帝王人民与佛相见，闻佛教诫，无不欢喜。在志所愿，或作沙门，得应真者；或有居家，奉行五戒，死得上天者。今佛去世，天龙、鬼神、帝王人民，及四辈弟子，当何恃赖得福得度？将当复从谁得之乎？” 佛...","url":"https://padmacitta.com/article/40509"}
{"type":"article","id":"40510","title":"0494 14.P0758 阿难七梦经(1卷)〖东晋 竺昙无兰译〗","category":"大正藏","teacher":"东晋 竺昙无兰译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0494 阿难七梦经 No. 494 阿难七梦经 东晋天竺三藏竺昙无兰译 阿难在舍卫国，有七种梦，来问于佛：一者、陂池火炎滔天；二者、梦日月没，星宿亦没；三者、梦出家比丘转在于不净坑堑之中，在家白衣登头而出；四者、梦群猪来抵揬栴檀林怪之；五者、梦头戴须弥山，不以为重；六者、梦大象弃小象；七者、梦师子王名华撒，头上有七毫毛，在地而死，一切禽兽，见故...","url":"https://padmacitta.com/article/40510"}
{"type":"article","id":"40511","title":"0495 14.P0758 佛说阿难分别经(1卷)〖伏秦 法坚译〗","category":"大正藏","teacher":"伏秦 法坚译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0495 佛说阿难分别经 No. 495 佛说阿难分别经 乞伏秦沙门释法坚译 阿难白佛言：“有人事佛得富贵谐利者，有衰耗不偶者，云何不等耶？愿天中天，普为说之。” 佛告阿难：“有人奉佛，从明师受戒，专信不犯，精进奉行，不失所受。形像鲜明，朝暮礼拜，恭敬然灯。净施所安，不违道禁，斋戒不厌，中心欣欣，常为诸天、善神拥护；所向谐偶，百事增倍，为天...","url":"https://padmacitta.com/article/40511"}
{"type":"article","id":"40512","title":"0496 14.P0760 佛说大迦叶本经(1卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0496 佛说大迦叶本经 No. 496 佛说大迦叶本经 西晋三藏竺法护译 闻如是： 一时，佛游王舍城灵鹫山。 尔时，城中有势富梵志，名曰尼拘类(晋曰无恚)，财富无数，金银七宝，田宅牛马，不可称计。梵志有子，名曰毕拨学志，舍六十佉梨金宝好物及千具犁牛，捐仁贤妻，天下第一光颜微妙面色为最，心自念言：“当趣世间阿罗汉，学净修梵行。”诣多子...","url":"https://padmacitta.com/article/40512"}
{"type":"article","id":"40513","title":"0497 14.P0761 佛说摩诃迦叶度贫母经(1卷)〖刘宋求那跋陀罗译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋求那跋陀罗译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0497 佛说摩诃迦叶度贫母经 No. 497 佛说摩诃迦叶度贫母经 宋于阗国三藏求那跋陀罗译 闻如是： 一时，佛在舍卫国度于君民，与除馑众、菩萨大士、天、龙、鬼神、世间人民无央数，众会听经。 是时，摩诃迦叶独行教化到王舍城，常行大哀福于众生，舍诸豪富而从贫乞。摩诃迦叶时欲分卫：“若其未行先三昧正受，何所贫人吾当福之？”即入王舍大城之...","url":"https://padmacitta.com/article/40513"}
{"type":"article","id":"40514","title":"0498 14.P0763 佛说初分说经(2卷)〖宋 施护译〗","category":"大正藏","teacher":"宋 施护译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0498 佛说初分说经 No. 498 佛说初分说经卷上 西天译经三藏传法大师赐紫臣施护奉 诏译 尔时，世尊往诣优楼频螺耆年迦叶所，到彼处已。时彼迦叶见佛世尊自远而来，即白佛言：“善来，大沙门！诸有所须衣服饮食，我悉供给。” 是时，世尊即谓迦叶言：“我今于汝此舍之中，止息一夜。” 迦叶白言：“此舍非我所止之处，是我事火之舍。有一大龙，...","url":"https://padmacitta.com/article/40514"}
{"type":"article","id":"40515","title":"0499 14.P0768 佛为阿支罗迦叶自化作苦经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0499 佛为阿支罗迦叶自化作苦经 No. 499 佛为阿支罗迦叶自化作苦经 失译 如是我闻： 一时，佛住王舍城耆阇崛山。 尔时世尊，晨朝着衣持钵，出耆阇崛山，入王舍城乞食。 时有阿支罗迦叶，为营小事，出王舍城，向耆阇崛山。遥见世尊，见已诣佛所，白佛言：“瞿昙！欲有所问，宁有闲暇，见答与不？” 佛告迦叶：“今非论时，我今入...","url":"https://padmacitta.com/article/40515"}
{"type":"article","id":"40516","title":"0500 14.P0769 罗云忍辱经(1卷)〖西晋 法炬译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 法炬译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0500 罗云忍辱经 No. 500 罗云忍辱经 西晋沙门法炬译 阿难曰：“吾从佛闻如是。” 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园，时鹙露子与罗云俱以平旦着衣法服、执持应器，入城求食。时有轻薄者，逢见两贤。意念曰：“瞿昙沙门第一弟子与罗云分卫。”即兴毒意，取地沙土，着鹙露子钵中、击罗云首。 师见罗云血流污面，师曰：“为佛弟子，慎无含毒，当以慈...","url":"https://padmacitta.com/article/40516"}
{"type":"article","id":"40517","title":"0501 14.P0770 佛说沙曷比丘功德经(1卷)〖西晋法炬译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋法炬译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0501 佛说沙曷比丘功德经 No. 501 佛说沙曷比丘功德经 西晋沙门法炬译 闻如是： 一时佛在舍卫国祇树给孤独园，时与千二百五十比丘、菩萨万人。时须耶国有贫人，行赁剃小儿头，所剃者皆约：“到麦熟，当各雇麦一斛。”适别未远，道逢故人，将其还。求麦，欲以取酒饮之。遍求，无以麦还者。于是便起恚意言：“愿我寿终后，作大神龙，当陷此国。”后寿终...","url":"https://padmacitta.com/article/40517"}
{"type":"article","id":"40518","title":"0502 14.P0771 佛为年少比丘说正事经(1卷)〖西晋法炬译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋法炬译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0502 佛为年少比丘说正事经 No. 502 佛为年少比丘说正事经 西晋沙门法炬译 如是我闻： 一时佛住舍卫国祇树给孤独园夏安居。尔时众多上座声闻，于世尊左右树下窟中安居。时有众多年少比丘诣佛所，稽首佛足，退坐一面，佛为诸年少比丘，种种说法，示教照喜。示教照喜已，默然住。诸年少比丘闻佛所说，欢喜随喜，从座起，作礼而去。 诸年少比丘往...","url":"https://padmacitta.com/article/40518"}
{"type":"article","id":"40519","title":"0503 14.P0771 比丘避女恶名欲自杀经(1卷)〖西晋法炬译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋法炬译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0503 比丘避女恶名欲自杀经 No. 503 比丘避女恶名欲自杀经 西晋沙门法炬译 如是我闻： 一时佛住舍卫国祇树给孤独园，时有异比丘，在拘萨罗人间住一林中。时彼比丘与长者妇女嬉戏，起恶名声。时彼比丘作是念：“我今不应共他妇女起恶名声，我今欲于此林中自杀！” 时彼林中，止住天神作是念：“恶、不善不类，此比丘不坏无过，而于林中欲自杀身...","url":"https://padmacitta.com/article/40519"}
{"type":"article","id":"40520","title":"0504 14.P0772 比丘听施经(1卷)〖东晋 竺昙无兰译〗","category":"大正藏","teacher":"东晋 竺昙无兰译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0504 比丘听施经 No. 504 比丘听施经 东晋天竺三藏昙无兰译 闻如是： 一时，佛在舍卫国，祇树给孤独园。 时有一比丘，到讲堂诸比丘所言：“诸贤者！今我不可经法，大著睡眠，不乐道行，疑诸经法。” 座中有一比丘，即行白佛：“有一比丘，字听施，来到讲堂，谓诸比丘言：‘今我不可经法，大著睡眠，不乐道行，疑诸经法。’” 佛...","url":"https://padmacitta.com/article/40520"}
{"type":"article","id":"40521","title":"0505 14.P0773 佛说随勇尊者经(1卷)〖宋 施护等译〗","category":"大正藏","teacher":"宋 施护等译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0505 佛说随勇尊者经 No. 505 佛说随勇尊者经 西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿传法大师赐紫沙门臣施护等奉 诏译 如是我闻： 一时，佛在王舍城迦兰陀竹林精舍，与苾刍众俱。 时有尊者名曰随勇，在王舍城侧尸陀林间，蛇聚孤峰之上大僧坊中，而独经行。忽为毒蛇之所噬蠚，蛇之身形瘦细精光、猛恶可畏，如安惹那舍罗迦。即时，随勇尊者呼苾刍众谓言...","url":"https://padmacitta.com/article/40521"}
{"type":"article","id":"40522","title":"0506 14.P0774 犍陀国王经(1卷)〖后汉 安世高译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉 安世高译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0506 犍陀国王经 No. 506 犍陀国王经 后汉安息国三藏安世高译 闻如是： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园，与千二百五十比丘俱。 时有国王，号名犍陀，奉事婆罗门，婆罗门居在山中，多种果树。 时有采樵人，毁败其果树，婆罗门时见之，便将诣王所，言：“是人无状，残败我果树，王当治杀之。”王敬事婆罗门，不敢违之，即为杀败树者。 ...","url":"https://padmacitta.com/article/40522"}
{"type":"article","id":"40523","title":"0507 14.P0774 佛说未生冤经(1卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0507 佛说未生冤经 No. 507 佛说未生冤经 吴月支国居士支谦译 闻如是： 一时，佛在王舍国鸡山中。诸天、龙、鬼神、帝王、臣民，皆诣佛所，稽首、承风、供养之仪靡不尽礼。调达睹之，其嫉无量，还告太子未生冤曰：“汝父辇国众宝以贡佛、诸沙门，国藏空竭。可早图之，即位为王。吾当兴师往征佛也。子可为王，吾当为佛。两得其所，不亦善乎！子必成之。...","url":"https://padmacitta.com/article/40523"}
{"type":"article","id":"40524","title":"0508 14.P0775 阿阇世王问五逆经(1卷)〖西晋法炬译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋法炬译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0508 阿阇世王问五逆经 No. 508 阿阇世王问五逆经 西晋沙门法炬译 闻如是： 一时，婆伽婆在罗阅城灵鹫山，与大比丘众五百人俱。 提婆达兜诣阿阇世王所，到已即就座坐；时王阿阇世，即从坐起，头面礼调达足，还就座坐。 时王阿阇世白调达言：“我曾闻尊者调达，彼沙门瞿昙常作是语：‘有五逆罪，若族姓子、族姓女，为是五不救罪者，必入...","url":"https://padmacitta.com/article/40524"}
{"type":"article","id":"40525","title":"0509 14.P0777 阿阇世王授决经(1卷)〖西晋 法炬译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 法炬译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0509 阿阇世王授决经 No. 509 [No. 510] 阿阇世王授决经 西晋沙门释法炬译 闻如是： 一时，佛在罗阅祇国耆阇崛山中。 时阿阇世王请佛，饭食已讫，佛还祇洹。王与祇婆议曰：“今日请佛，佛饭已竟，更复所宜？”祇婆言：“惟多然灯也。”于是王乃敕具百斛麻油膏，从宫门至祇洹精舍。 时有贫穷老母，常有至心欲供养佛而无资财，...","url":"https://padmacitta.com/article/40525"}
{"type":"article","id":"40526","title":"0510 14.P0778 采花违王上佛授决号妙花经(1卷)〖东晋竺昙无兰译〗","category":"大正藏","teacher":"东晋竺昙无兰译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0510 采花违王上佛授决号妙花经 No. 510 [No. 509] 采花违王上佛授决号妙花经 东晋天竺三藏竺昙无兰译 昔者世尊游罗阅祇，说经散慧，初语亦善、中语亦善、竟语亦善，其义微妙，净修梵行，所讲广普。 时，王便给使数十余人，常采好花以给王家。后宫贵人婇女大小，一日俱出城外采华，欲还入城，路迳遇佛，遥见世尊相好威光巍巍无量，犹星中月...","url":"https://padmacitta.com/article/40526"}
{"type":"article","id":"40527","title":"0511 14.P0779 佛说蓱沙王五愿经(1卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0511 佛说蓱沙王五愿经 No. 511 佛说蓱沙王五愿经 吴月支国居士支谦译 闻如是： 一时，佛在王舍国鹞山中，与五百比丘俱。时王舍国王号名蓱比沙，少小作太子，意常求五愿：一者愿我年少为王；二者令我国中有佛；三者使我出入常往来佛所；四者常听佛说经；五者闻经心疾开解，得须陀洹道。是五愿，蓱比沙王皆得之。 时王舍国北方有异国，国名德差...","url":"https://padmacitta.com/article/40527"}
{"type":"article","id":"40528","title":"0512 14.P0781 佛说净饭王般涅槃经(1卷)〖刘宋沮渠京声译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋沮渠京声译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0512 佛说净饭王般涅槃经 No. 512 佛说净饭王般涅槃经 宋居士沮渠京声译 如是我闻： 一时，佛住王舍城耆阇崛山中，与大比丘众俱。尔时，世尊光明韑韑，喻若日出照明世间。 时，舍夷国王名曰净饭——治以正法，礼德仁义，常行慈心——时被重病，身中四大，同时俱作，残害其体，支节欲解，喘息不定，如駃水流。辅相宣令国中明医，皆悉集会，瞻王...","url":"https://padmacitta.com/article/40528"}
{"type":"article","id":"40529","title":"0513 14.P0783 佛说琉璃王经(1卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0513 佛说琉璃王经 No. 513 佛说琉璃王经 西晋月氏国三藏竺法护译 闻如是： 一时，佛游迦维罗卫释氏精舍，尼拘类树下，与五百比丘、侍者阿难、金刚力士楼由俱。 于城中有舍夷贵姓五百长者，共为世尊造立讲堂，自相兴誓：“讲堂成已，当请正觉于上设供，沙门、梵志、长者居士、群黎人民，不得先佛妄升此堂；若违要者，罪在不测。” 舍卫...","url":"https://padmacitta.com/article/40529"}
{"type":"article","id":"40530","title":"0514 14.P0785 佛说谏王经(1卷)〖刘宋 沮渠京声译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋 沮渠京声译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0514 佛说谏王经 No. 514 [Nos. 515, 516] 佛说谏王经 宋安阳侯沮渠京声译 如是我闻： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园。是时，国王名不离先尼，出行国界，道过佛所，身蒙尘土，解剑退盖为佛作礼。天尊曰：“就坐。”王即坐。 佛问王：“王所从来，身蒙尘土。”王即退坐，稽首对：“诺！属行国界有灾异者。” 佛告王曰：...","url":"https://padmacitta.com/article/40530"}
{"type":"article","id":"40531","title":"0515 14.P0786 如来示教胜军王经(1卷)〖唐 玄奘译〗","category":"大正藏","teacher":"唐 玄奘译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0515 如来示教胜军王经 No. 515 [Nos. 514, 516] 如来示教胜军王经 大唐三藏法师玄奘奉 诏译 如是我闻： 一时，薄伽梵在室罗筏住誓多林给孤独园，与其无量大苾刍众、天人等俱。 尔时，憍萨罗主胜军大王，尊位威德皆悉成就，为欲瞻仰请问佛故，严驾出城往如来所。乘至下处步进入园，遥见世尊坐一树下端严殊妙，诸根闲寂其心宴...","url":"https://padmacitta.com/article/40531"}
{"type":"article","id":"40532","title":"0516 14.P0789 佛说胜军王所问经(1卷)〖宋 施护译〗","category":"大正藏","teacher":"宋 施护译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0516 佛说胜军王所问经 No. 516 [Nos. 514, 515] 佛说胜军王所问经 西天译经三藏朝奉大夫试鸿胪卿传法大师臣施护奉 诏译 如是我闻： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园，与大苾刍众千二百五十人俱。 是时，有憍萨罗国胜军大王，其王尊贵，有大威德富饶自在，所居国土境界广远，为一切人所共尊敬；其王福德久于佛法生大信重。是时...","url":"https://padmacitta.com/article/40532"}
{"type":"article","id":"40533","title":"0517 14.P0791 佛说末罗王经(1卷)〖刘宋沮渠京声译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋沮渠京声译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0517 佛说末罗王经 No. 517 佛说末罗王经 宋居士沮渠京声译 闻如是： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园，与千二百五十比丘俱。 时有国王，号曰末罗，土地丰沃，士民壮勇。其国中有方石，周旋数十里，当于王道。群臣共议，启王徙石。王便料选国内，凡得九亿人，令掘徙石，乃历年月，士民疲极，不能动石。 佛念人民愚痴，空自勤苦，而石不移...","url":"https://padmacitta.com/article/40533"}
{"type":"article","id":"40534","title":"0518 14.P0791 佛说旃陀越国王经(1卷)〖刘宋沮渠京声译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋沮渠京声译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0518 佛说旃陀越国王经 No. 518 佛说旃陀越国王经 宋居士沮渠京声译 闻如是： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园，与千二百五十比丘俱。 时有国王，号名旃陀越，奉事婆罗门道，王治国政辄任用诸婆罗门。 王小夫人，特见珍重，时兼娠。诸夫人憎嫉之，以金赐婆罗门，令谮之于王言：“此人凶恶，若其生子，必为国患。” 王闻之，甚愁忧...","url":"https://padmacitta.com/article/40534"}
{"type":"article","id":"40535","title":"0519 14.P0792 佛说摩达国王经(1卷)〖刘宋沮渠京声译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋沮渠京声译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0519 佛说摩达国王经 No. 519 佛说摩达国王经 宋居士沮渠京声译 闻如是： 一时，佛在罗阅祇竹园中，与千二百五十比丘俱。 时有国王，号名摩达王，时当出军征讨，选国中人民，数百万人，皆应赴从。 时有比丘，已得罗汉道，到其国分卫，并见录，将诣王宫门。王有马监，令比丘养视官马，勤苦七日。王后身自临视军阵，比丘见王，即于其前，...","url":"https://padmacitta.com/article/40535"}
{"type":"article","id":"40536","title":"0520 14.P0793 佛说萨罗国经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0520 佛说萨罗国经 No. 520 佛说萨罗国经 失译人名今附东晋录 昔有大国名曰萨罗，土地广博严净之处，中多人民富乐炽盛，工黠妍雅好盛文饰，多出珍宝五色玄黄。城郭楼阁街巷门室，金银错涂方圆净好，绕城浴池中生莲华，凫雁、鸳鸯、鸠夷、罗鸟、孔雀、鹦鹉、鴹随、鸬鹚，翻飞相逐皆在池中，昼夜栖止相和悲鸣。男女游戏作倡妓乐，无有厌极乐不可言，自猗憍慢不...","url":"https://padmacitta.com/article/40536"}
{"type":"article","id":"40537","title":"0521 14.P0794 佛说梵摩难国王经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0521 佛说梵摩难国王经 No. 521 佛说梵摩难国王经 失译人名今附西晋录 闻如是： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园，与千二百五十比丘俱。 时有国王号名梵摩难，常供养佛及众僧。每得斋日，王辄宿敕群臣严驾，王便导从数千人到佛所，五体投地，稽首佛足。佛每为诸天人民说经法，王辄欢喜恭敬听经，王宫内亦奉事三尊，清净斋戒。 王有太子，...","url":"https://padmacitta.com/article/40537"}
{"type":"article","id":"40538","title":"0522 14.P0794 普达王经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0522 普达王经 No. 522 普达王经 失译人今附西晋录 闻如是： 一时，众祐游于闻物国祇氏之树给孤独聚，与千二百五十比丘俱。 时有夫延国王，号名普达，典领诸国，四方贡献。王身奉佛尊法，未尝偏抂，常有慈心，愍伤愚民不知三尊，每当斋戒，辄登高观烧香，还头面着地，稽首为礼。国中臣民怪王如此，自共议言：“王处万民之尊，远近敬伏，发言人...","url":"https://padmacitta.com/article/40538"}
{"type":"article","id":"40539","title":"0523 14.P0795 佛说五王经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0523 佛说五王经 No. 523 佛说五王经 失译人名今附东晋录 昔有五王，国界相近，共相往来，不相攻伐，唯作善友。 其最大者，字普安王，习菩萨行；余四小王，常习邪行。大王怜愍，意欲度之，呼来上殿，共相娱乐，乃至七日，终日竟夜，作倡伎乐。七日已满，四王共白大王言：“国事甚多，请还政治。” 大王语诸左右：“严驾车乘，群臣吏民都共送之...","url":"https://padmacitta.com/article/40539"}
{"type":"article","id":"40540","title":"0524 14.P0797 佛为优填王说王法政论经(1卷)〖唐不空译〗","category":"大正藏","teacher":"唐不空译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0524 佛为优填王说王法政论经 No. 524 佛为优填王说王法政论经 开府仪同三司特进试鸿胪卿肃国公食邑三千户赐紫赠司空谥大鉴正号大广智大兴善寺三藏沙门不空奉 诏译 尔时优填王独处空闲，静室而坐，生如是心：“我当云何知诸帝王真实过失及真实功德？我若知者，当舍其失，当修其德。谁有沙门净行者能了为我广开示？”良久思已，便作是念：“唯我世尊三界大师...","url":"https://padmacitta.com/article/40540"}
{"type":"article","id":"40541","title":"0525 14.P0800 佛说长者子懊恼三处经(1卷)〖后汉安世高译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉安世高译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0525 佛说长者子懊恼三处经 No. 525 佛说长者子懊恼三处经 后汉安息国三藏安世高译 闻如是： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独精舍，与大比丘众千二百五十人俱。 尔时，舍卫城有大长者，财富无数，田宅牛马，不可称计，家无亲子。其国俗法，若无子者，寿终之后，财没入官。长者夫妇，祷祠诸天日月星辰，求索子息，竖立门户，亦不能得。 时，...","url":"https://padmacitta.com/article/40541"}
{"type":"article","id":"40542","title":"0526 14.P0800 佛说长者子制经(1卷)〖后汉安世高译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉安世高译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0526 佛说长者子制经 No. 526 [Nos. 527, 528] 佛说长者子制经 后汉安息三藏安世高译 闻如是： 一时，佛在罗阅祇耆阇崛山中，时与五百沙门俱，皆阿罗汉，平旦皆被袈裟持钵入城丐食。 时城中有四姓豪贵家，国中第一，所居高燥，舍宅楼观甚好，垣墙周匝七重门。四姓豪家字檀尼迦柰，有一子字制。年十六，父檀尼迦柰殁，故制独与...","url":"https://padmacitta.com/article/40542"}
{"type":"article","id":"40543","title":"0527 14.P0801 佛说逝童子经(1卷)〖西晋 支法度译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 支法度译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0527 佛说逝童子经 No. 527 [Nos. 526, 528] 佛说逝童子经 西晋沙门支法度译 闻如是： 一时，佛在罗阅祇耆阇崛山中。平旦从诸比丘，被袈裟持应器入城分卫。佛行向富迦罗越门，富迦罗越有子，年十六，名曰逝，时在第三门内遥见佛来，身有奇相容貌端正，心意安静诸根寂寞，项中光出影耀殊绝，炎明炽盛，若日之净月盛满时悉照门内。 ...","url":"https://padmacitta.com/article/40543"}
{"type":"article","id":"40544","title":"0528 14.P0803 佛说菩萨逝经(1卷)〖西晋 白法祖译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 白法祖译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0528 佛说菩萨逝经 No. 528 [Nos. 526, 527] 佛说菩萨逝经 西晋沙门白法祖译 佛在鹞山中，与诸比丘五百人，皆阿罗汉，平旦皆着衣持钵，入城各行求食。 时，城中有一豪富长者，国中第一所居，高燥舍宅楼观甚好，垣墙周匝七重门，字檀尼加柰。檀尼加柰有子，字逝，年十六。檀尼加柰殁故，逝独与母居。 佛到檀尼加柰家求食。时，...","url":"https://padmacitta.com/article/40544"}
{"type":"article","id":"40545","title":"0529 14.P0804 佛说阿鸠留经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0529 佛说阿鸠留经 No. 529 佛说阿鸠留经 僧祐录云安公古典经今附汉录 闻如是： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园。 佛告诸比丘言：“昔者有贾客，名阿鸠留，居处甚富，金银珍宝，奴婢众多。阿鸠留不信有后世生，作善不得善，作恶不得恶。阿鸠留言：‘人死后身地外地、身水外水、身火外火、身风外风，身皆共和合，人死后终不复生也。人所作善恶，...","url":"https://padmacitta.com/article/40545"}
{"type":"article","id":"40546","title":"0530 14.P0805 佛说须摩提长者经(1卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0530 佛说须摩提长者经 No. 530 佛说须摩提长者经(一名会诸佛前亦名如来所说示现众生) 吴月支国居士支谦译 如是我闻： 一时佛在舍卫国祇洹精舍，与大比丘众五百人俱。尔时世尊时到，着衣，持钵，与阿难俱入城乞食。 是时城中有大长者子，名须摩提。是人命终，父母宗亲及诸知识一时号哭，哀悼躄踊，称怨大唤，闷绝于地；或有唤父母、兄弟者，...","url":"https://padmacitta.com/article/40546"}
{"type":"article","id":"40547","title":"0531 14.P0808 佛说长者音悦经(1卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0531 佛说长者音悦经 No. 531 佛说长者音悦经 吴月支优婆塞支谦译 闻如是： 一时佛在罗阅祇耆阇崛山中，与尊弟子千二百五十人俱，及诸菩萨、清信士女，一切普会，围绕说法。 佛告大众：“彼有长者，名曰音悦，财富无数。年老无子，以为愁戚。虽其然者，宿福所追，其报有四：一者、夫人产男，端正无比；二者、五百白马同时生驹；三者、国王遣使...","url":"https://padmacitta.com/article/40547"}
{"type":"article","id":"40548","title":"0532 14.P0809 私呵昧经(1卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0532 私呵昧经 No. 532 私呵昧经(一名菩萨道树) 吴月氏优婆塞支谦译 闻如是： 一时佛在王舍国竹园中，与大比丘众千二百五十人俱。 尔时有誓心长者子，名私呵昧，与五百弟子俱出王舍大国，欲到竹园中。未至，遥见佛经行，身色光明无央数变，非世俗所可闻见。五百弟子自相与语赞叹言：“佛端正无比，威神乃尔。以何因缘于世有是？作何等行，积...","url":"https://padmacitta.com/article/40548"}
{"type":"article","id":"40549","title":"0533 14.P0814 菩萨生地经(1卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0533 菩萨生地经 No. 533 菩萨生地经 吴月氏优婆塞支谦译 闻如是： 一时佛游于迦维罗卫国释氏精庐，尼拘类树下坐，与五百比丘众俱。 是时，城中有释种长者子，名差摩竭，行诣佛所，稽首毕，一面坐，叉手白佛言：“菩萨何行，疾得无上正真之道，普具三十二相，从一佛国到一佛国，临寿终时其心不乱，所生不堕八难之处，常知去来之事，悉成诸法周...","url":"https://padmacitta.com/article/40549"}
{"type":"article","id":"40550","title":"0534 14.P0815 佛说月光童子经(1卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0534 佛说月光童子经 No. 534 [Nos. 535, 536] 佛说月光童子经 西晋月氏三藏竺法护译 闻如是： 一时，佛游王舍城灵鹫山，与大比丘众千人俱，圣通无碍悉皆应真，漏结已解生死已断，秽冥已索慧明独存；菩萨二万，神通圣达统都三界，总摄诸法权慧无方，逮佛神德住无所住。 尔时，世尊游于王舍大城之中，广演道义开化群生，天神、...","url":"https://padmacitta.com/article/40550"}
{"type":"article","id":"40551","title":"0535 14.P0817 佛说申日经(1卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0535 佛说申日经 No. 535 [Nos. 534, 536] 佛说申日经(开元录中无法护译，恐是支谦误为法护) 西晋月氏三藏竺法护译 闻如是： 一时，佛游王舍城灵鸟顶山，与大比丘千二百五十人。 尔时，王舍城中有大豪富长者，名旃罗日，财宝无量，敬信佛法、供养众僧，精进难及。长者有弟号名申日，不信佛法奉诸邪术，见兄奉正每怀恚嫉，所...","url":"https://padmacitta.com/article/40551"}
{"type":"article","id":"40552","title":"0536 14.P0819 申日儿本经(1卷)〖刘宋求那跋陀罗译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋求那跋陀罗译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0536 申日儿本经 No. 536 [Nos. 534, 535] 申日儿本经 宋天竺三藏求那跋陀罗译 闻如是： 一时，佛在王舍国止鹞山中。 是时，国王、边大臣、长吏、人民，莫不敬重受教戒者。佛教国王、长者、吏民皆令不得杀生、盗窃、犯他人妇女，不得两舌、恶口、妄言、绮语、不得嫉妒、悭贪、狐疑，当信作善得善、作恶得恶，己所不欲莫施于人...","url":"https://padmacitta.com/article/40552"}
{"type":"article","id":"40553","title":"0537 14.P0820 佛说越难经(1卷)〖西晋 聂承远译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 聂承远译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0537 佛说越难经 No. 537 佛说越难经 西晋居士聂承远译 闻如是： 一时，佛在波罗奈私国，贤者飞鸟聚。 彼时，国中有四姓长者，名曰越难，大豪富珍奇珠宝、牛马、田宅甚众多。难为人悭贪嫉妒，不信道德、不喜布施。日未没，常敕门监，有来乞丐者，勿得通也。 难有一子，名曰栴檀，亦复悭贪。难后寿尽，还生其国中，为盲乞妇作子。其夫言...","url":"https://padmacitta.com/article/40553"}
{"type":"article","id":"40554","title":"0538 14.P0821 佛说呵雕阿那鋡经(1卷)〖东晋竺昙无兰译〗","category":"大正藏","teacher":"东晋竺昙无兰译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0538 佛说呵雕阿那鋡经 No. 538 佛说呵雕阿那鋡经 东晋天竺三藏竺昙无兰译 闻如是： 一时，佛在舍卫国祇陀恒，呵雕阿那鋡将五百优婆塞至舍利弗所，作礼已却坐。舍利弗为说经，大欢喜而退。复至佛所，以头面着地，叉手绕佛三匝却坐。 佛问呵雕阿那鋡：“若有何功德，教化五百弟子随从汝？” 呵雕阿那鋡即长跪叉手言：“我常奉行佛所说四...","url":"https://padmacitta.com/article/40554"}
{"type":"article","id":"40555","title":"0539 14.P0821 卢至长者因缘经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0539 卢至长者因缘经 No. 539 卢至长者因缘经 失译人今附东晋录 “若着悭贪，人天所贱，是以智者应当布施。所以者何？我昔曾闻，有大长者，名曰卢至，其家巨富财产无量，仓库盈溢如毗沙门，由其往昔于胜福田修布施因，故获其报。然其施时不能至心，以是之故，虽复富有，意常下劣；所著衣裳，垢腻不净；所可食者，杂谷稗莠藜藿草菜，以充其饥；酢浆空水，用疗...","url":"https://padmacitta.com/article/40555"}
{"type":"article","id":"40556","title":"0540 14.P0825 佛说树提伽经(1卷)〖刘宋求那跋陀罗译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋求那跋陀罗译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0540a 佛说树提伽经 No. 540 佛说树提伽经 宋于阗国三藏求那跋陀罗译 佛言： 昔有一大富长者名树提伽，仓库盈实金银具足，奴婢成行无所乏少。 有一白㲲手巾挂着池边，遇天风起吹王殿前。王即大会群臣坐共参论，罗列卜问怪其所以，诸臣皆言：“国将欲大兴，天赐白㲲。”唯树提伽默然无言。王问树提伽：“诸臣皆喜，卿何以无言？”提伽答言：“...","url":"https://padmacitta.com/article/40556"}
{"type":"article","id":"40557","title":"0540 14.P0825 佛说树提伽经(1卷)〖刘宋求那跋陀罗译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋求那跋陀罗译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0540b 佛说树提伽经 佛说树提伽经 刘宋天竺三藏求那跋陀罗译 佛言： 有一长者，名为树提伽，仓库盈溢金银具足，奴婢成行无所乏少。 有一白㲲手巾挂着池边，遇天风起吹王殿前。王即大会群臣坐共参论，罗列卜问怪其所以。诸臣皆言：“国欲将兴，天赐白㲲。”唯树提伽默然不言。王语树提伽：“诸臣皆喜，卿亦无言。”树提伽答言：“不敢欺王！是臣之家拭涕之巾...","url":"https://padmacitta.com/article/40557"}
{"type":"article","id":"40558","title":"0541 14.P0826 佛说佛大僧大经(1卷)〖刘宋沮渠京声译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋沮渠京声译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0541 佛说佛大僧大经 No. 541 佛说佛大僧大经 宋居士沮渠京声译 佛在王舍国。国有富者，其名曰厉，金银众宝、田地舍宅、牛马奴婢，不可称数。厉年西耄，绝无继嗣。其国常法，人无子者，死后财物，皆没入官。厉祷日月诸天鬼神，并九子母山树诸神，皆从请子，不能致之。厉自念曰：“人有缓急，辄往自归山树之神，靡所不至，财宝消索，产业不修，疾病相仍，灾祸...","url":"https://padmacitta.com/article/40558"}
{"type":"article","id":"40559","title":"0542 14.P0829 佛说耶只经(1卷)〖刘宋 沮渠京声译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋 沮渠京声译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0542 佛说耶祇经 No. 542 佛说耶祇经 宋居士沮渠京声译 闻如是： 一时，佛在迦奈国。国中有婆罗门大富姓，名耶祇，本事九十六种外道，以求福祐。闻人事佛，得富贵长寿安隐，度脱生死受福，不入三恶道中，不更勤苦。耶祇自念：“我不如舍置外道，当奉事佛。”因诣佛所，以头面着地，为佛作礼，长跪白佛言：“我本愚痴，无所识知，窃闻佛道恢弘大慈普济...","url":"https://padmacitta.com/article/40559"}
{"type":"article","id":"40560","title":"0543 14.P0829 佛说巨力长者所问大乘经(3卷)〖刘宋智吉祥等译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋智吉祥等译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0543 佛说巨力长者所问大乘经 No. 543 佛说巨力长者所问大乘经卷上 宋西天同译经宝法大师赐紫沙门智吉祥等奉 诏译 如是我闻： 一时，世尊在舍卫国祇陀园林给孤独舍，与大比丘众千二百五十人俱，皆是阿罗汉。一切漏尽离烦恼缚，心善解脱慧善解脱，如大龙王神用变化，诸所应作无所未办，除去重担逮得己利，心智解脱诸法自在，善能修习到彼岸行。复有尊...","url":"https://padmacitta.com/article/40560"}
{"type":"article","id":"40561","title":"0544 14.P0837 辩意长者子经(1卷)〖后魏 法场译〗","category":"大正藏","teacher":"后魏 法场译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0544 辩意长者子经 No. 544 辩意长者子经 后魏沙门法场译 闻如是： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园，与千二百五十沙门俱，菩萨万人。尔时，世尊与无央数大众共会围绕说法。 时舍卫城中有大长者子，名曰辩意，从五百长者子，各有五百侍从，来诣佛所，前以头面着地，为佛作礼，却坐一面。于时，辩意长者子察众坐定，承佛威神，从坐起正衣服，俨然...","url":"https://padmacitta.com/article/40561"}
{"type":"article","id":"40562","title":"0545 14.P0840 佛说德护长者经(2卷)〖隋那连提耶舍译〗","category":"大正藏","teacher":"隋那连提耶舍译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0545 佛说德护长者经 No. 545 佛说德护长者经卷上 隋天竺三藏那连提耶舍译 如是我闻： 一时，佛住王舍城耆阇崛山中，与大比丘众千二百五十人；大菩萨众五百人俱，各从佛刹而来集会，得无所有无作行神通，得幻生神通，得清净离尘信心成就，得无障碍闻生，得深入一切相如幻，得如影身遍现一切佛刹，得如响声能持法轮，得如梦智随顺见一切世界，得能随顺...","url":"https://padmacitta.com/article/40562"}
{"type":"article","id":"40563","title":"0546 14.P0850 佛说金耀童子经(1卷)〖宋 天息灾译〗","category":"大正藏","teacher":"宋 天息灾译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0546 佛说金耀童子经 No. 546 佛说金耀童子经 西天中印度惹烂驮啰国密林寺三藏明教大师赐紫沙门臣天息灾奉 诏译 如是我闻： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园。 尔时，世尊食时着衣，与诸苾刍恭敬围绕，入舍卫大城次第乞食。有一婆罗门，出于舍卫逢见世尊，久视容仪，乃发言词而伸赞咏：“瞿昙！汝面最上，金色端严。” 世尊印言：“如是...","url":"https://padmacitta.com/article/40563"}
{"type":"article","id":"40564","title":"0547 14.P0853 大花严长者问佛那罗延力经(1卷)〖唐般若共利言译〗","category":"大正藏","teacher":"唐般若共利言译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0547 大花严长者问佛那罗延力经 No. 547 大花严长者问佛那罗延力经 罽宾国三藏般若共利言译 如是我闻： 一时，薄伽梵在室罗筏悉底国逝多林给孤独园。时大花严长者，从坐而起整理衣服，长跪合掌而白佛言：“大德世尊！一切有情施饮食者，当得何报？” 尔时，薄伽梵告长者言：“若施食者，得如来力。” 时大长者复白佛言：“世尊！其如来...","url":"https://padmacitta.com/article/40564"}
{"type":"article","id":"40565","title":"0548 14.P0853 佛说金光王童子经(1卷)〖宋 法贤译〗","category":"大正藏","teacher":"宋 法贤译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0548 佛说金光王童子经 No. 548 佛说金光王童子经 西天译经三藏朝散大夫试鸿胪少卿明教大师臣法贤奉 诏译 如是我闻： 一时，佛在迦毗罗城你也(二合)誐噜驮林精舍。时释族中有一童子名金光王，色相端严身肢圆满，光明晃耀由如日月，聪明殊异俊利过人，尊重自然精勤匪励，师友耆耄用律其心，富有一切异宝珍玩；虽常受用而不贪着，与自眷属嫔嫱伎女千...","url":"https://padmacitta.com/article/40565"}
{"type":"article","id":"40566","title":"0549 14.P0854 佛说光明童子因缘经(4卷)〖宋施护译〗","category":"大正藏","teacher":"宋施护译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0549 佛说光明童子因缘经 No. 549 佛说光明童子因缘经卷第一 西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿传法大师赐紫臣施护奉 诏译 如是我闻： 一时，佛在王舍城，迦兰陀竹林精舍。而彼城中，有一长者，名曰善贤，有大财宝富饶自在，然彼长者，于诸外道尼乾陀等，深生信重。长者一时，以彼世因缘故，其妻怀妊。而后一日，世尊于其食时，被袈裟衣，执持应器，入王...","url":"https://padmacitta.com/article/40566"}
{"type":"article","id":"40567","title":"0550 14.P0865 金色童子因缘经(12卷)〖宋惟净等译〗","category":"大正藏","teacher":"宋惟净等译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0550 金色童子因缘经 No. 550 金色童子因缘经卷第一 译经三藏朝散大夫试鸿胪卿光梵大师赐紫沙门臣惟净等奉 诏译 如是随闻： 尊者大迦叶已趣圆常，尊者阿难具大威德有大智慧，与尊者舍利子等无有异，悲心如佛普摄一切，能于国城聚落方处，随彼彼处，以胜方便调伏化度一切众生。乃至后时，广为教化俱胝百千诸众生故，宣说正法而雨甘露，灌注心顶，周遍...","url":"https://padmacitta.com/article/40567"}
{"type":"article","id":"40568","title":"0551 14.P0895 佛说摩邓女经(1卷)〖后汉 安世高译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉 安世高译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0551 佛说摩邓女经 No. 551 [No. 552] 佛说摩邓女经 后汉安息国三藏安世高译 闻如是： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园。 时阿难持钵行乞食。食已，阿难随水边而行，见一女人在水边担水而去，阿难从女丐水，女即与水；女便随阿难，视阿难所止处。女归告其母，母名摩邓，女于家委地卧而啼。母问女：“何为悲啼？”女言：“母欲嫁我者，...","url":"https://padmacitta.com/article/40568"}
{"type":"article","id":"40569","title":"0552 14.P0895 佛说摩登女解形中六事经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0552 佛说摩登女解形中六事经 No. 552 [No. 551] 佛说摩登女解形中六事经 失译附东晋录 佛在舍卫祇阿难邠坻阿蓝。时阿难持钵行乞食，以随水行，见一女人在水边持水去，阿难从乞水，女则与之。女便随阿难，至居所处。 女归告其母，母名摩登。女于家委卧而啼，母问女何为啼？女言：“母欲嫁我者，莫与他人。我于水边，见一沙门，从我乞水，我...","url":"https://padmacitta.com/article/40569"}
{"type":"article","id":"40570","title":"0553 14.P0896 佛说奈女只域因缘经(1卷)〖后汉安世高译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉安世高译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0553 佛说㮈女祇域因缘经 No. 553 [No. 554] 佛说㮈女祇域因缘经 后汉安息国三藏安世高译 如是我闻： 一时，佛在罗阅祇国，与大比丘千二百五十人俱、菩萨摩诃萨、天龙八部，大众集会说法。 时世人民，施者无量。有一贫人，唯有一烂坏手巾，意欲布施，惧此物恶，犹豫未决。 尔时，座中有一比丘尼，名曰㮈女，即从座起，整服作...","url":"https://padmacitta.com/article/40570"}
{"type":"article","id":"40571","title":"0554 14.P0902 佛说柰女耆婆经(1卷)〖后汉安世高译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉安世高译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0554 佛说奈女耆婆经 No. 554 [No. 553] 佛说奈女耆婆经 后汉安世高译 佛在世时，维耶离国王苑中，自然生一奈树，枝叶繁茂，实又加大，既有光色，香美非凡。王实爱此奈，自非宫中尊贵美人，不得啖此奈果。 其国中有梵志居士，财富无数，一国无双，又聪明博达，才智超群，王重爱之，用为大臣。 王请梵志，饭食毕，以一奈赏与之。梵志...","url":"https://padmacitta.com/article/40571"}
{"type":"article","id":"40572","title":"0555 14.P0906 五母子经(1卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0555a 五母子经 No. 555 五母子经 吴月氏国居士支谦译 昔者有阿罗汉在山中奉行道业。有一小儿年始七岁，大好道法，辞母出家，求作沙弥，随大沙门，于山中学道，给师所须，诵经行道，时无有懈。至年八岁得慧眼，能通视无极；耳能彻听，天上、天下所为善恶，皆闻知之；身能飞行，所在至到能分一身及人自化，无所不作；自知宿命，所从来生，及人民、蚑行、蠕动...","url":"https://padmacitta.com/article/40572"}
{"type":"article","id":"40573","title":"0555 14.P0906 五母子经(1卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0555b 五母子经 No. 555 五母子经 吴优婆塞支谦译 昔者有阿罗汉在山中奉行道禁。有一小儿年始七岁，大好道，弃家去作沙门，随师在山中，从师学法，精进不懈。年八岁便得四通：一者眼能彻视，二者耳能彻听，三者能飞行变化，四者自知宿命所从来生。坐自思念，即见先世宿命所更，为五母作子。时即还自笑。 师问言：“若何以笑？我是山间无倡乐、歌舞，...","url":"https://padmacitta.com/article/40573"}
{"type":"article","id":"40574","title":"0556 14.P0907 佛说七女经(1卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0556 佛说七女经 No. 556 佛说七女经 吴月支国居士支谦译 闻如是： 一时佛游于拘留国，在分儒达树园，与千罗汉俱，菩萨有五百人，及诸天、龙、鬼神。 尔时拘留国中有婆罗门，名摩诃蜜，悭贪，不信佛法。大豪富，珍奇、珠宝、牛马、田宅甚众多；智慧无双，为是国中作师，常有五百弟子，复为国王、大臣所敬遇。 是婆罗门有七女，大端正无...","url":"https://padmacitta.com/article/40574"}
{"type":"article","id":"40575","title":"0557 14.P0909 佛说龙施女经(1卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0557 佛说龙施女经 No. 557 [No. 558] 佛说龙施女经 吴月氏优婆塞支谦译 闻如是： 一时佛游于维耶离奈氏树园，与大比丘众千二百五十人俱，及五百众菩萨。 佛以晨旦，着衣，持钵，入城分卫，众会皆从；诸天龙神香、华、伎乐倍于常时。 佛到长者须福门外。须福有女，名曰龙施，厥年十四。时在浴室澡浴，涂香，着好衣。为佛眉间...","url":"https://padmacitta.com/article/40575"}
{"type":"article","id":"40576","title":"0558 14.P0910 佛说龙施菩萨本起经(1卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0558 佛说龙施菩萨本起经 No. 558 [No. 557] 佛说龙施菩萨本起经 西晋月氏三藏竺法护译 闻如是： 一时佛游维耶离奈女树园，与大比丘众千二百五十、五千菩萨及无央数天人。 时佛说经，众会皆定。龙施菩萨立于佛前，作师子吼，嗟叹大乘，说前世行，积功累德，不惜身命，不计吾我，无所希求，白佛言：“过去世时，有一般遮旬在丛树下，...","url":"https://padmacitta.com/article/40576"}
{"type":"article","id":"40577","title":"0559 14.P0911 佛说老女人经(1卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0559 佛说老女人经 No. 559 [Nos. 560, 561] 佛说老女人经 吴月氏优婆塞支谦译 闻如是： 一时，佛在堕舍罗，所止处名乐音。时有八百比丘、菩萨万人俱。时有贫穷老女人来到佛所，以头面着地，为佛作礼，白佛言：“愿欲有所问。” 佛言：“善哉！当问。” 老女人言：“生从何所来，去至何所？老从何所来，去至何所？病从...","url":"https://padmacitta.com/article/40577"}
{"type":"article","id":"40578","title":"0560 14.P0912 佛说老母女六英经(1卷)〖刘宋求那跋陀罗译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋求那跋陀罗译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0560 佛说老母女六英经 No. 560 [Nos. 559, 561] 佛说老母女六英经 宋天竺三藏求那跋陀罗译 佛为世尊，功德巍巍，愍念众生，为之伤悲。时与弟子、大士相追，止处乐音，广有所开。 有一母人，贫老伛偻，长跪问佛：“五阴、六衰会合我身，悉为是谁？来何所从？去何所归？惟愿世尊为我思惟！” 佛言：“善哉！宜识其几。诸法因缘...","url":"https://padmacitta.com/article/40578"}
{"type":"article","id":"40579","title":"0561 14.P0912 佛说老母经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0561 佛说老母经 No. 561 [Nos. 559, 560] 佛说老母经 僧祐录云阙译人名今附宋录 闻如是： 一时佛在维耶罗国，所止处名曰乐音。时与八百比丘僧、菩萨万人俱。 时有贫穷老母，来到佛所，以头面着地，为佛作礼，白佛言：“愿欲有所问。” 佛言：“善哉！善哉！当问。” 老母言：“人生、老、病、死从何所来，去至...","url":"https://padmacitta.com/article/40579"}
{"type":"article","id":"40580","title":"0562 14.P0913 佛说无垢贤女经(1卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0562 佛说无垢贤女经 No. 562 [Nos. 563, 564] 佛说无垢贤女经 西晋月氏三藏竺法护译 闻如是： 一时佛在罗阅祇耆阇崛山中，与诸菩萨、大弟子、学士、学女，诸天人民、阿须伦、鬼神、龙无央数共会，时佛说经。 尔时会中，有长者梵志，名曰须檀，有妇名捭楼延，与九百七十五亿妇人俱，叉手听经。时捭楼延怀妊，是女在母胎中，形...","url":"https://padmacitta.com/article/40580"}
{"type":"article","id":"40581","title":"0563 14.P0914 佛说腹中女听经(1卷)〖北凉昙无谶译〗","category":"大正藏","teacher":"北凉昙无谶译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0563 佛说腹中女听经 No. 563 [Nos. 562, 564] 佛说腹中女听经 北凉天竺三藏昙无谶译 佛在罗阅祇，与诸菩萨、比丘僧、比丘尼、优婆塞、优婆夷，及诸天人民无央数共会，听佛说经。 时，会中有迦罗妇怀妊在座，腹中子叉手听经，佛欲使众会见之，便现大光明，照迦罗妇。座中众人，皆见腹中女叉手听经，如照镜无有异。 佛持八种声...","url":"https://padmacitta.com/article/40581"}
{"type":"article","id":"40582","title":"0564 14.P0915 佛说转女身经(1卷)〖刘宋昙摩蜜多译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋昙摩蜜多译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0564 佛说转女身经 No. 564 [Nos. 562, 563] 佛说转女身经 宋罽宾三藏昙摩蜜多译 如是我闻： 一时佛住王舍城耆阇崛山中，与大比丘众一千人俱，菩萨八千，皆是众所知识。或有他方佛土来在会者，及诸天、龙、夜叉、乾闼婆、阿修罗、紧那罗、摩睺罗伽等，与百千眷属俱来在会。尔时世尊四众围绕而为说法，初语亦善、中语亦善、后语亦善，...","url":"https://padmacitta.com/article/40582"}
{"type":"article","id":"40583","title":"0565 14.P0921 顺权方便经(2卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0565 顺权方便经 No. 565 [No. 566] 顺权方便经卷上(一名转女菩萨) 西晋月支三藏竺法护译 沙门法品第一 闻如是： 一时，佛在王舍城灵鹫山中，与大比丘众俱、比丘五百、菩萨八千，一切大圣神通已达，已逮总持辩才无碍，获无所畏得不起忍，奉无数佛殖众德本，皆志大乘至不退转，弘无盖哀救济十方。 其名曰空无菩萨、持土菩萨...","url":"https://padmacitta.com/article/40583"}
{"type":"article","id":"40584","title":"0566 14.P0930 乐璎珞庄严方便品经(1卷)〖姚秦昙摩耶舍译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦昙摩耶舍译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0566 乐璎珞庄严方便品经 No. 566 [No. 565] 乐璎珞庄严方便品经(亦名转女身菩萨问答经) 姚秦罽宾三藏昙摩耶舍译 如是我闻： 一时，佛住王舍城耆阇崛山，与大比丘众五百人俱；菩萨八千，众所知识，皆得诸通、诸陀罗尼，得无碍辩，成就具足无生法忍，得无所畏，无量佛所种诸善根，进入大乘，其名曰伲泯陀罗菩萨摩诃萨、持地菩萨摩诃萨、地...","url":"https://padmacitta.com/article/40584"}
{"type":"article","id":"40585","title":"0567 14.P0939 佛说梵志女首意经(1卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0567 佛说梵志女首意经 No. 567 [No. 568] 佛说梵志女首意经 西晋月氏三藏竺法护译 闻如是： 一时，佛游波罗奈鹿苑仙人所止处而转法轮，与大比丘众五百人，无数菩萨俱，诸异佛国各各来会。 尔时世尊，晨旦整服，持钵入城而福一切。贤者阿难侍如常仪，大圣则入波罗奈大城，普次街里向梵志门。 梵志有女名曰首意，遥见佛身端正...","url":"https://padmacitta.com/article/40585"}
{"type":"article","id":"40586","title":"0568 14.P0940 有德女所问大乘经(1卷)〖唐菩提流志译〗","category":"大正藏","teacher":"唐菩提流志译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0568 有德女所问大乘经 No. 568 [No. 567] 有德女所问大乘经 唐南天竺国三藏菩提流志奉诏译 如是我闻： 一时，佛在波罗奈国仙人住处施鹿林中，与大比丘众五百人，及无量诸菩萨摩诃萨众俱。 尔时，世尊食时着衣持钵，共阿逸多菩萨摩诃萨，入波罗奈大城乞食，于其城中次第行乞，至有德婆罗门女家。 时有德女，遥见如来色相端严...","url":"https://padmacitta.com/article/40586"}
{"type":"article","id":"40587","title":"0569 14.P0942 佛说心明经(1卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0569 佛说心明经 No. 569 佛说心明经一卷 西晋月氏国三藏竺法护译 闻如是： 一时，佛游王舍城灵鹫山，与五百比丘四部众俱。佛以晨旦着衣持钵，往至一县而行分卫，诸天龙神追于上侍，到梵志馆门外而住，佛放大光普照十方。 时梵志妇执爨炊饭，见光照身身得安隐，解悍无量，心自念言：“今此光耀，不似日月释梵、四王诸天之明，躬荷熙怡不能自胜...","url":"https://padmacitta.com/article/40587"}
{"type":"article","id":"40588","title":"0570 14.P0943 佛说贤首经(1卷)〖西秦 圣坚译〗","category":"大正藏","teacher":"西秦 圣坚译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0570 佛说贤首经 No. 570 佛说贤首经一卷 西秦沙门圣坚译 闻如是： 一时，佛在摩竭提国清净法坐处。尔时，都大会诸菩萨弥勒菩萨等，比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷，诸天、龙、鬼神、阿须伦共会。佛告舍利弗：“十方佛今日亦大会，为诸菩萨说经。” 清净法坐中，有优婆夷名跋陀师利，即洴沙国王夫人也，叉手白佛言：“愿欲闻十方佛名、菩萨及刹...","url":"https://padmacitta.com/article/40588"}
{"type":"article","id":"40589","title":"0571 14.P0944 佛说妇人遇辜经(1卷)〖伏秦 圣坚译〗","category":"大正藏","teacher":"伏秦 圣坚译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0571 佛说妇人遇辜经 No. 571 佛说妇人遇辜经 乞伏秦沙门圣坚译 闻如是： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独精舍，与大比丘众千二百五十人俱。 时有一人无妇，往诣舍卫国，娶妇本国，自有两子，大子七岁，次子孩抱，母复怀躯，欲向在产。 天竺礼俗，妇人临月，归父母国。时夫妇乘车载二子，当诣舍卫，中路食息并牧牛。时有毒蛇，缠绕牛脚，牛...","url":"https://padmacitta.com/article/40589"}
{"type":"article","id":"40590","title":"0572 14.P0944 佛说长者法志妻经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0572 佛说长者法志妻经 No. 572 佛说长者法志妻经 失译人名今附凉录 闻如是： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园，与大比丘千二百五十、菩萨万人俱。 佛时清旦，着衣持钵入城分卫，比丘菩萨皆悉侍从。诸天龙神及香音神、无善之神、凤凰神、山神执乐神王，皆散华烧香，鼓诸音乐歌叹佛德，而说颂曰： “从无数亿劫， 积行难可量， 慈愍...","url":"https://padmacitta.com/article/40590"}
{"type":"article","id":"40591","title":"0573 14.P0945 差摩婆帝授记经(1卷)〖元魏菩提流支译〗","category":"大正藏","teacher":"元魏菩提流支译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0573 差摩婆帝授记经 No. 573 差摩婆帝授记经 元魏北印度三藏菩提流支译 如是我闻： 一时，佛住王舍城耆阇崛山中，与大比丘众二十千人俱。多有诸菩萨，谓弥勒菩萨、文殊师利等，诸大菩萨众。 尔时，世尊于晨朝时着衣持钵，弥勒菩萨相随，俱入王舍大城而行乞食，遂尔往到频婆娑罗大王宫殿，到已欲入。 尔时，即见频婆娑罗大王夫人差摩婆...","url":"https://padmacitta.com/article/40591"}
{"type":"article","id":"40592","title":"0574 14.P0946 佛说坚固女经(1卷)〖隋那连提耶舍译〗","category":"大正藏","teacher":"隋那连提耶舍译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0574 佛说坚固女经 No. 574 佛说坚固女经 隋北印度三藏那连提耶舍译 如是我闻： 一时，佛在都娑罗国舍婆提城祇树给孤独园。 尔时，佛告诸比丘：“汝今谛听！当为汝说。若有女人欲发阿耨多罗三藐三菩提心者，先当作如是念：‘一切女人所有谄曲、嫉妒、贪瞋、邪伪一切恶事，以发阿耨多罗三藐三菩提心因缘故，于未来世更不复生。’以是义故诸女人...","url":"https://padmacitta.com/article/40592"}
{"type":"article","id":"40593","title":"0575 14.P0948 佛说大方等修多罗王经(1卷)〖后魏菩提流支译〗","category":"大正藏","teacher":"后魏菩提流支译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0575 佛说大方等修多罗王经 No. 575 [Nos. 576, 577] 佛说大方等修多罗王经 后魏天竺三藏菩提流支译 如是我闻： 一时婆伽婆，在王舍城迦兰陀竹园，与大比丘僧千二百五十人俱，及大菩萨摩诃萨众。尔时，摩伽陀国频婆娑罗王，出王舍城，诣迦兰陀竹园精舍，至世尊所；头面礼足，绕佛三匝，退坐一面。 尔时，世尊即告频婆娑罗王言...","url":"https://padmacitta.com/article/40593"}
{"type":"article","id":"40594","title":"0576 14.P0949 佛说转有经(1卷)〖元魏 佛陀扇多译〗","category":"大正藏","teacher":"元魏 佛陀扇多译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0576 佛说转有经 No. 576 [Nos. 575, 577] 佛说转有经 元魏天竺三藏佛陀扇多译 如是我闻： 一时，婆伽婆住王舍城迦兰陀竹林，大比丘众之所围绕，一千二百五十人俱，菩萨摩诃萨无量无边。 尔时，摩伽陀王频婆娑罗出王舍城，往至迦兰陀竹林住处。到佛所已，头面礼足，绕佛三匝，却坐一面。 尔时，如来知频婆娑罗王坐一面...","url":"https://padmacitta.com/article/40594"}
{"type":"article","id":"40595","title":"0577 14.P0949 佛说大乘流转诸有经(1卷)〖唐义净译〗","category":"大正藏","teacher":"唐义净译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0577 佛说大乘流转诸有经 No. 577 [Nos. 575, 576] 佛说大乘流转诸有经 大唐三藏法师义净奉 制译 如是我闻： 一时，薄伽梵在王舍城羯阑铎迦池竹林园中，与大苾刍众千二百五十人俱，并大菩萨摩诃萨，无量百千人天大众，一心恭敬围绕而住。尔时，世尊为说自证微妙之法，所谓初中后善，文义巧妙，纯一圆满，清净鲜白梵行之相。 ...","url":"https://padmacitta.com/article/40595"}
{"type":"article","id":"40596","title":"0578 14.P0950 无垢优婆夷问经(1卷)〖后魏瞿昙般若流支译〗","category":"大正藏","teacher":"后魏瞿昙般若流支译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0578 无垢优婆夷问经 No. 578 无垢优婆夷问经 后魏中印度三藏瞿昙般若流支译 如是我闻： 一时，婆伽婆住舍婆提城、寂静宫殿、重阁讲堂。 尔时，无垢优婆夷、贤优婆夷等，诸优婆夷往诣佛所。到佛所已，头面礼足，礼佛足已，退坐一面。 尔时，世尊即告无垢优婆夷言：“汝优婆夷！不放逸行、懈怠心不？” 优婆夷言：“我不懈怠，不...","url":"https://padmacitta.com/article/40596"}
{"type":"article","id":"40597","title":"0579 14.P0951 优婆夷净行法门经(2卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0579 优婆夷净行法门经 No. 579 优婆夷净行法门经卷上 僧祐录云安公凉土异经附北凉录 修行品第一 如是我闻： 一时佛住舍卫国弥伽罗母弗婆罗园欢喜殿中，于是毗舍佉母与千五百清信优婆夷来诣佛所，稽首佛足，却住一面。尔时佛告毗舍佉：“何缘晨朝而来至？” 毗舍佉母白佛言：“世尊！已闻如来先所略说甚深难解无上之法，名曰优婆夷净行...","url":"https://padmacitta.com/article/40597"}
{"type":"article","id":"40598","title":"0580 14.P0962 佛说长者女庵提遮师子吼了义经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0580 佛说长者女庵提遮师子吼了义经 No. 580 佛说长者女庵提遮师子吼了义经 失译人名今附梁录 如是我闻： 一时，佛住舍卫国祇树给孤独园，与无量比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷、菩萨摩诃萨众俱。 尔时，去舍卫城西二十余里，有一村名曰长提。有一婆罗门，名婆私腻迦，在其中住，其人学问广博，深信内典敬承佛教。 时婆罗门欲设大会，至...","url":"https://padmacitta.com/article/40598"}
{"type":"article","id":"40599","title":"0581 14.P0965 佛说八师经(1卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0581 佛说八师经 No. 581 佛说八师经 吴月支国居士支谦译 闻如是： 一时佛在舍卫国祇树给孤独园。 时有梵志，名曰耶句，来诣佛所。 阿难白佛言：“有异学梵志今来在外，欲咨所疑。” 天尊曰：“现之。” 梵志乃进，稽首佛足。 天尊曰：“就座。” 梵志就座，须臾退坐曰：“吾闻佛道厥义弘深，汪洋无涯，靡...","url":"https://padmacitta.com/article/40599"}
{"type":"article","id":"40600","title":"0582 14.P0966 佛说孙多耶致经(1卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0582 佛说孙多耶致经 No. 582 佛说孙多耶致经 吴月支国居士支谦译 闻如是： 一时佛在舍卫国，行在祇树给孤独园，除馑甚众，佛为说经。 时有梵志，名孙多耶致，望见佛，即住拄杖，吐舌念曰：“吾日三浴，啖果，饮水，不受人施。吾行胜沙门行。子曹甘食、好衣、温蓐，讹贤非真，不如吾道也。” 佛知梵志心之所存，告诸沙门曰：“夫人为行...","url":"https://padmacitta.com/article/40600"}
{"type":"article","id":"40601","title":"0583 14.P0967 佛说黑氏梵志经(1卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0583 佛说黑氏梵志经 No. 583 佛说黑氏梵志经 吴月支国居士支谦译 闻如是： 一时佛游尼连江水边，在彼一月，造十八变，化于迦叶兄弟三人及千弟子，转游行罗阅祇城，止顿一年，教授国民，为其讲法。初成佛道竟二年已，乃到舍卫，兴隆道化，开度天人、世间人民。 时香山有梵志，名曰迦罗，得备四禅，具足五通，彻视、洞听、身能飞行、自察心念、...","url":"https://padmacitta.com/article/40601"}
{"type":"article","id":"40602","title":"0584 14.P0968 长爪梵志请问经(1卷)〖唐 义净译〗","category":"大正藏","teacher":"唐 义净译","summary":"大正藏第 14 册 No. 0584 长爪梵志请问经 No. 584 长爪梵志请问经 大唐三藏法师义净奉 制译 如是我闻： 一时，薄伽梵在王舍城鹫峰山中，与大苾刍众千二百五十人俱，并余苾刍、苾刍尼、近事男、近事女、国王、大臣、沙门、婆罗门、外道之类，天、龙、药叉、人非人等，瞻仰而住。 尔时，世尊为说自证微妙之法，所谓初中后善，文义巧妙，纯一圆满，清净鲜白，梵行之...","url":"https://padmacitta.com/article/40602"}
{"type":"article","id":"40603","title":"0585 15.P0001 持心梵天所问经(4卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0585 持心梵天所问经 No. 585 [Nos. 586, 587] 持心梵天所问经卷第一(一名庄严佛法诸义，又名佛说等御诸法经) 西晋月氏三藏竺法护译 明网菩萨光品第一 闻如是： 一时，佛游王舍城加邻竹园中，与大比丘众俱，比丘六万四千，菩萨七万二千——一切大圣，神通已达，逮得总持，辩才无阂，三昧已定，慧无所畏，晓了诸法自然之行，...","url":"https://padmacitta.com/article/40603"}
{"type":"article","id":"40604","title":"0586 15.P0033 思益梵天所问经(4卷)〖姚秦鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0586 思益梵天所问经 No. 586 [Nos. 585, 587] 思益梵天所问经卷第一 姚秦龟兹国三藏鸠摩罗什译 序品第一 如是我闻： 一时佛住王舍城迦兰陀竹林，与大比丘僧六万四千人俱。菩萨摩诃萨七万二千人，皆众所知识，得陀罗尼无碍辩才及诸三昧，于诸神通无所挂碍，善能晓了诸法实性，悉皆逮得无生法忍。 其名曰：文殊师利法王...","url":"https://padmacitta.com/article/40604"}
{"type":"article","id":"40605","title":"0587 15.P0062 胜思惟梵天所问经(6卷)〖元魏菩提流支译〗","category":"大正藏","teacher":"元魏菩提流支译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0587 胜思惟梵天所问经 No. 587 [Nos. 585, 586] 胜思惟梵天所问经卷第一 元魏天竺三藏菩提流支译 归命一切诸佛菩萨。 如是我闻： 一时，婆伽婆住王舍城迦兰陀竹林，与大比丘僧六万四千人俱、菩萨摩诃萨七万二千人，皆是智者之所识知，得具足陀罗尼，得无障碍乐说辩才，得诸三昧，得大神通，奋迅无碍，毕竟得无所畏，如实善知...","url":"https://padmacitta.com/article/40605"}
{"type":"article","id":"40606","title":"0588 15.P0096 佛说须真天子经(4卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0588 佛说须真天子经 No. 588 佛说须真天子经卷第一(文殊师利所报法言称，一名断诸法狐疑法，一名诸佛法普入方便慧分别照明持) 西晋月氏三藏竺法护译 问四事品第一 闻如是： 一时佛游舍卫国祇树之园给饭孤独精舍，与大众俱。比丘千二百五十人，菩萨万人，及诸欲天子、诸色天子、诸遍净天子，比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷。于是世尊与无央数...","url":"https://padmacitta.com/article/40606"}
{"type":"article","id":"40607","title":"0589 15.P0112 佛说魔逆经(1卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0589 佛说魔逆经 No. 589 佛说魔逆经 西晋三藏竺法护译 闻如是： 一时佛在舍卫国祇树给孤独园，与大比丘众俱千二百五十，摩诃菩萨不可计，及欲行天、诸色行天、净居天人。彼时世尊与无央数众会眷属周匝围绕而说经法。 有一天子，名曰大光，在于座中，翼从文殊师利而侍卫焉。于是大光白文殊师利：“所可谓言诸菩萨众有魔事者，何谓魔事？” ...","url":"https://padmacitta.com/article/40607"}
{"type":"article","id":"40608","title":"0590 15.P0118 佛说四天王经(1卷)〖刘宋智严共宝云译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋智严共宝云译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0590 佛说四天王经 No. 590 佛说四天王经 宋凉州沙门智严共宝云译 闻如是： 一时佛在舍卫国祇树给孤独园。 佛告诸弟子：“慎尔心念，无爱六欲；漱情去垢，无求为首；内以清净，外当尽孝；以四等心奉养所生；晨入尊庙，稽首悔过；朝禀暮诵，思经妙义；以佛重戒治心秽病；斋肃静处，数息禅定；反流尽源，以求道真；寿命犹电，恍惚即灭。 ...","url":"https://padmacitta.com/article/40608"}
{"type":"article","id":"40609","title":"0591 15.P0119 商主天子所问经(1卷)〖隋阇那崛多译〗","category":"大正藏","teacher":"隋阇那崛多译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0591 商主天子所问经 No. 591 商主天子所问经 隋北印度三藏阇那崛多译 尔时婆伽婆住王舍大城耆阇崛山，与大比丘众千二百五十人俱。复有大菩萨众，所谓弥勒菩萨、文殊师利法王子菩萨摩诃萨。诸众首等出过数量，种种诸方及与非方诸佛刹土俱来集会。 尔时商主天子与无量诸天百千大众，前后围绕，来诣佛所。到佛所已，顶礼佛足，右绕三匝，以种种供具供养...","url":"https://padmacitta.com/article/40609"}
{"type":"article","id":"40610","title":"0592 15.P0124 天请问经(1卷)〖唐 玄奘译〗","category":"大正藏","teacher":"唐 玄奘译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0592 天请问经 No. 592 天请问经 大唐三藏法师玄奘奉 诏译 如是我闻： 一时薄伽梵在室罗筏国，住誓多林给孤独园。时有一天，颜容殊妙，过于夜分，来诣佛所，顶礼佛足，却住一面。是天威光，甚大赫奕，周遍照曜誓多园林。 尔时彼天以妙伽他而请佛曰： “云何利刀剑？ 云何碜毒药？ 云何炽盛火？ 云何极重暗？” 尔时世...","url":"https://padmacitta.com/article/40610"}
{"type":"article","id":"40611","title":"0593 15.P0125 佛为胜光天子说王法经(1卷)〖唐义净译〗","category":"大正藏","teacher":"唐义净译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0593 佛为胜光天子说王法经 No. 593 佛为胜光天子说王法经 大唐沙门释义净奉 诏译 如是我闻： 一时薄伽梵在室罗伐城逝多林给孤独园，与大苾刍众百千人俱，皆是大阿罗汉，诸漏已尽。复与无量菩萨摩诃萨俱，人中大龙，一生补处。尔时世尊在一树下，于胜妙座加趺而坐，于大众中，普为人、天演说自证微妙之法，所谓初、中、后善，文义巧妙，纯一圆满清净...","url":"https://padmacitta.com/article/40611"}
{"type":"article","id":"40612","title":"0594 15.P0127 佛说大自在天子因地经(1卷)〖宋施护译〗","category":"大正藏","teacher":"宋施护译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0594 佛说大自在天子因地经 No. 594 佛说大自在天子因地经 西天译经三藏朝散大夫试鸿胪少卿传法大师臣施护奉 诏译 如是我闻： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园。尔时，尊者大目乾连于其食时，着衣持钵，以精进力运大神通放无数光，其光金色，遍照虚空。复以神力变化其身，或大、或小、或一、或多，如火光炎，往昆仑山。山峰如雪，其山顶内以金银、琉璃...","url":"https://padmacitta.com/article/40612"}
{"type":"article","id":"40613","title":"0595 15.P0129 佛说嗟袜曩法天子受三归依获免恶道经(1卷)〖宋 法天译〗","category":"大正藏","teacher":"宋 法天译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0595 佛说嗟袜曩法天子受三归依获免恶道经 No. 595 佛说嗟袜曩法天子受三归依获免恶道经 西天中印度摩伽陀国那烂陀寺三藏传教大师赐紫沙门臣法天奉 诏译 如是我闻： 一时世尊在舍卫国，祇树林给孤独园，与大苾刍众俱。 是时有一天子，名嗟袜曩法，天报将尽，唯余七日，而乃先现五衰之相，身无威德，垢秽旋生，头上花鬘，咸悉萎萃，诸身分中臭...","url":"https://padmacitta.com/article/40613"}
{"type":"article","id":"40614","title":"0596 15.P0130 佛说天王太子辟罗经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0596 佛说天王太子辟罗经 No. 596 佛说天王太子辟罗经 僧祐录云关中异经今附秦录 闻如是： 一时佛在舍卫国祇树给孤独园。天王太子，名曰辟罗，飞从天来，下至佛所，五体投地，稽首足下，却叉手住，问佛言：“普世之人，皆求衣食，七宝诸乐，官爵国土，宁有宝行求人不乎？”世尊叹曰：“大哉问也！亦有国土珍宝，诸欲行求索人。” 辟罗又曰：“...","url":"https://padmacitta.com/article/40614"}
{"type":"article","id":"40615","title":"0597 15.P0131 龙王兄弟经(1卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0597 龙王兄弟经 No. 597 龙王兄弟经 吴月支优婆塞支谦译 闻如是： 一时佛在舍卫国祇洹阿难邠低阿蓝。时有无央数比丘僧，皆阿罗汉也。 阿难邠低至佛所，作礼，却坐。 佛言：“人当布施、持戒、忍辱、精进、禅定、智慧。” 阿难邠低闻之欢喜，即起白佛：“明旦请佛及比丘僧降德到舍，设粗食。”佛默然。阿难邠低绕佛三匝而去。 ...","url":"https://padmacitta.com/article/40615"}
{"type":"article","id":"40616","title":"0598 15.P0131 佛说海龙王经(4卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0598 佛说海龙王经 No. 598 佛说海龙王经卷第一 西晋月氏国三藏竺法护译 行品第一 闻如是： 一时佛游王舍城灵鹫山，与大比丘众俱，比丘八千，菩萨万二千，一切大圣十方来会——众德具足，得诸总持；无所不博，辩才至真；决一切疑，入大神通；分剖慧义诸度无极，济于彼岸究畅开士，定意正受诸佛咨嗟；普游殊域，神足飞行，降化众魔；分别诸法，...","url":"https://padmacitta.com/article/40616"}
{"type":"article","id":"40617","title":"0599 15.P0157 佛为海龙王说法印经(1卷)〖唐义净译〗","category":"大正藏","teacher":"唐义净译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0599 佛为海龙王说法印经 No. 599 佛为海龙王说法印经 大唐三藏法师义净奉 诏译 如是我闻： 一时薄伽梵在海龙王宫，与大苾刍众千二百五十人俱，并与众多菩萨摩诃萨俱。 尔时娑竭罗龙王即从座起，前礼佛足，白言：“世尊！颇有受持少法，得福多不？” 佛告海龙王：“有四殊胜法，若有受持、读诵、解了其义，用功虽少，获福甚多，即与读...","url":"https://padmacitta.com/article/40617"}
{"type":"article","id":"40618","title":"0600 15.P0157 十善业道经(1卷)〖唐 实叉难陀译〗","category":"大正藏","teacher":"唐 实叉难陀译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0600 十善业道经 No. 600 十善业道经 大唐于阗三藏实叉难陀奉 制译 如是我闻： 一时佛在娑竭罗龙宫，与八千大比丘众、三万二千菩萨摩诃萨俱。 尔时世尊告龙王言：“一切众生心想异故，造业亦异，由是故有诸趣轮转。龙王！汝见此会及大海中，形色种类各别不耶？如是一切，靡不由心造善不善身业、语业、意业所致。而心无色，不可见取，但是虚妄...","url":"https://padmacitta.com/article/40618"}
{"type":"article","id":"40619","title":"0601 15.P0159 佛为娑伽罗龙王所说大乘经(1卷)〖宋施护译〗","category":"大正藏","teacher":"宋施护译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0601 佛为娑伽罗龙王所说大乘经 No. 601 佛为娑伽罗龙王所说大乘经 西天译经三藏朝散大夫试鸿胪少卿传法大师臣施护奉 诏译 如是我闻： 一时，佛在大海中娑伽罗龙王宫庄严道场，与大比丘众七千五百人俱，并诸得大智慧菩萨摩诃萨，自十方世界皆来集会；复有百千俱胝那由他梵王、帝释及护世等，天龙、夜叉、乾闼婆、阿修罗、誐噜拏、紧那罗、摩睺罗伽等...","url":"https://padmacitta.com/article/40619"}
{"type":"article","id":"40620","title":"0602 15.P0163 佛说大安般守意经(2卷)〖后汉安世高译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉安世高译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0602 佛说大安般守意经 No. 602 佛说大安般守意经卷上 康僧会序 夫安般者，诸佛之大乘，以济众生之漂流也。其事有六，以治六情。情有内外：眼、耳、鼻、舌、身、心，谓之内矣；色、声、香、味、细滑、邪念，谓之外也。经曰诸海十二事，谓内外六情之受邪行，犹海受流；饿夫梦饭，盖无满足也。心之溢荡，无微不浃；恍惚仿佛，出入无间；视之无形，听之无声；逆...","url":"https://padmacitta.com/article/40620"}
{"type":"article","id":"40621","title":"0603 15.P0173 阴持入经(2卷)〖后汉 安世高译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉 安世高译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0603 阴持入经 No. 603 阴持入经卷上 后汉安息国三藏安世高译 佛经所𧗪，亦教诫，皆在三部，为合𧗪。何等为三？一为五阴，二为六本，三为所入。 五阴为何等？一为色，二为痛，三为想，四为𧗪，五为识；是为五阴。 色阴名为十现色入，十现色入为何等？一、眼，二、色，三、耳，四、声，五、鼻，六、香，七、舌，八、味，九、身，十、乐；是为十...","url":"https://padmacitta.com/article/40621"}
{"type":"article","id":"40622","title":"0604 15.P0180 佛说禅行三十七品经(1卷)〖后汉安世高译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉安世高译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0604 佛说禅行三十七品经 No. 604 佛说禅行三十七品经 后汉安息国三藏安世高译 闻如是，一时佛游于舍卫国祇树给孤独园。佛言：“诸比丘！若能弹指间，惟行自身身止观，外身身止观，内外身身止观，分别念解世间痴恼，是为精进，为如佛教，非是愚痴食人施，何况能多行者，撮取其要；若弹指间，止观痛，若止观意及止观法，内外分别念，解世间痴恼，皆如上说，何...","url":"https://padmacitta.com/article/40622"}
{"type":"article","id":"40623","title":"0605 15.P0181 禅行法想经(1卷)〖后汉 安世高译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉 安世高译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0605 禅行法想经 No. 605 禅行法想经 后汉安息国三藏安世高译 闻如是： 一时，佛游于舍卫祇树给孤独园。佛告：“诸比丘！”比丘受教，从佛而听。 佛言：“诸比丘！若以弹指间，思惟死想，念有身皆死，是为精进行禅，为如佛教，不是愚痴食国人施也，何况多行者！取要言之，若念不净想、秽食想、一切世间无有乐想、无常想、无常为苦想、苦为非身...","url":"https://padmacitta.com/article/40623"}
{"type":"article","id":"40624","title":"0606 15.P0181 修行道地经(7卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0606 修行道地经 No. 606 [Nos. 607, 608] 偷迦遮复弥经晋名修行道地卷第一(并序) 造立《修行道地经》者，天竺沙门，厥名众护，出于中国圣兴之域，幼学大业洪要之典，通尽法藏十二部经，三达之智靡不贯博，钩玄致妙能体深奥，以大慈悲弘益众生，助明大光照悟盲冥，叙尊甘露荡荡之训，权现真人，其实菩萨也！愍念后贤庶几道者，傥有力劣不能自前，...","url":"https://padmacitta.com/article/40624"}
{"type":"article","id":"40625","title":"0607 15.P0230 道地经(1卷)〖后汉 安世高译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉 安世高译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0607 道地经 No. 607 [Nos. 606, 608] 道地经一卷 天竺须赖拏国三藏僧伽罗刹汉言众护造后汉安息国三藏安世高译 散种章第一 从明胜日出，像亦颜色行，德多中多贵，姓尊行德守，本从是种有，世间亦天上，皆叉手礼佛，是故持头面为礼。佛为无上，天下无有等精进者，鬼龙天人亦在三界中随。近持微妙，不度者便度，死者不复死，老者不复老...","url":"https://padmacitta.com/article/40625"}
{"type":"article","id":"40626","title":"0608 15.P0236 小道地经(1卷)〖后汉 支曜译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉 支曜译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0608 小道地经 No. 608 [Nos. 606, 607] 小道地经 后汉天竺三藏支曜译 道人求息，所以不得息者，有四因缘。何等为四？一者、怙其善，不晓护戒自欲身；二者、以不护戒便黠意不生，以黠意不生便不知身，以不知身意便惑；三者、不解经，以不解经便不了了，以不了了意便疑；四者、不数校计命福日尽，心自可。用是四因缘故不得息。 道人求...","url":"https://padmacitta.com/article/40626"}
{"type":"article","id":"40627","title":"0609 15.P0237 禅要经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0609 禅要经 No. 609 禅要经 失译人名在后汉录 诃欲品第一 行者求道欲修定时，尔时法师应随根相行四摄道，示教利喜、广净信戒。净信戒已，次除六欲。所谓：色欲、形容欲、威仪欲、言声欲、细滑欲、人相欲。着上五欲，令观可得不净之相。着人相欲，令观骨人分分断相。观彼全尸，能断二欲：威仪欲、言声欲。若观坏尸，悉断六欲。 可得不净，有二...","url":"https://padmacitta.com/article/40627"}
{"type":"article","id":"40628","title":"0610 15.P0239 佛说内身观章句经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0610 佛说内身观章句经 No. 610 佛说内身观章句经 失译人名在后汉录 一切一其心， 皆听美言训， 佛所从得道， 且听我彼经。 彼空亦不断， 有行皆非常， 夫行不败坏， 佛以讲授经。 深微难见事， 非章原之句， 通彼能敷演， 是以故为师。 从本以存本， 有造法之积， 从慧以除弃， 上士所讲说。 ...","url":"https://padmacitta.com/article/40628"}
{"type":"article","id":"40629","title":"0611 15.P0240 法观经(1卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0611 法观经 No. 611 法观经 西晋月氏国三藏竺法护译 佛言：“第一、何以故数息？用息轻易知故。以世间人皆贪身，未能舍身守意，又身中事难分别，皆不信本无意不止。何以有故说空意？颠倒习息见有无，故先说息；稍稍解人意，上头为数，已得行为第一禅。” 佛言：“坐禅当三定。何等为三定？一者、身定；二者、口定；三者、意定。痛痒止为身定，声止为...","url":"https://padmacitta.com/article/40629"}
{"type":"article","id":"40630","title":"0612 15.P0242 身观经(1卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0612 身观经 No. 612 身观经 西晋月氏国三藏竺法护译 闻如是： 一时，佛在舍卫国祇树给孤独园。是时佛告诸比丘：“是身有肌肤髓血肉，含满𡱁溺，自视身见何等好？常有九孔恶病；常不净常流，可足惭。常与冤家合，为至老死；亦与病俱，何以不恶？身会当堕、会当败，以弃尸地中不复用，为狐狼所啖，何以见是不惭？谁说贪淫？如佛言：少可多罪，自心观是...","url":"https://padmacitta.com/article/40630"}
{"type":"article","id":"40631","title":"0613 15.P0242 禅秘要法经(3卷)〖姚秦鸠摩罗什等译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦鸠摩罗什等译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0613 禅秘要法经 No. 613 禅秘要法经卷上 后秦弘始年鸠摩罗什等于长安逍遥园译 如是我闻： 一时佛住王舍城迦兰陀竹园，与大比丘众千二百五十人俱，复有五百大德声闻：舍利弗、大目揵连、摩诃迦叶、摩诃迦旃延等。 尔时王舍城中有一比丘，名摩诃迦絺罗难陀，聪慧多智，来至佛所，为佛作礼，绕佛七匝。尔时世尊入深禅定，默然无言。时迦絺罗难陀...","url":"https://padmacitta.com/article/40631"}
{"type":"article","id":"40632","title":"0614 15.P0269 坐禅三昧经(2卷)〖姚秦 鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦 鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0614 坐禅三昧经 No. 614 ◎坐禅三昧经卷上 姚秦三藏鸠摩罗什译 导师说难遇， 闻者喜亦难； 大人所乐听， 小人所恶闻。 众生可愍伤， 坠老死险路； 野人恩爱奴， 处畏痴不惧。 世界若大小， 法无有常者； 一切不久留， 暂现如电光。 是身属老死， 众病之所归； 薄皮覆不净， 愚惑为所欺。 ...","url":"https://padmacitta.com/article/40632"}
{"type":"article","id":"40633","title":"0615 15.P0286 菩萨诃色欲法经(1卷)〖姚秦鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0615 菩萨诃色欲法经 No. 615 菩萨诃色欲法经 后秦三藏鸠摩罗什译 女色者，世间之枷锁，凡夫恋着，不能自拔。女色者，世间之重患，凡夫困之，至死不免。女色者，世间之衰祸，凡夫遭之，无厄不至。行者既得舍之，若复顾念，是为从狱得出，还复思入；从狂得正，而复乐之；从病得差，复思得病。智者怒之，知其狂而颠蹶，死无日矣！ 凡夫重色，甘为之仆，...","url":"https://padmacitta.com/article/40633"}
{"type":"article","id":"40634","title":"0616 15.P0286 禅法要解(2卷)〖姚秦 鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦 鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0616 禅法要解 No. 616 禅法要解卷上 姚秦三藏鸠摩罗什等于长安逍遥园译 行者初来欲受法时，师问五众戒净已，若淫欲多者，应教观不净。不净有二种：一者恶厌不净、二者非恶厌不净。何以故？众生有六种欲：一者着色、二者着形容、三者着威仪、四者着言声、五者着细滑、六者着人相。着五种欲者令观恶厌不净，着人相者令观白骨人相，又观死尸若坏若不坏，观不坏...","url":"https://padmacitta.com/article/40634"}
{"type":"article","id":"40635","title":"0617 15.P0297 思惟略要法(1卷)〖姚秦 鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦 鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0617 思惟略要法 No. 617 思惟略要法 姚秦三藏罗什法师译 形疾有三：风、寒、热病，为患轻微。心有三病，患祸深重，动有劫数受诸苦恼，唯佛良医能为制药。行者无量世界长婴此疾，今始造行，当令其心决定专精不惜身命，如人入贼，心不决定不能破贼，破乱想军亦复如是。如佛言曰：“血肉虽尽，但有皮筋尚在，不舍精进，如人火烧身衣，但欲救火更无余念。”出烦...","url":"https://padmacitta.com/article/40635"}
{"type":"article","id":"40636","title":"0618 15.P0300 达摩多罗禅经(2卷)〖东晋佛陀跋陀罗译〗","category":"大正藏","teacher":"东晋佛陀跋陀罗译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0618 达摩多罗禅经 No. 618 达摩多罗禅经卷上 东晋天竺三藏佛陀跋陀罗译 夫三业之兴，以禅智为宗，虽精粗异分而阶藉有方，是故发轸分逵涂无乱𨅊，革俗成务功不待积；静复所由，则幽诣造微，渊博难究。然理不云昧，庶旨统可寻。试略而言：禅非智无以穷其寂，智非禅无以深其照。然则禅智之要，照、寂之谓，其相济也。照不离寂，寂不离照；感则俱游，应必同趣。...","url":"https://padmacitta.com/article/40636"}
{"type":"article","id":"40637","title":"0619 15.P0325 五门禅经要用法(1卷)〖刘宋昙摩蜜多译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋昙摩蜜多译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0619 五门禅经要用法 No. 619 五门禅经要用法 大禅师佛陀蜜多撰 宋罽宾三藏昙摩蜜多译 坐禅之法要有五门：一者安般；二、不净；三、慈心；四、观缘；五、念佛。安般、不净二门、观缘，此三门有内外境界；念佛、慈心缘外境界。所以五门者，随众生病：若乱心多者，教以安般；若贪爱多者，教以不净；若瞋恚多者，教以慈心；若着我多者，教以因缘；若心没...","url":"https://padmacitta.com/article/40637"}
{"type":"article","id":"40638","title":"0620 15.P0333 治禅病秘要法(2卷)〖刘宋沮渠京声译〗","category":"大正藏","teacher":"刘宋沮渠京声译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0620 治禅病秘要法 No. 620 治禅病秘要法卷上 宋居士沮渠京声译 治阿练若乱心病七十二种法(尊者舍利弗所问，出《杂阿含》阿练若事中) 如是我闻： 一时佛在舍卫国祇树给孤独园，与千二百五十比丘俱。夏五月十五日，五百释子比丘在竹林下行阿练若法修心十二，于安那般那入毗琉璃三昧。 时波斯匿王有一太子，名毗琉璃，与五百长者子乘大...","url":"https://padmacitta.com/article/40638"}
{"type":"article","id":"40639","title":"0621 15.P0343 佛说佛印三昧经(1卷)〖后汉安世高译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉安世高译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0621 佛说佛印三昧经 No. 621 佛说佛印三昧经一卷 后汉安息国三藏安世高译 佛在罗阅祇耆阇崛山中，时摩诃比丘僧万二千人皆阿罗汉，时诸菩萨有四百亿万人，皆贤者如弥勒辈也。及八方上下诸菩萨，稍增无央数不可复计，皆飞到佛所，前以头面着佛足，起绕佛七匝却坐，上下相次，百亿万重不可复胜数。文殊师利菩萨最高才第一，光明智慧与诸菩萨绝异，无能及者。 ...","url":"https://padmacitta.com/article/40639"}
{"type":"article","id":"40640","title":"0622 15.P0343 佛说自誓三昧经(1卷)〖后汉安世高译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉安世高译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0622 佛说自誓三昧经 No. 622 [No. 623] 佛说自誓三昧经(独证品第四出比丘净行中) 后汉安息三藏安世高译 闻如是： 一时佛游摩竭提界梵志精庐大丛树间珓露精舍，所止道场名曰显飏独证，初始得佛光影甚明，自然宝零莲华之座，与大比丘众比丘三万二千，皆阿罗汉诸漏已尽，意所总持总摄诸根，三世自在神通无碍，譬如大龙所作已办，圣慧具足畅...","url":"https://padmacitta.com/article/40640"}
{"type":"article","id":"40641","title":"0623 15.P0346 佛说如来独证自誓三昧经(1卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0623 佛说如来独证自誓三昧经 No. 623 [No. 622] 佛说如来独证自誓三昧经 西晋月氏三藏竺法护译 闻如是： 一时佛游于句潭弥国大丛树间交露精舍，所止道场名曰独证自誓三昧。初始得佛光景甚明，自然灵瑞宝莲华座，其花清香明彻十方，华有千叶，一一叶上有化菩萨，接侍庠序玄处虚空，各从其位五体投地，各绕千匝，当前恭立，俱发洪音叹未曾有...","url":"https://padmacitta.com/article/40641"}
{"type":"article","id":"40642","title":"0624 15.P0348 佛说伅真陀罗所问如来三昧经(3卷)〖后汉 支娄迦谶译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉 支娄迦谶译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0624 佛说伅真陀罗所问如来三昧经 No. 624 [No. 625] 佛说伅真陀罗所问如来三昧经卷上 后汉月氏三藏支娄迦谶译 闻如是： 一时佛在罗阅祇耆阇崛山中，与六万比丘俱。 菩萨七万三千人，一一尊复各从十方佛刹来到是间——悉得陀邻尼法，其欲无所挂碍、其心所念羞惭，多所忍而行从是而得成。其心如金刚，无能断截者，诸佛法一切习、诸佛...","url":"https://padmacitta.com/article/40642"}
{"type":"article","id":"40643","title":"0625 15.P0367 大树紧那罗王所问经(4卷)〖姚秦鸠摩罗什译〗","category":"大正藏","teacher":"姚秦鸠摩罗什译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0625 大树紧那罗王所问经 No. 625 [No. 624] 大树紧那罗王所问经卷第一 姚秦龟兹三藏鸠摩罗什译 如是我闻： 一时佛住王舍城祇阇崛山，与大比丘众六万二千人俱；菩萨摩诃萨七万二千——众所知识，皆从十方世界来集，得陀罗尼无碍辩才，进入念慧惭愧具足，其志坚固犹如金刚，善修成就一切佛法，志意清净成就具足，自不忘失菩提之心，亦能令他...","url":"https://padmacitta.com/article/40643"}
{"type":"article","id":"40644","title":"0626 15.P0389 佛说阿阇世王经(2卷)〖后汉支娄迦谶译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉支娄迦谶译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0626 佛说阿阇世王经 No. 626 [Nos. 627-629] 佛说阿阇世王经卷上 后汉月氏三藏支娄迦谶译 闻如是： 一时佛在罗阅祇耆阇崛山中，万二千比丘俱，菩萨八万四千，一一尊复尊，诸菩萨摩诃萨，悉得诸总持、悉得无所挂阂欲、悉得无所从生法，而得如是三昧慧，悉得知一切人心之所行，如所欲以法教，令各得其所。诸四天王及天帝释，释天及诸天...","url":"https://padmacitta.com/article/40644"}
{"type":"article","id":"40645","title":"0627 15.P0406 文殊支利普超三昧经(3卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0627 文殊师利普超三昧经 No. 627 [Nos. 626, 628, 629] 文殊师利普超三昧经卷上(一名阿阇世王品) 西晋月氏三藏竺法护译 正士品第一 闻如是： 一时佛游王舍城灵鹫山，与大比丘众俱，比丘三万二千；菩萨八万四千，一切圣达靡所不明，开士大士神通已畅，已得总持辩才无碍，得无所著不起法忍，晓了定行见众生心，随所应度...","url":"https://padmacitta.com/article/40645"}
{"type":"article","id":"40646","title":"0628 15.P0428 佛说未曾有正法经(6卷)〖宋 法天译〗","category":"大正藏","teacher":"宋 法天译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0628 佛说未曾有正法经 No. 628 [Nos. 626, 627, 629] 佛说未曾有正法经卷第一 西天译经三藏朝奉大夫试鸿胪卿传教大师臣法天奉 诏译 如是我闻： 一时佛在王舍城鹫峰山中，与大苾刍众万二千五百人俱。 是时有菩萨摩诃萨八万四千人，从诸佛刹而来集会——是诸菩萨皆具大智，得大总持，具无碍辩，悉证无生法忍，入三摩地，...","url":"https://padmacitta.com/article/40646"}
{"type":"article","id":"40647","title":"0629 15.P0449 佛说放钵经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0629 佛说放钵经 No. 629 [Nos. 626, 627(3), 628] 佛说放钵经 安公云元阙译人今附西晋录 佛在舍卫祇洹精舍，时与诸菩萨，无央数比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷，诸天王、释、梵，及阿须伦鬼、神龙、诸人非人，无央数悉会坐。佛说菩萨法，无央劫勤苦，泥犁，禽兽、薜荔，一切忧劳，十方布施，金银珍宝、车马奴婢，及妻子、头目、肌肉...","url":"https://padmacitta.com/article/40647"}
{"type":"article","id":"40648","title":"0630 15.P0451 佛说成具光明定意经(1卷)〖后汉支曜译〗","category":"大正藏","teacher":"后汉支曜译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0630 佛说成具光明定意经 No. 630 佛说成具光明定意经 后汉天竺三藏支曜译 闻如是： 一时，佛在迦维罗卫国精舍中止。晨朝整服，呼语阿难：“汝请诸明士、除恶众及无著、履迹等来，今日当有上问异要。”于是阿难受敕，应时遍宣如来教于四辈人。 时，有除恶、无著、履迹众凡五千万人，诣如来所，稽首于地，毕而避住。复有贤女、弃恶众及国中凡女...","url":"https://padmacitta.com/article/40648"}
{"type":"article","id":"40649","title":"0631 15.P0458 佛说法律三昧经(1卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0631 佛说法律三昧经 No. 631 佛说法律三昧经 吴月支国居士支谦奉 诏译 闻如是： 一时佛游于摩竭提国，与大比丘众俱，及诸菩萨、四部弟子、天人、龙神一切大会。 佛告众会：“有法律三昧，菩萨学者当以和顺调其情性，深入微妙，不得轻慢。所以者何？未深入者，不识三学功德厚薄，或以放恣，失其本意。当知是辈有十二事，自堕大罪，终不可悔。...","url":"https://padmacitta.com/article/40649"}
{"type":"article","id":"40650","title":"0632 15.P0460 佛说慧印三昧经(1卷)〖吴 支谦译〗","category":"大正藏","teacher":"吴 支谦译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0632 佛说慧印三昧经 No. 632 [Nos. 633, 634] 佛说慧印三昧经一卷 吴月氏优婆塞支谦译 闻如是： 一时佛在罗阅祇耆阇崛山中，与摩诃比丘僧千二百五十比丘俱，菩萨有四十亿人，皆逮得陀邻尼，悉得诸三昧，皆逮得空法，皆得寂无想法，悉逮得不动摇愿，悉得无所著陀邻尼行，得无央数陀邻尼门。 佛尔时便三昧三摩越，㸌然无色，不...","url":"https://padmacitta.com/article/40650"}
{"type":"article","id":"40651","title":"0633 15.P0468 佛说如来智印经(1卷)〖失译〗","category":"大正藏","teacher":"失译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0633 佛说如来智印经 No. 633 [Nos. 632, 634] 佛说如来智印经一卷 僧祐云阙译人今附宋录 如是我闻： 一时佛在王舍城迦兰陀竹园，与大比丘众千二百五十人俱，菩萨三万亿，皆得陀罗尼，住空、无相、无愿三昧无著法门，得陀罗尼门，知一切众生诸根具足及不具足，又知众生一切所行。 尔时世尊即入佛境界三昧，无色、无执、无示、...","url":"https://padmacitta.com/article/40651"}
{"type":"article","id":"40652","title":"0634 15.P0474 佛说大乘智印经(5卷)〖宋智吉祥等译〗","category":"大正藏","teacher":"宋智吉祥等译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0634 佛说大乘智印经 No. 634 [Nos. 632, 633] 佛说大乘智印经卷第一 西天三藏宝法大师赐紫沙门智吉祥等奉 诏译 如是我闻： 一时世尊入王舍大城，次第乞食，受施充足，还迦兰陀林。食时食已，结跏趺坐，与大比丘众及诸菩萨百万人俱，欢喜围绕。是诸大众皆得陀罗尼平等无碍，心悟总持，得三摩地，安住空性、无相、无愿、解脱法门，具...","url":"https://padmacitta.com/article/40652"}
{"type":"article","id":"40653","title":"0635 15.P0488 佛说弘道广显三昧经(4卷)〖西晋竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋竺法护译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0635 佛说弘道广显三昧经 No. 635 佛说弘道广显三昧经卷第一(一名入金刚问定意经) 西晋月氏三藏竺法护译 得普智心品第一 闻如是： 一时佛游王舍国鹫山之顶，与大比丘众千二百五十人，诸菩萨八千人俱。于时世尊！广为无数百千诸众而所围绕敷演说法。 尔时有龙王名阿耨达(晋言无热)，宿造德本遵修菩萨坚住大乘，行六度无极，以具满相...","url":"https://padmacitta.com/article/40653"}
{"type":"article","id":"40654","title":"0636 15.P0507 无极宝三昧经(2卷)〖西晋 竺法护译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋 竺法护译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0636 无极宝三昧经 No. 636 [No. 637] 无极宝三昧经卷上 西晋月氏三藏竺法护译 闻如是： 一时佛在罗阅祇竹园中，与千二百五十比丘俱，菩萨九十亿人，皆如文殊师利等。 是时竹园四面周匝，地自然生文陀般华，种种妙色非世所有，华华各有百万之叶，华上各各有佛坐之，佛上各有交露宝盖，盖间各有伎乐之声；一佛之前各有菩萨，皆如文殊...","url":"https://padmacitta.com/article/40654"}
{"type":"article","id":"40655","title":"0637 15.P0518 佛说宝如来三昧经(2卷)〖东晋只多蜜译〗","category":"大正藏","teacher":"东晋只多蜜译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0637 佛说宝如来三昧经 No. 637 [No. 636] 佛说宝如来三昧经卷上 东晋天竺三藏祇多蜜译 闻如是：一时，佛在罗阅祇竹园中，时与千二百五十比丘僧，菩萨有九十亿人，悉皆如文殊师利！ 是时，罗阅国及竹园四面广纵，上到三十六天，下到无极佛刹地，悉生文陀般华；悉有九十万亿种种色，各各异，非世之明，一华有百万叶，叶上悉有一怛萨阿竭；悉...","url":"https://padmacitta.com/article/40655"}
{"type":"article","id":"40656","title":"0638 15.P0531 佛说超日明三昧经(2卷)〖西晋聂承远译〗","category":"大正藏","teacher":"西晋聂承远译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0638 佛说超日明三昧经 No. 638 佛说超日明三昧经卷上 西晋清信士聂承远译 闻如是：一时，佛游于维耶离㮈氏树园，与大比丘众俱，比丘万八千，菩萨八万——一切大圣神通已达，悉得总持揽十力慧，住无所住超三脱门，善权方便莫不从化，三达之智无所挂碍，游步三世独尊无侣，见生死原本末所起，应病授药令各得所，守护法城救济群生，行四等心慈悲喜护，四恩随时...","url":"https://padmacitta.com/article/40656"}
{"type":"article","id":"40657","title":"0639 15.P0549 月灯三昧经(10卷)〖高齐那连提耶舍译〗","category":"大正藏","teacher":"高齐那连提耶舍译","summary":"大正藏第 15 册 No. 0639 月灯三昧经 No. 639 月灯三昧经卷第一 高齐天竺三藏那连提耶舍译 如是我闻： 一时婆伽婆住王舍城耆阇崛山，与大比丘众百千人俱；菩萨八十那由他，皆一生补处，阿氏多菩萨摩诃萨而为上首；四天王、释天王、娑婆世界主大梵天王，及余增上福德诸天、增上威势阿修罗王、龙王、夜叉、乾闼婆、紧陀罗、摩睺罗伽、人非人等；前后围绕，瞻仰如来。 ...","url":"https://padmacitta.com/article/40657"}
